Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
WaffelAutomat WA 10 / 11 / 12 / 13
D
Gebrauchsanweisung
GB
Instructions for use
F
Mode d'emploi
I
Istruzioni per l'uso
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Petra WA 10

  • Page 1 WaffelAutomat WA 10 / 11 / 12 / 13 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Stufenlos einstellbarer Temperaturregler. Rot-/Grün-Kontrollleuchte für Backablauf Kontrollleuchte. Kabelaufwicklung. Kontrollleuchte. Kabelaufwicklung. und Backende. Kabelaufwicklung. Kabelaufwicklung. Waffle maker WA 10 Waffle maker WA 11 Waffle maker WA 12 Waffle maker WA 13 Variable temperature control. Red / green Variable temperature control. Fixed temperature control.
  • Page 3: Vor Dem Benutzen

    Vor der ersten Verwendung Back- zusammendrücken. Gerät nur an Wechselstrom - mit In diesen Fällen das Gerät zur flächen mit einem feuchten Tuch WA 10, WA 11, WA 13: Spannung gemäß Typenschild am Reparatur geben. und etwas Geschirrspülmittel reini- Gerät - an eine vorschriftsmäßig Vorsicht, das Gerät wird heiß.
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    Paprika abschmecken und sofort werden. Milch, dafür aber Rum dazugegeben backen. Die Waffeln müssen lang- werden. Die Flüssigkeit ist stets so petra - electric Tipps zum besseren Gelingen sam backen. zu dosieren, dass der Teig dick- Kundendienst Das Einfüllen muss schnell erfolgen, flüssig wird.
  • Page 5: Before Using

    For the WA 10 the green lamp will immediately: be illuminated in that case. Now - the appliance or the mains cable WA 10, WA 11, WA 13...
  • Page 6: Waffle Recipes

    surface can be damaged easily by powder, teaspoon salt, 2 tea-spo- For UK use only must be connected to the scratching. ons sugar, 2 eggs separated, terminal which is marked with 1. This product is supplied with 13 A 8 fl. oz milk, 3oz butter the letter N or coloured black, plug conforming to BS 1363 fitted The cooled appliance can be stored...
  • Page 7: Avant Utilisation

    Utiliser l’appareil uniquement sur Attention! L’appareil chauffe. Pour le WA 10 c’est la lampe verte WA 10, WA 11 et WA 13: courant alternatif. Risques de brûlures avec la vapeur de contrôle qui s’allume. Ouvrir Voltage selon les informations qui s’en dégage.
  • Page 8: Quelques Conseils Utiles

    Istruzioni per l’uso l’appareil et le laisser refroidir. Ne Des gaufres empilées les unes sur Prima dell’uso Non staccare la spina dalla presa pas plonger l’appareil dans l’eau ni les autres se ramolliront rapidement. di corrente tirandola per il cavo nè Leggere attentamente le istruzioni, le nettoyer sous l’eau courante.
  • Page 9: Messa In Esercizio

    Prima della cottura preriscaldare Pulire con una pennello o una essere a temperatura ambientale. WA 10, WA 11, WA 13: l’apparecchio. spazzola morbida le pastre Dopo breve tempo la lampadina dell’apparecchio ancora calde. Pulire...
  • Page 10: Antes De Su Uso

    Para el WA 10 en este caso será la Antes de enchufarse asegúrese solamente tenga contacto por las roja se encenderá y el aparato luz verde. Abra el aparato y saque el que el voltaje de su corriente asas y el botón de control.
  • Page 11: Mantenimiento Y Limpieza

    Gebruiksaanwijzing Mantenimiento y limpieza molde sea llenado inmediatamente Voor het gebruik Trek de stekker nooit aan het después de que el anterior haya snoer of met natte handen uit het Después de su uso, desenchufe el Lees voor het gebruik de sido sacado.
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    EG-richtlijnen Nr. 73 / 23 bakprocedure beëindigd. EWG en Nr. 89 / 336 EWG. gedeelte van het regelbereik. opgeborgen worden. Bij de WA 10 begint het groene Het rode kontrolelampje begint te lampje weer te branden zodra de Technische veranderingen branden, de wafelautomaat wordt bakprocedure voltooid is.

This manual is also suitable for:

Wa 11Wa 12Wa 13

Table of Contents