Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Seite
    • Symbole und Anzeigen
      • Symbole
      • Anzeigen
    • Sicherheitshinweise
    • Installation
    • Vorbereitung
    • Einschalten/Ausschalten
    • Zubereitung von Kaffee
      • Mit Kaffeebohnen
      • Mit Kaffeepulver
    • Mahlwerk
    • Heißwasser- und Dampfzubereitung
      • Heißwasserausgabe
      • Dampfausgabe
      • Milch Aufschäumen
    • Funktionseinstellungen
      • Festlegung der Wasserhärte
      • Einstellung des Timers
    • Reinigung
      • Allgemeine Reinigung
      • Reinigung des Easy Cappuccino
      • Reinigung des Mahlwerks
      • Integriertes Reinigungsprogramm
      • Reinigung der Brüheinheit
      • Seite
    • Entkalken
    • Entsorgung
    • Störungen, Ursachen und Deren Behebung
    • Melitta Garantie
  • Français

    • Symboles Et Affichages
      • Affichages
      • Symboles
    • Conseils de Sécurité
    • Installation
    • Mise en Marche/Arrêt
    • Préparation
    • Moulin À Café
    • Préparation du Café
      • Avec du Café en Grains
    • Préparation de L'eau Chaude
      • Eau Chaude
      • Vapeur
      • Faire Mousser Le Lait
    • Réglages des Fonctions
      • Dureté de L'eau
      • Réglage de la Minuterie
    • Nettoyage
      • Nettoyage Général
      • Nettoyage de Easy Cappuccino
      • Nettoyage du Moulin À Café
      • Programme de Nettoyage Intégré
      • Nettoyage de L'unité de Chauffe
    • Dysfonctions, Causes Et Solutions
    • Détartrage
    • Fin de Vie du Produit
    • Garantie Melitta
      • Pagina
      • Bereiding Van Koffie
  • Dansk

    • 1 Beskrivelse Af Maskinen

    • 2 Beskrivelse Af Betjeningspanelet

      • Side
    • 3 Symboler Og Indikatorer

      • Symboler
      • Indikatorer
    • 4 Sikkerhedsoplysninger

    • 5 Installering

    • 6 Forberedelse

    • 7 Tænd/Sluk

      • Side
    • 8 Kaffebrygning

      • Med Kaffebønner
      • Med Malet Kaffe
    • 9 Møllen

    • 10 Tilberedning Med Varmt Vand Og Damp

      • Med Varmt Vand
      • Med Damp
      • Mælkeskumning
    • 11 Funktionsindstillinger

      • Definering Af Vandhårdhed
      • Ur-Indstilling
    • 12 Rengøring

      • Almen Rengøring
      • Rengøring Af Easy Cappuccino
      • Rengøring Af Møllen
      • Rengøring Af Bryggeenheden
    • 13 Afkalkning

    • 14 Bortskaffelse

    • 15 Fejl, Årsager Og Afhjælpning

    • 16 Melitta Garanti

  • Svenska

    • Sida
    • Symboler Och Visningar
      • Symboler
      • Visningar
    • Förberedelser
    • Installation
    • Påkoppling/Avstängning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Kaffekvarn
    • Tillagning Av Kaffe
      • Med Hela Kaffebönor
      • Med Färdigmalet Kaffe
    • Funktionsinställning
      • Bestämning Av Vattnets Hårdhet
      • Inställning Av Timer
    • Rengöring
      • Vanlig Rengöring
      • Rengöring Av Easy Cappuccino
      • Rengöring Av Kaffekvarnen
      • Integrerat Rengöringsprogram
      • Rengöring Av Bryggenheten
    • Tevatten Och Ånga
      • Tevatten
      • Ånga
      • Skumma Mjölk
    • Avkalkning
      • Sida
    • Fel, Orsaker Och Åtgärder
    • Kassering
    • Melitta Garanti
      • Adresser

