Download Print this page
Evolve Sonix User Manual

Evolve Sonix User Manual

Gsm alarm system
Hide thumbs Also See for Sonix:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42
Sonix
Uživatelský manuál (2 - 11)
Užívateľský manuál (12 - 21)
Instrukcja obsługi (22 - 31)
Használati útmutató (32 - 41)
User guide (42 - 51)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sonix and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolve Sonix

  • Page 1 Sonix Uživatelský manuál (2 - 11) Užívateľský manuál (12 - 21) Instrukcja obsługi (22 - 31) Használati útmutató (32 - 41) User guide (42 - 51)
  • Page 2 Podrobný uživatelský manuál EVOLVE Sonix Bezdrátový GSM alarm Děkujeme vám za zakoupení GSM alarm systému EVOLVE Sonix. UPOZORNĚNÍ! Tento produkt využívá nejmodernější technologie, přesto však nelze při ochraně majetku spoléhat pouze na něj. Věnujte tedy prosím pozornost níže uvedeným bodům. Výrobce, dovozce ani prodejci neručí za jakékoliv škody na majetku, přímé...
  • Page 3 Hlavní jednotku alarmu umístěte na bezpečné místo, tak abyste zabránili manipulaci. NEUMISŤUJTE ji do kovové skříně, kov brání průchodu rádiového signálu Čidlo na okno/dveře: vložte baterii do části „A“. Magnetický senzor odešle signál centrální jednotce pokud se dva díly od sebe vzdálí o více než 2-3 cm. Namontujte část „A“ na vstupní dveře/okno a část „B“ čidla na rám (futra) dveří.
  • Page 4 Černá Červená 5. Připojení drátových senzorů Pro připojení drátových senzorů jsou k dispozici tři konektory. Vstupy jsou nezávislé a nejsou kódovány jako různé zóny. Když jsou senzory aktivovány, alarm odešle SMS zprávu: Wired Activated (1~3) (drátové čidlo aktivováno (číslo čidla). Senzory musí...
  • Page 5 Výstupy s otevřeným kolektorem mohou být použity přímo, pokud to zařízení dovolí, nebo mohou řídit relé. Připojte antiparalelní diodu k cívce relé. Tyto výstupy mohou být řízeny pouze telefonními příkazy nebo SMS zprávami. Vysvětlivky ke kabeláži: pro ovládání domácích spotřebičů (pro speciální pořadí) Ovládací...
  • Page 6 - STATUS: stav alarmu - POWER: napájení alarmu Jak nastavit v přístroji telefonní čísla a SMS? EVOLVE Sonix je možno pohodlně ovládat také pomocí vašeho smartphone: - Android – EVOLVE Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVE Sonix (App Store) Zasláním zprávy do alarmu můžete nastavit 5 skupin telefonních čísel a sedm druhů...
  • Page 7 - 123456#82#Prostredni dvere otevreny# uloží druhou SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí druhého bezdrátového detektoru - 123456#83#Zadni dvere otevreny# uloží třetí SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí třetího bezdrátového detektoru - 123456#84#Predni okno otevreno# uloží čtvrtou SMS zprávu, která je odeslána po sepnutí čtvrtého bezdrátového detektoru - 123456#85#Zadni okno otevreno# uloží...
  • Page 8 Přehled ovládacích povelů: Kód Funkce Kód Funkce 1#1# Úplná aktivace* (všechna čidla pracují) 1#2# Částečná aktivace (část čidel pracuje) 1#0# Deaktivace* (všechna čidla nepracují) Zapnutí varovného tónu pro aktivaci vnějšího Vypnutí varovného tónu pro aktivaci vnějšího 21#1# 21#0# alarmu alarmu Zapnutí...
  • Page 9 Poznámka: 1. Ve výše uvedené tabulce znamená symbol ‘ * ’ standardní nastavení. 2. U výše popsaných telefonních operací znamená jedni pípnutí, že zadání bylo správné, dlouhé pípnutí znamená, že věta byla zadána úspěšně a dvě krátká pípnutí znamenají, že zadání selhalo a je třeba to zkusit znovu.
