Husky HU80220 Operator's Manual

Husky HU80220 Operator's Manual

Electric pressure washer
Hide thumbs Also See for HU80220:

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC PRESSURE WASHER
LAVADORA DE PRESIóN A ELÉCTRICA
HU80220
Your pressure washer has been engineered and manufactured to Husky's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y
eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husky HU80220

  • Page 1 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig.
  • Page 3 Fig. 7 Fig. 10 Fig. 13 A - On/off switch (interruptor de encendido) A - High pressure hose (manguera de alt a A - Turbo nozzle (boquilla turbo) presión) Fig. 11 B - Low pressure hose (manguera de la presión Fig.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introducción  Important Safety Instructions ............................3 Instrucciones de seguridad importantes  Specific Safety Rules ..............................3-4 Reglas de seguridad específicas  Symbols ..................................5-6 Símbolos  Electrical ..................................6-7 Aspectos eléctricos  Features ..................................7-8 Características ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Stay alert and exercise control. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate product WARNING: when you are tired. Do not rush. Read and understand all instructions. Failure to follow  Do not operate the product while under the influence all instructions listed below may result in electric shock, of drugs, alcohol, or any medication.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Make sure your extension cord is in good condition.  Check damaged parts. Before further use of the When using an extension cord, be sure to use one heavy product, a guard or other part that is damaged should enough to carry the current your product will draw.
  • Page 7: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 8: Electrical

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/ExPLANATION Watt Power Alternating Current Type of current No Load Speed Rotational speed, at no load...
  • Page 9: Features

    ELECTRICAL Do not modify the plug provided. If it will not fit the outlet, GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER have the proper outlet installed by a qualified electrician. See Figure 2. This unit is equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter WARNING: (GFCI), which guards against the hazards of ground fault currents.
  • Page 10: Assembly

    FEATURES ON/OFF SWITCH HIGH PRESSURE TRIGGER LOCK-OUT This switch turns the pressure washer on and off. The trigger lock-out prevents accidental use of the high- pressure trigger. TELESCOPING HANDLE The telescoping handle allows the handle to be lowered for HyDRoSURGE/LoW pRESSURE (HIGH FLoW) convenient storage.
  • Page 11 ASSEMBLY CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE ASSEMBLING THE SPRAY WAND PRESSURE WASHER See Figure 6. See Figure 8.  Push the two ends of the spray wand together so that the holes inside each end are aligned. The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc.
  • Page 12: Operation

    OPERATION ADDING DETERGENT TO THE PRESSURE WARNING: WASHER See Figure 9. Do not allow familiarity with this product to make you Use only detergents designed for pressure washers; house- careless. Remember that a careless fraction of a second is hold detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flam- sufficient to inflict serious injury.
  • Page 13 OPERATION USING THE SPRAY WAND  Turn off the pressure washer and shut off the water sup- ply. Pull trigger to release water pressure. See Figures 11 - 12.  Engage the lock-out on the trigger handle by pushing up For the most effective cleaning, the spray nozzle should be on the lock-out until it clicks into the slot.
  • Page 14: Maintenance

    OPERATION STORING THE PRESSURE WASHER For winterizing and long-term storage: See Figure 15.  Disconnect the water connection, if necessary. When not in use, store the pressure washer indoors in a low  Start the pressure washer and allow it to run for a few traffic area.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Pressure washer does not start Power cord not connected to power Connect the power cord to a live when trigger is depressed source 120V AC, 60 Hz AC receptacle. Switch is off Turn switch on. GFCI is tripped Press reset button on the GFCI plug.
  • Page 16: Warranty

    ® In addition, this warranty does not cover: A. Wear items – Hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wand Techtronic Industries North America, Inc. reserves the right to change or improve the design of any HUSKY brand pressure ®...
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la ADVERTENCIA: producto cuando esté cansado. No se apresure. Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento  No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 18: Parts Ordering And Service

    NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando la clavija del equipo, ni el receptáculo o la clavija del cordón la producto, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda de extensión. protección o pieza dañada para determinar si funcionará ...
  • Page 19 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Page 20 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Watts Potencia...
  • Page 21 ASPECTOS ELÉCTRICOS INTERRUPTOR DE CIRCUITO ACCIONADO No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma de corriente, llame a un electricista calificado para que instale una POR FALLA DE CONEXIÓN A TIERRA toma de corriente adecuada. Vea la figura 2. Esta unidad se equipa de un interruptor del circuito accionado por ADVERTENCIA: falla de conexión a tierra (GFCI), el cual protege contra los peligros...
  • Page 22 CARACTERÍSTICAS SEGURO DEL GATILLO DE PRESIÓN ALTA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El seguro del gatillo evita el uso accidental del gatillo de Para apagar el motor, oprima y no suelte el interruptor en la presión alta. posición de APAGADO durante tres segundos completos o hasta que el motor se detenga.
  • Page 23 ARMADO  Sujete el seguro de la manguera y tire hacia fuera para ACOPLE DEL CONJUNTO DEL MANGO despejar el espacio para la manguera de presión alta Vea la figura 5. que se insertará.  Oriente el conjunto del mango como se muestra. ...
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente. ADVERTENCIA:  Desconecte la lavadora de presión del suministro de No permita que su familarización con los producto lo corriente. vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de  Coloque la lavadora de presión en posición vertical sobre un instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Page 25 FUNCIONAMIENTO NOTA: Para mayor control y seguridad, mantenga ambas  Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de manos en el tubo rociador todo el tiempo. agua. Oprima el gatillo para purgar el agua. Muchos métodos diferentes de limpieza están disponibles. ...
  • Page 26 FUNCIONAMIENTO C Ó M O G U A R D A R L A L AVA D O R A D E Para preparar la unidad para el invierno y guardarla por períodos prolongados: PRESIÓN  Desconecte la conexión de agua de ser necesario. Vea la figura 15.
  • Page 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La lavadora de presión no se enciende El cordón eléctrico no está conectado al Conecte el cordón eléctrico a un cuando se presiona el gatillo. suministro de corriente receptáculo alimentado con 120 V corr.
  • Page 28: Garantía

    ® ® El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a un establecimiento de servicio autorizado HUSKY ® dentro del período de la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así...
  • Page 29 NOTES / NOTAS...
  • Page 30 OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC PRESSURE WASHER LAVADORA DE PRESIóN A ELÉCTRICA HU80220 WARNING: SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer. Be sure The engine exhaust from this product to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the contains chemicals known to the authorized service dealer nearest you, please call 1-866-340-3912.

Table of Contents