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

½ Bedienungsanleitung
½ Operating Instructions
½ Mode d'emploi
Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals
½ Gebruiksaanwijzing
½ Brugsanvisning
½ Bruksanvisning
Inhalt:
Bedienungsanleitung
Contents:
Operating Instructions
Contenu:
Mode d'emploi
Inhoud:
Gebruiksaanwijzing
Indhold:
Brugsanvisning
Inehåll:
Bruksanvisning
Seite
1-16
Page
17-30
Page
31-46
Pagina 47-60
Side
61-74
Sida
75-88

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Caffeo #66

  • Page 1 Inhalt: Bedienungsanleitung Seite 1-16 Contents: Operating Instructions Page 17-30 Contenu: Mode d'emploi Page 31-46 Inhoud: Gebruiksaanwijzing Pagina 47-60 Indhold: Brugsanvisning Side 61-74 Inehåll: Bruksanvisning Sida 75-88 ½ Bedienungsanleitung ½ Gebruiksaanwijzing ½ Operating Instructions ½ Brugsanvisning ½ Mode d'emploi ½ Bruksanvisning Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals...
  • Page 2 Downloaded from CoffeeMachineManual.com Manuals...
  • Page 3: Table Of Contents

    Crema-Sieb: Aromax 7. Einschalten/Ausschalten 13. Entkalken 8. Zubereitung von Kaffee ® Damit Sie und Ihre Gäste lange Freude mit der CAFFEO N° 66 haben, lesen Sie bitte diese 14. Entsorgung ... mit Kaffeebohnen Bedienungsanleitung sorgfältig. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.
  • Page 4: Symbole Und Anzeigen

    Symbole und Anzeigen Symbole und Anzeigen 3.1 Symbole 3.2 Anzeigen Symbol Bedeutung Erklärung Symbol No Bedeutung Anzeige Erklärung Temperatur Blinkt Temperatur ist noch nicht erreicht. On/Off Ein- und Ausschalten des Gerätes. Temperatur Leuchtet Gerät ist betriebsbereit. Balken Zeigt die eingestellte Kaffeestärke an, Kaffeestärke Startet und stoppt die ausgewählte leuchtet...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Installation Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und Easy Cappuccino nicht montieren lässt. Lesen Sie die folgenden Anweisungen bitte aufmerksam und bewahren Sie diese auf. ½ Abb. B Drehen Sie das untere Teil des Easy trockenen Oberfläche auf. Vermeiden Sie ½...
  • Page 6: Zubereitung Von Kaffee

    Zubereitung von Kaffee Zubereitung von Kaffee Da immer eine Restmenge an Kaffeebohnen Hinweis: Abb. J Nie mehr als 2 Kaffeemaß 8.1 ...mit Kaffeebohnen 8.2 ...mit Kaffeepulver oberhalb der Mühle liegen bleibt, kommt es gemahlenen Röstkaffee einfüllen, da es sonst Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den Ist das Gerät betriebsbereit, drehen Sie den nach Umschalten auf eine andere Bohnensorte zu einer Überfüllung der Brühkammer kommen...
  • Page 7: Heißwasser- Und Dampfzubereitung

    Heißwasser- und Dampfzubereitung Heißwasser- und Dampfzubereitung Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß Positionieren Sie dazu ein geeignetes Gefäß 10.1 Heißwasserausgabe 10.3 Milch aufschäumen unter dem Milchaufschäumer (15) und stellen unter dem Milchaufschäumer (15) und stellen Hinweis: Die Düse wird während der Heiß- Tipp: Um einen guten Milchschaum zu erhalten, Sie den Funktionsregler (21) auf 1 oder 2 Sie den Funktionsregler (21) auf 1 oder 2...
  • Page 8: Reinigung

    Sicherheits- zusammen am Easy Cappuccino. ® ® diese exakt auf Ihr Melitta CAFFEO Gerät um die Funktionsfähigkeit immer zu gewähr- knopf gedrückt. Gleichzeitig drücken Sie mit Achten Sie darauf, dass der Dichtring am Easy abgestimmt sind.
  • Page 9: Entkalken