  • Page 10 PIR snímač (čidlo pohybu), bezdrátový PIR snímač (čidlo pohybu) imunní vůči pohybu malých zvířat, bezdrátové SOS tlačítko - více informací na www.evolve-europe.com Vybrané technické parametry - Statický proud: 50mA - Přenosová frekvence: 315/433 ± 0,5 MHz - Napájení: 9V-12V DC...
  • Page 11 Neumisťujte alarm poblíž zařízení, které mohou emitovat silné elektromagnetické rušení (např. motory, počítače, atd.) Hlavní jednotku alarmu umístěte na skryté místo. Hlavní jednotka musí být mít pevně připojeny všechny kabely a nesmí být zakrytá pro snadný odvod tepla. EVOLVE Sonix je vyroben pouze pro vnitřní použití 2200 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost ABACUS Electric s.r.o.
  • Page 12 Podrobný užívateľský manuál EVOLVE Sonix Bezdrôtový GSM alarm Ďakujeme vám za zakúpenie GSM alarm systému Evolve Sonix. UPOZORNENIE! Tento produkt využíva najmodernejšie technológie, napriek tomu však nie je možné pri ochrane majetku spoliehať iba na neho. Venujte teda prosím pozornosť nižšie uvedeným bodom. Výrobca, dovozca ani predajcovia neručia za akékoľvek škody na majetku, priame ani sprostredkované, ktoré...
  • Page 13 Hlavnú jednotku alarmu umiestnite na bezpečné miesto, tak aby ste zabránili manipulácii. NEUMIESTŇUJTE ju do kovovej skrine, kov bráni priechodu rádiového signálu. Senzor na dvere/okno: vložte batériu do časti "A". Magnetický senzor odošle signál centrálnej jednotke ak sa dva diely od seba vzdialia o viac ako 2-3 cm. Namontujte časť „A" na vstupné dvere/okno a časť „B" senzory na rám dverí...
  • Page 14 4. Pripojenie sirény k alarmu Pripojte čierny drôt k uzemneniu (GND) a červený drôt k siréne. Čierná Červená 5. Pripojenie drôtových senzorov. Pre pripojenie drôtových senzorov sú k dispozícii tri konektory. Vstupy sú nezávislé a nie sú kódované ako rôzne zóny. Keď sú senzory aktivované, alarm odošle SMS správu: Wired Activated (1 ~ 3) (drôtový senzor aktivovaný...
  • Page 15 Výstupy s otvoreným kolektorom môžu byť použité priamo, ak to zariadenie dovoľuje, alebo môžu riadiť relé. Pripojte antipararelnú diódu k cievke relé. Tieto výstupy môžu byť riadené len telefónnymi príkazmi alebo SMS správami. Vysvetlivky ku kabeláži: pre ovládanie domácich spotrebičov (pre špeciálne poradie) Ovládací...
  • Page 16 - STATUS: stav alarmu - POWER: napájanie alarmu Ako nastaviť v prístroji telefónne čísla a SMS? EVOLVE Sonix je možné pohodlne ovládať aj pomocou vášho smartphone: - Android – EVOLVE Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVE Sonix (App Store) Zaslaním správy do alarmu môžete nastaviť...
  • Page 17 - 123456#82#Prostredné dvere otvorené# uloží druhú SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí druhého bezdrôtového detektora. - 123456#83#Zadné dvere otvorené# uloží tretiu SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí tretieho bezdrôtového detektora. - 123456#84#Predné okno otvorené# uloží štvrtú SMS správu, ktorá je odoslaná po zopnutí štvrtého bezdrôtového detektora.
  • Page 18 Prehľad ovládacích povelov: Kód Funkcia Kód Funkcia 1#1# Aktivácia * (všetky senzory pracujú) 1#2# Home arm (part detectors work) 1#0# Deaktivácia * (všetky senzory nepracujú) 3#1# Okamžitý zvukový signál 3#0# Stop Sounding 4#1# Aktivácia načúvania (tlačidlo telefónu) * 4#0# Closed listen-in (use phone key) 11#1# Aktivácia sirény pri poplachu * 11#0# No Siren sound when alarming 12#1# Odoslanie SMS pri poplachu *...
  • Page 19 Ako používať ovládač? Deaktivácia   Celková aktivácia Alarm   Čiastočná aktivácia Diaľkový ovládač obsahuje štyri tlačidlá: - Celková aktivácia aktivuje alarm pre situáciu, keď nie je nikto doma. Všetky snímače sú aktívne a na hlavnej jednotke alarmu bude pomaly blikať zelená kontrolka. - Čiastočná...
