Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Seite Für Ihre Sicherheit ……………………………………………………………………… 3 Einleitung ……………………………………………………………………………………… 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch …………………………………………………… 5 Technische Daten ……………………………………………………………………………… 5 Verpackungsmaterial ………………………………………………………………………… 5 Vor dem ersten Gebrauch ………………………………………………………… 5 So bedienen Sie Ihr Gerät ……………………………………………………… 6 Reinigung und Pflege ………………………………………………………………… 6 Rezepte ……………………………………………………………………………………………...
Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
Page 4
• Lagern oder nutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen. • Dieses Elektrogerät entspricht den einschlägigen Sicherheits- bestimmungen. Ist das Gerät oder das Netzkabel beschädigt, sofort den Netzstecker ziehen. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Fachbetrieben oder durch unseren Werkskundendienst durchgeführt werden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Raumheizkörper. Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Rommelsbacher Gerät entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die einfache Bedienung, die superleichte Reinigung und die leckeren Backergebnisse werden auch Sie ganz sicher begeistern. Damit Sie lange Freude an diesem Gerät haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu...
So bedienen Sie Ihr Gerät 1. Aufheizen Gerät an eine Steckdose mit Wechselstrom anschließen. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die rote Kontrolllampe der Backampel leuchtet auf. Gerät öffnen und beide Backflächen mit einem Pinsel leicht einfetten. Da die Backflächen antihaftbeschichtet sind, müssen Sie diese jeweils nur vor dem ersten Backvorgang einfetten, danach normalerweise nicht mehr.
Rezepte Mit den nachfolgenden Rezepten möchten wir Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Grundrezepte sind beliebig nach Geschmack und Fantasie mit verschiedenen Zutaten zu variieren. Natürlich können Sie auch auf die Vorschläge in handelsüblichen Kochbüchern zurückgreifen oder Ihre eigenen Rezepte verwirklichen. Waffeln sind ein Leckerbissen für alle Anlässe –...
Page 8
sowie die Eier dazugeben. Mehl und Backpulver mischen und gesiebt abwechselnd mit lauwarmer Milch einrühren. Das Apfel-Nuss Gemisch vorsichtig unter den Teig heben. Die fertigen Waffeln mit Zucker und Zimt bestreuen und warm servieren. Für ca. 8 Waffelringe 4. Mandelwaffeln Zutaten: 200 g Margarine oder Butter, 75 g Zucker, 1 Päckchen Vanillezucker, 4 Eier, 125 g geschälte, fein geriebene Mandeln, 350 g Mehl, 1 Teelöffel Backpulver, gut 1/8 l Milch, lauwarm, 2 Esslöffel...
Page 9
Zubereitung: Hefe, ca. 75 ccm lauwarmes Wasser, 1 Esslöffel Mehl und etwas Zucker zu einem Brei anrühren und aufgehen lassen. Alle Zutaten zu einem leichten Hefeteig verarbeiten und wieder gehen lassen. Daraus Waffeln backen, die man heiß und mit Zucker und Zimt bestreut serviert. Für ca. 14 Waffelringe 9.
Instruction manual Contents page For your safety ……………………………………………………………………………… 11 Introduction ………………………………………………………………………………… 12 Intended use ……………………………………………………………………………………… 13 Technical data …………………………………………………………………………………… 13 Packing material ……………………………………………………………………………… 13 Prior to initial use ……………………………………………………………………… 13 How to operate your appliance ……………………………………………… 13 Cleaning and maintenance ………………………………………………………...
For your safety WARNING: Read all safety advices and instructions. Non- observance of the instructions and safety advices may cause electric shock, fire and/or bad injuries! General safety advices: • Always keep children under 8 away from the product and the power cord. •...
• Do not use the appliance as space heater. Introduction We are happy that you have decided in favour of a Rommelsbacher appliance and thank you very much for your confidence. The simple handling, the super easy cleaning and the tasty baking results will certainly also fascinate you.
Technical data: Only connect the appliance to an isolated ground receptacle installed according to regulations. The rated voltage must comply with the details on the rating label. Only connect to alternating current. Nominal voltage: 220-240 V ~ 50/60 Hz Nominal power: 1000 W Standby consumption: Diameter baking surface:...
level of browning. At a lower setting you get lighter waffles and at a higher setting you get darker ones. In between there are stepless all desired levels of browning. When the baking process is finished, the baking light changes to green again. Simultaneously, the heating is interrupted.
Istruzioni per l‘uso Contenuto pagina Avvertenze di sicurezza …………………………………………………………… 16 Introduzione ………………………………………………………………………………… 18 Uso appropriato ………………………………………………………………………………… 18 Dati tecnici ………………………………………………………………………………………… 18 Imballaggio ……………………………………………………………………………………… 18 Prima dell‘uso ……………………………………………………………………………… 18 Messa in funzione ……………………………………………………………………… 18 Pulizia e manutenzione …………………………………………………………… 19...
Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! Leggete attentamente le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso. La non osservanza delle misure di sicurezza può provocare scossa elettrica, ustioni e/o gravi lesioni. Avvertenze die sicurezza generali: • Tenete l’apparecchio e il cavo o fuori dalla portata dei bambini inferiori agli otto anni.
Page 17
spina. Per riparazioni rivolgetevi sempre e solo a negozi specializzati e autorizzati. In seguito a riparazioni fuori norma possono insorgere dei pericoli per l‘utente. • I danni causati dalla non osservanza di queste avvertenze non sono coperti dalla garanzia. Avvertenze di sicurezza per l’uso dell’apparecchio ATTENZIONE: Pericolo d’ustione e di scottature! Con l’apparecchio in funzione le superfici (cassa, piastre e altri accessori) si riscaldano molto.
Siamo lieti di costatare che avete scelto questo elettrodomestico di alta qualità della marca Rommelsbacher e vi ringraziamo per la fiducia in noi riposta. Siamo certi che anche voi apprezzerete la facilità d‘uso e di pulizia cosi come il gustosissimo risultato delle vostre ricette.
Aprite l’apparecchio e ungete leggermente le due piastre con un pennello. Poiché le superfici di cottura sono rivestite di un materiale antiaderente, è di regola superfluo ripetere la procedura. Chiudete ora l’apparecchio. Girate il termostato in senso orario sulla posizione intermedia. Quando la temperatura desiderata è...
Unsere Produkte werden mit größtmöglicher Sorgfalt hergestellt. Beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise, wenn Sie trotzdem einen Mangel feststellen: 1. Rufen Sie bitte zuerst den Rommelsbacher Kundenservice unter Telefon 09851/ 57 58 32 an und beschreiben Sie den festgestellten Mangel. Wir sagen Ihnen dann, wie Sie weiter mit Ihrem Gerät verfahren sollen.
Need help?
Do you have a question about the WA 1000/E and is the answer not in the manual?
Questions and answers