    Achten Sie bitte auch darauf, dass Sie das ½ Drücken Sie die Start-Taste (23). auf Ihr Melitta ® CAFFEO ® Gerät abgestimmt sind. Dampf-/Heißwasserventil erst aufdrehen, wenn die ½ Das Symbol „Kaffeesatzbehälter“ (18) Temperaturanzeige leuchtet und das Gerät sich vollständig Das automatische Entkalkungsprogramm leuchtet.
  • Page 10: Melitta Garantie

    Melitta Garantie Für dieses Gerät gewähren wir neben den problemlosen Gerätebetrieb erforderlich). gesetzlichen Gewährleistungen eine Garantie Die Garantie erstreckt sich nicht auf Mängel, zu den nachstehenden Bedingungen: die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen. 1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab 4.
  • Page 11: Operating Instructions

    8. Making coffee ... Please read through these instructions carefully to get the longest possible enjoyment from 14. Disposal ® your CAFFEO N° 66. We would advise you to keep these operating instructions in a safe ... with coffee beans 15. Malfunctions, place.
  • Page 12: Symbols And Displays

    Symbole and displays Symbole and displays 3.1 Symbole 3.2 Displays Symbol Meaning Explanation Symbol Meaning Display Explanation Temperature Flashes Operating temperature not yet reached. On/Off Switching machine on/off. Temperature Lights up Appliance is ready for use. Indicates the brewing strength set, adjus- Starts and stops the selected Brewing strength Bar lights up table with brewing strength regulator.
  • Page 13: Safety Instructions

    Safety instructions Installation ½ Fig. A Pull the knob for steam/hot water Place the appliance on a stable, dry surface. Please read through the following instructions carefully and keep them in a safe place. Keep it away from hot surfaces. supply (17) completely out of the appliance, ½...
  • Page 14: Making Coffee

    Making coffee... Making coffee... If you want to be sure of getting a pure cup of Pointer: Fig. J Never put in more than 2 level 8.1 ...with coffee beans 8.2 ...with ground coffee coffee, we would advise brewing a small cup scoops of ground roasted coffee so as not to When the appliance is ready for operation, With the appliance ready for use, turn the...
  • Page 15: Hot Water And Steam Preparation

    Hot water and steam preparation Setting functions 10.1 Hot water supply 10.3 Frothing milk 11.1 Setting water hardness 11.2 Setting the timer Pointer: The nozzle becomes extremely hot when Turn the function controller (21) to steam and The appliance is equipped with a timer. The It is important to set the right water hardness hot water and steam are being supplied.
  • Page 16: Cleaning The Easy Cappuccino

    12.5 Cleaning the brewing unit ½ Press the start key (23). ® ® exactly adapted to your Melitta CAFFEO ½ The “Coffee grounds container” symbol (18) 12.3 Cleaning the grinder We recommend cleaning the brewing unit The automatic decalcifying programme takes from time to time.
  • Page 17: Disposal

    Disposal Melitta guarantee Pull the plug from the socket and separate of with the household waste. They are to be In addition to the statutory warranty terms, to defects which only detract to a minor the power-supply cord from the coffeemaker. disposed of in an environmentally compatible we also provide a guarantee under the degree from the value or usability of the...
  • Page 18 Chère cliente, cher client! 3. Symboles et affichages 12. Nettoyage Symboles ® Nous vous félicitons pour l'achat de votre machine à café entièrement automatique CAFFEO 12.1 Nettoyage général Affichages ® de Melitta . Grâce à ce produit de qualité, vous pourrez apprécier toute la saveur de votre 12.2 Nettoyage de Easy Cappuccino...
  • Page 19: Symboles Et Affichages

