Instrukcja obsługI Instrukcja obsługi F- Obręcz mocująca G- Pojemnik do gotowania nr. 3 H- Zbiornik na parę PAROWAR I- Osłona elementu grzejnego Gotowanie na parze to jeden z najzdrowszych i najprostszych J- Pojemnik na wodę sposobów gotowania potraw. Pod wpływem unoszącej się z wrzątku K- Element grzejny gorącej pary w produktach spożywczych zachodzą...
Page 3
? Dział Obsługi Klienta Poniżej podajemy przybliżony czas gotowania różnych produktów. Może się on zmieniać w zależności od wielkości, ilości i oczekiwanej tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl miękkości produktu. od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00...
USeR’S mAnUAl You may cook different food in same pot but their flavor might User’s manual be mixed up. When you cook different food, you may put the food that needs ImPORTAnT longer cooking time in the lower pot and cook it first for some time. For safety purpose you should read the instructions carefully Then you may put other food in the upper pot and go on with before using the appliance for the first time.
USeR’S mAnUAl DurIng cookIng specyfication: Check the water level during cooking. Power Consumption: 220-240 V To cook frozen meat or fish, you must defrost them in advance. Power output:-650 - 750W Operation Frequency: 50hz BeFORe THe FIRST USe Weight: 1.45 kg Remove the appliance and all accessories from the packaging.
D. Upevňovací obruč servisu nebo místním servisu, který spolupracuje se spolec- E. Nádoba číslo 2 na vaření nosti Manta Multimedia Sp. z o.o. (s.r.o.). F. Upevňovací obruč Zařízení je určeno pro použití výlučně jen v domácností. G. Nádoba číslo 3 na vaření...
Page 7
návoD k obsLuZE Principy používání - kuskus (v 350 ml vody), 200 g, 10 minut - vejce na tvrdo, 6 kusů, 15 minut Párový vaříc• Po rozbalení zařízení a ověření technického stavu - těstoviny (v 400 ml vody), 200 g, 20 - 25 minut musíme je důkladně...
Önállóan soha ne javítsa meg, ne alakítsa át a készüléket, mert az károsíthatja a készüléket és súlyos testi sérüléseket vagy halált okozhat. Minden javítást kizárólag a központi, vagy a Manta Multimedia Sp. z o.o. céggel együttműködő helyi szervíz végezhet. A- Lyukas fedél A készülék kizárólag házi használatra alkalmas.
Page 9
HASználATI úTmUTATó tisztítás és karbantartás − Készülék alapját csak nedves ruhadarabbal tisztítsuk és alaposan szárítjuk. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék dugóját áramforrásból. − A készüléket csak sík, egyenletes és stabil felületre Majd ürítse ki a készülék víztartályát helyezze. Használat után mindenkor alaposan tisztítsa műanyag elemeket −...
Page 10
ІнструкцІя користування Інструкція D- Обруч кріплення E- Ємність для варіння 2 користування F- Обруч кріплення G- Ємність для варіння 3 H- Ємність для пари Пароварка I- Захист нагрівального елементу J- Ємність для води Приготування на парі це один із найздоровіших і найпро- K- Нагрівальний...
Page 11
- морква в кружальцях, 500 г, 10 хв. ному сервісі або локальному сервісі, який співпрацює з - яблука в четвертинах, 4 штуки, 10-15 хв. фірмою ТзОВ Manta Multimedia. - капуста брокколі в голівках, 400 г, 20 хв. Пристрій призначений виключно для домашнього...
Page 12
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu- jącym na danym terenie. Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the MM453 and is the answer not in the manual?
Questions and answers