  • Page 20 Voliteľné senzory/detektory sú balené samostatne. K dispozícii sú diaľkové ovládače, bezdrôtové PIR, bezdrôtové senzory otvorenia, bezdrôtová plynové senzory, bezdrôtové dymové senzory, núdzové tlačidlá, kolky a ďalšie, ktoré môžete dokúpiť podľa svojich aktuálnych potrieb, atď. - viacej informácií na www.evolve-europe.com VYBRANÉ TECHNICKÉ PARAMETRE - Statický prúd: 50mA Bezdrôtový...
  • Page 21 Alarm je vyrobený len pre interiérové použitie 2200 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Spoločnosť ABACUS Electric s.r.o. týmto vyhlasuje, že model EVOLVE Sonix spĺňa požiadavky noriem a predpisov, príslušných pre daný druh zariadenia. Kompletný text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na ftp://ftp.evolve-europe.com/ce/...
  • Page 22: Instrukcja Obsługi

    EVOLVE Sonix Bezprzewodowy GSM alarm Szanowny kliencie, dziękujemy za wybranie GSM alarmu EVOLVE Sonix. WAŻNE INFORMACJE! Należy dokładnie zapoznać się z niniejszymi informacjami, aby móc korzystać z EVOLVE Sonix w sposób prawidłowy i bezpieczny. Czujnik na drzwi/okno   Czujnik PIR  ...
  • Page 23 Czujnik na drzwi/okno Czujnik PIR: Należy włożyć baterie do czujnika PIR. Czujnik PIR wykorzystuje technologię podczrwieni do wykrywania ruchu. Koniecznym jest zabezpieczenie chronionego obiektu tak, by nie mogły się po nim poruszać małe zwierzęta ( psy, koty, ptaki i inne) Nie wolno umieszczać czujnika w miejscu gdzie by świeciło na niego słońce lub gdzie był...
  • Page 24 Czarny Czerwony     5. Podłączenie czujników przewodowych Do dyspozycji trzy łączniki do podłączenia czujników przewodowych. Wejścia są niezależne i nie są zakodowane jako różne strefy. Kiedy czujniki są aktywne, alarm wyśle wiadomość SMS: Wired Activated(1~3) (czujnik przewodowy został aktywowany (numer czujnika)). Czujniki muszą...
  • Page 25 7. Konfiguracja alarmu W górnej części alarmu znajduje się 10 węzłów oznaczonych: - I1, I2, I3: 3 łączniki pod wejście liniowe, każdy łącznik może być uziemiony lub pozostawiony do aktywacji alarmu - O1; O2: 2 wyjściowe łączniki, którymi można sterować za pomocą połączeń telefonicznych lub wiadomości SMS po ustawieniu takiej możliwości.
  • Page 26 - MONITOR: Jeśli aktywna jest funkcja monitorowania, to świeci się kontrolka Monitor. - STATUS: stan alarmu - POWER: zasilanie alarmu Jak zapisać w urządzeniu numery do połączeń telefonicznych i widomości SMS? Wysyłając wiadomość do alarmu można ustawić 5 grup numerów telefonów i siedem rodzai wiadomości SMS.
  • Page 27 - 123456#85#Tylne okno otwarte# zostanie zapisana piąta wiadomość SMS, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia piątego detektora bezprzewodowego. - 123456#86#Srodkowe okno otwarte# zostanie zapisana wiadomość SMS od szóstej do szesnastej, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia szóstego detektora bezprzewodowego. - 123456#87#Glowna brama otwarta# zostanie zapisana siódma wiadomość SMS, która będzie wysyłana w przypadku uruchomienia detektora przewodowego na portach od 1 do 3 Jak przetestować...
  • Page 28 1#0# Wyłączenie* (wszystkie czujniki są wyłączone) 3#1# Natychmiastowy sygnał dźwiękowy 3#0# Wyłączenie dźwięku 4#1# Włączenie nasłuchu (przyciskiem telefonu)* 4#0# Wyłączenie nasłuchu (przyciskiem telefonu) 11#1# Włączenie syreny przy alarmie * 11#0# Wyłączenie syreny przy alarmie 12#1# Wysyłanie SMS przy alarmie * 12#0# Nie wysyłanie SMS przy alarmie 15#1# Połączenie z numerem przy alarmie *...