    Symboles et affichages Symboles et affichages 3.1 Symboles 3.2 Affichages Symbole Signification Explication Symbole No Signification Affichage Explication Température Clignote La température n'est pas encore atteinte. Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt de l'appareil. Température Brille L'appareil est prêt à être utilisé. La barre Indique l'intensité...
  • Page 20: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Installation ½ Fig. B Dévissez la partie inférieure de l'Easy Placez l'appareil sur une surface stable et Lisez attentivement ces recommandations et conservez-les. sèche. Évitez les surfaces chaudes. Laissez un Cappuccino (buse vapeur avec fouet (14)). ½ Vérifiez l'état de l'appareil dès réception. Si ½...
  • Page 21: Préparation Du Café

    Préparation du café... Préparation du café... Remarque : Fig. J Ne jamais mettre plus de 8.1 ...avec du café en grains Sélectionnez 1 ou 2 tasses en tournant le 8.2 ...avec du café moulu deux mesures de café moulu pour éviter tout régulateur de fonction (21).
  • Page 22: Préparation De L'eau Chaude

    Préparation de l'eau chaude et de la vapeur Préparation de l'eau chaude et de la vapeur Pour ce faire, placez un récipient approprié sous Pour ce faire, placez un récipient approprié sous 10.1 Eau chaude 10.3 Faire mousser le lait l'embout mousseur de lait (15) et positionnez l'embout mousseur de lait (15) et positionnez Remarque : L'embout est soumis à...
  • Page 23: Nettoyage

    Après le nettoyage, assemblez à en haut à gauche. En même temps, avec la toujours bien logée sur l’Easy Capuccino. votre appareil CAFFEO ® de Melitta ® nouveau toutes les pièces. N'utilisez l'appareil main droite, appuyez vers le bas sur la clé...
  • Page 24: Détartrage

    ® ® appareil CAFFEO de Melitta d'écoulement du café (13) et de la buse vapeur/eau chaude (15). Le programme automatique de détartrage ½...
  • Page 25: Garantie Melitta

    Garantie Melitta Outre les obligations légales, cet appareil est 4. La garantie ne s'applique pas aux réparations garanti aux conditions suivantes: effectuées par une personne non-autorisée par le fabricant ou à l'utilisation de pièces 1. La garantie est de 24 mois à partir de la de rechange non référencées.
  • Page 26: Pagina

    6. Voorbereiding reinigingsprogramma 7. Inschakelen/uitschakelen 12.6 Reiniging van de zetgroep ® Lees voor lang gebruiksplezier van de CAFFEO N° 66 voor u en uw gasten s.v.p. deze 8. Bereiding van koffie... 13. Ontkalken gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed.
  • Page 27 Symbolen en aanwijzingen Symbolen en aanwijzingen 3.1 Symbolen 3.2 Aanwijzingen Symbool No Betekenis Toelichting Symbool No Betekenis Indicatie Toelichting Temperatuur Knippert Temperatuur te laag, apparaat warmt zich op. Aan/uit Aan/uit toets. Temperatuur Brandt Apparaat is bedrijfsklaar. Balk Geeft de gekozen koffiesterkte weer, Koffiesterkte Start en stopt de gekozen functie brandt...
  • Page 28 Veiligheidsvoorschriften Installatie ½ Afb. B Draai het onderste deel van de Plaats het apparaat op een stabiele en droge Lees de onderstaande aanwijzingen s.v.p. zorgvuldig door en bewaar deze. ondergrond. Vermijd hete oppervlakken. Easy Cappuccino (het stoombuisje met ½ Controleer het apparaat direct na het ½...
  • Page 29: Bereiding Van Koffie

    Bereiding van koffie... Het bereiden van koffie... Omdat er boven de molen altijd een restje Let op: Afb. J Nooit met meer dan 2 maat- 8.1 ...met koffiebonen 8.2 ...met gemalen koffie bonen blijft liggen, kan er na het omschakelen schepjes gemalen koffie vullen omdat de Draai nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, Draai, wanneer het apparaat bedrijfsklaar is,...
  • Page 30 Heet water en stoom bereiding Functie-instellingen 10.1 Heet water bereiding 10.3 Melk opschuimen 11.1 Instellen van de waterhardheid 11.2 Instellen van de timer Let op: De sproeier wordt tijdens de heet-water- Draai de functieknop (21) op stoom en druk Om het apparaat tegen kalkafzetting te Het apparaat heeft een ingebouwde tijdklok.
  • Page 31 Leeg de residubak en plaats deze weer ½ Het symbool „Residubak“ (18) brandt. Leeg Cappuccino steeds goed vastzit. deze precies op uw Melitta ® CAFFEO ® volledig. Bevestig het einde van het reinigings- programma met de start toets (23). afgestemd.
  • Page 32 Verwijderen Melitta garantie Trek de stekker uit het stopcontact en verwijder apparaten niet bij het huisvuil plaatsen. Ze Voor dit apparaat verlenen wij naast de ontstaan als gevolg van verkalking (regel- het snoer van het apparaat. Elektrische dienen milieuvriendelijk te worden verwijderd. wettelijke bepalingen een garantie tegen matig ontkalken is nodig –...
  • Page 33: Beskrivelse Af Maskinen

    Aromax 7. Tænd/sluk 13. Afkalkning 8. Kaffebrygning... ® For at du og dine gæster kan få glæde af din CAFFEO N° 66 i så mange år som muligt, bedes 14. Bortskaffelse ...med kaffebønner du opbevare og læse brugsanvisningen omhyggeligt.
  • Page 34: Symboler Og Indikatorer

    Symboler og indikatorer Symboler og indikatorer 3.1 Symboler 3.1 Indikatorer Symbol Betydning Forklaring Symbol Betydning Reaktion Forklaring Temperatur Blinker Temperaturen er endnu ikke nået. Tændt/sluk Tænd/sluk-knap. Temperatur Lyser Maskinen er klar til brug. Viser den valgte kaffestyrke; indstilling ved Bjælke Kaffestyrke Bekræfter alle indtastninger og hjælp af kaffestyrkeregulatoren.
  • Page 35: Sikkerhedsoplysninger

    Sikkerhedsoplysninger Installering ½ Bill. B Drej den underste del af Easy Stil maskinen på en stabil og tør overflade. Opbevar og læs venligst følgende oplysninger omhyggeligt. Undgå varme overflader. Cappuccino’en (damprør med krans (14)) af. ½ Når maskinen er pakket ud, bør den ½...
  • Page 36: Kaffebrygning

    Kaffebrygning... Kaffebrygning... Hvis man vil være sikker på at brygge en kop Bemærk: Bill. J For at undgå en overfyldning 8.1 ...med kaffebønner 8.2 ...med malet kaffe ublandet kaffe, bør man i første omgang brygge af bryggekammeret bør man ikke fylde mere Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe- Når maskinen er klar til brug, drejes kaffe- en lille kop kaffe, som smides ud, og herefter...
  • Page 37: Tilberedning Med Varmt Vand Og Damp

    Tilberedning med varmt vand og damp Funktionsindstillinger 10.1 Med varmt vand 10.3 Mælkeskumning 11.1 Definering af vandhårdhed 11.2 Ur-indstilling Bemærk: Dysen bliver meget varm, når den er Drej funktionsregulatoren (21) over på For at beskytte maskinen imod kalk, er det Maskinen har et indbygget ur, som kan i brug.
  • Page 38: Rengøring Af Easy Cappuccino

    (min. 1,5 liter), og modus igen klar til brug. Cappuccino altid sidder fast. ® ® perfekt til din Melitta CAFFEO sæt beholderen tilbage i maskinen. ½ Tryk på startknappen (23). 12.5 Rengøring af bryggeenheden Det automatiske afkalkningssystem varer ca. ½ Kontrolindikatoren „kaffegrumsbeholder“...
  • Page 39: Bortskaffelse