  • Page 29 Tel:OFF, DisArm Center Tel:OFF. Według tego można sprawdzić aktualny stan podstawowej jednostki (aktywna, wyłączona, alarm). 4. Za pomocą odesłania polecenia można sprawdzić aktualny stan urządzenia. 5. Gdy dojdzie do odłączenia zasilania zewnętrznego, alarm wyśle informacyjnie wiadomość SMS “Power changer off”. Po ponownym podłączeniu zasilania zewnętrznego, alarm wyśle informacyjnie wiadomość SMS “Power changer on”.
  • Page 30 Opcjonalne czujniki/detektory są pakowane osobno. Do dyspozycji są piloty zdlanego sterowania, bezprzewodowe czujniki PIR, bezprzewodowe czujniki otworzenia, bezprzewodowe czujniki gazu, bezprzewodowe czujniki dymu, przyciski alarmowe i inne, które można kupować według swoich aktualnych potrzeb - więcej informacji www.evolve-europe.com WYBRANE PARAMETRY TECHNICZNE - Prąd stały: 50mA - Wewnętrzna odległość: 15 mm - Zasilanie: 9V-12V DC - Warunki pracy: temperatura –10°C ~ + 40°C /...
  • Page 31 żaden sposób zakryte, by móc prawidłowo odprowadzać ciepło. Alarmu można używać tylko wewnątrz pomieszczeń. 2200 DEKLARACJA ZGODNOŚCI: Firma Abacus Electric s.r.o. niniejszym oświadcza, że model EVOLVE Sonix spełnia wymagania między innymi poniższych norm i przepisów: ftp://ftp.evolve-europe.com/ce/ Wsparcie EVOLVE: Pliki do ściągnięcia, ustawienia, instrukcje obsługi i inne informacje dotyczące produktów...
  • Page 32: Használati Útmutató

    Használati útmutató EVOLVE Sonix Wireless GSM riasztó Köszönjük, hogy az Evolve Sonix vezeték nélküli kompakt riasztó szettet vásárolta meg. FIGYELMEZTETÉS! Ez a termék ugyan élvonalbeli technológiát használ, de vagyonunk védelméhez mégsem támaszkodhatunk csak kizárólag erre az egy berendezésre. Kérjük ezért, hogy kiemelt figyelemmel olvassa el a következő pontoknak.
  • Page 33 A központi egységet helyezze biztonságos helyre. NE HELYEZZE se fém szekrénybe se fém dobozba, mert azok gátolhatják a rádióhullámok terjedését. Nyitásérzékelő szenzor ajtóra/ablakra: Helyezze az elemet az „A“ részbe. A mágneses nyitásérzékelő jelzést küld a központi egységbe, mihelyt az érzékelő két darabja 2 – 3 cm-re eltávolodik egymástól. Az „A“ részt szerelje az az őrizendő...
  • Page 34 4. A sziréna csatlakoztatása a riasztóközponthoz A zöld csatlakozóba bekötjük a szirénát (fekete vezeték az első nyílásba „föld“, piros vezeték a második nyílásba) Fekete Piros     5. Vezetékes érzékelők csatlakoztatása A vezetékes szenzorok bekötésére 3 bemenet áll a rendelkezésünkre. A bemenetek függetlenek és nincsenek kódolva, mint különbözö...
  • Page 35 Magyarázat a kábelezéshez: elektromos eszközök vezérlése A vezérlődoboznak négy vezetéke van: - Két sárga AC vezeték elektromos eszközök csatlakoztatására. - GND (földelés), +12V DC vezeték az egyenáramú 12V DC áramforráshoz való csatlakozáshoz (tápegység). 7. A riasztó konfigurációja A riasztó központi egység hátoldalán található 10 megjelölt csatlakozó konnektor: - I1, I2, I3: 3 soros bemeneti csatlakozók, minden csatlakozó...