    Bortskaffelse Melitta garanti Ud over de lovmæssigt fastsatte bestemmelser, 4. Garantien bortfalder, hvis en tredjepart, som Træk stikket ud af stikkontakten og klip kablet smides ud som almindeligt husholdningsaffald, af fra maskinen. Elektriske apparater må ikke men skal derimod bortskaffes miljøvenlig. yder vi følgende garanti på...
  • Page 40: Sida

    Aromax 12.4 Integrerat rengöringsprogram 6. Förberedelser 12.5 Rengöring av bryggenheten ® För att du och dina gäster ska kunna glädjas länge åt CAFFEO N° 66 ska du läsa igenom 7. Påkoppling/avstängning 13. Avkalkning bruksanvisningen noga. Ta väl vara på bruksanvisningen.
  • Page 41: Symboler Och Visningar

    Symboler och visningar Symboler och visningar 3.1 Symboler 3.2 Visningar Symbol Betydelse Förklaring Symbol Betydelse Visning Förklaring Temperatur Blinkar Temperaturen har ännu inte uppnåtts. På/Av Påslagning och avstängning av apparaten. Temperatur Lyser Apparaten är klar för drift. Display Visar inställd kaffestyrka, Kaffestyrka Bekräftar alla inmatningar och startar lyser...
  • Page 42: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Installation ½ Bild A Dra ut knappen för ånga/tevatten Ställ kaffemaskinen på ett stabilt och torrt Läs noga igenom och spara följande anvisningar. underlag. Undvik heta ytor. (17) helt ur maskinen eftersom Easy ½ Kontrollera om maskinen har några skador ½...
  • Page 43: Tillagning Av Kaffe

    Tillagning av kaffe... Tillagning av kaffe... 8.1 ...med hela kaffebönor Välj 1 eller 2 koppar genom att vrida på 8.2 ...med färdigmalet kaffe Sätt på locket igen och stäng det ordentligt. reglaget (21). Beroende på vad du har valt Genom att vrida på funktionsreglaget (21) När kaffemaskinen är klar för drift vrider du När apparaten är klar att använda flyttar du lyser symbolen för 1 eller 2 koppar.
  • Page 44: Tevatten Och Ånga

    Tevatten och ånga Funktionsinställningar 10.1 Tevatten 10.3 Skumma mjölk 11.1 Bestämning av vattnets hårdhet 11.2 Inställning av timern Anvisning: Munstycket blir mycket varmt när Vrid funktionsreglaget (21) till ånga och tryck För att skydda maskinen från att kalkas igen Apparaten har en inbyggd timer. Tiden för det kommer ut hett vatten eller ånga.
  • Page 45: Rengöring Av Easy Cappuccino

    12.3 Rengöring av kaffekvarnen ½ Symbolen för „Sumpbehållare“ (18) lyser. ® ® exakt till din Melitta CAFFEO kaffemaskin. Vi rekommenderar att du rengör bryggenheten Kaffekvarnen behöver som regel inte rengöras. då och då. Så här går det till. Töm sumpbehållare (12) och uppsamlings- Om så...
  • Page 46: Kassering

    Kassering Melitta Garanti Dra ut kontakten och ta loss nätkabeln från bland hushållssoporna. De måste För denna apparat lämnar vi, förutom den 4. Garantin förlorar sin giltighet om någon maskinen. Elektriska apparater får inte slängas avfallshanteras på ett miljövänligt sätt. lagstadgade, även en garanti med följande tredje person som inte auktoriserats av villkor:...
  • Page 47: Adresser

    Adresse Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG Ringstr. 99 32427 Minden Adresse Melitta GmbH Konsumentenservice Münchner Bundesstr. 131 5021 Salzburg Adresse Melitta GmbH Abt. Kundendienst 4622 Egerkingen Adresser Melitta Scandinavia A/S Serviceværksted: Skomagergade 13, 1. tv, Dansk Quick Service 4000 Roskilde Skærbækvej 14 2610 Rødovre Adresser...

Table of Contents