  • Page 36 - RELAY: Világít a RELAY LED jelzőfény, ha a riasztóközpont két relé kimenete csatlakoztatva van. - ALARM: A sziréna üzemelése alatt világít a ALARM LED jelzőfény. - MONITOR: Az őrzött helyiség lehalgatása – e funkció üzemelése esetén világít a MONITOR LED jelzőfény. - STATUS: A riasztó...
  • Page 37 - 123456#85#Hatso ablak nyitva# elteszi az ötödik SMS üzenetet, amelyet az ötödik vezetéknélküli szenzor kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont. - 123456#86#Kozepso ablak nyitva# elteszi a hattól a tizenhatodik SMS üzenetet, amelyet a hatodik vezetéknélküli szenzor kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont. - 123456#87#Padlas ajto nyitva# elteszi a hetedik SMS üzenetet, amelyet a vezetékes szenzor 1-3 portjai kapcsolásakor fog elküldeni a riasztóközpont.
  • Page 38 Figyelmeztető hangjelzés a külső riasztóhoz – Figyelmeztető hangjelzés a külső riasztóhoz – 21#1# 21#0# bekapcsolva kikapcsolva Figyelmeztető hangjelzés a belső riasztóhoz – Figyelmeztető hangjelzés a belső riasztóhoz – 22#1# 22#0# bekapcsolva kikapcsolva Figyelmeztető hangjelzés a riasztó Figyelmeztető hangjelzés a riasztó 23#1# 23#0# hatástalanításához - bekapcsolva...
  • Page 39 3. A fent leírt SMS utasítások elküldése után kapunk egy visszaigazoló SMS üzenetet a következő alakok egyikében: DisArm, Sms:ON, Phone:ON,Siren:ON, Center Tel:OFF, Arm Center Tel:OFF, DisArm Center Tel:OFF. E visszaigazoló SMS üzenetek segítségével tudjuk meghatározni a riasztóberendezés aktuális állapotát, –STATUS-át (élesítve, hatástalanítva, alarm, stb.) 4.
  • Page 40 PIR mennyezeti érzékelő (mozgásérzékelő), vezeték nélküli PIR kisállatvédett mozgásérzékelő (kutya, macska stb. mozgására nem riaszt), a vezeték nélküli SOS gomb. További információ megtalálható: www.evolve-europe.com Műszaki adatok - Nyugalmi áramfelvétel: 50mA - Tápellátás:DC12V (12V elem) - Üzemi feszültség: 9V-12V DC...
  • Page 41 és a berendezést nem szabad letakarni az esetleges túlmelegedés miatt. A riasztó csak beltéri használatra van tervezve 2200 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: ABACUS Electric Kft. kijelenti, hogy az Evolve Sonix CE termék megfelel a forgalmazásához szükséges nemzetközi és magyar szabványelőírásoknak és irányelveknek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a: ftp://ftp.evolve-europe.com/ce/...
  • Page 42: User Guide

    User guide EVOLVE Sonix Wireless GSM alarm Thank you for buying the GSM alarm system EVOLVE Sonix. WARNING! This product uses the most modern technology, yet you cannot depend only on it at protecting your property. So, please, pay attention to the points mentioned below. The producer, importer and sellers aren´t responsible for any damage on the property, direct or indirect that could have occurred in connection with using this product, and it´s not possible to exact any compensation for potential damage from them.
  • Page 43 Put the main alarm drive to the safe place so you prevent the manipulation. DO NOT PUT it to the metal cupboard, the radio signal wouldn´t get through the metal. The window/door sensor: insert the battery into the part „A“. The magnetic sensor sends the signal to the central drive if the two parts move away from each other to more than 2 –...
  • Page 44 alarm. You can get connected to the main drive by dialling or sending the SMS and program it by manual inserting the telephone numbers. 4. Connecting the siren to the alarm Connect the black wire to the grounding (GND) and the red wire to the siren. Black  ...
  • Page 45 The outputs with the open collector can be used directly if the device permits it, or they can control the relay. Connect the antiparalel diode to the relay coil. These outputs can be controlled only by the telephone commands or the SMS messages. Notes to the cabling: for controlling the household appliances The control box has four conductors: - Two yellow conductors AC for connecting to the household appliances...
  • Page 46 - POWER: the alarm power supply. How to set up the telephone numbers and SMS in the device? EVOLVE Sonix is possible to control comfortably also using your smartphone: - Android – EVOLVE Sonix (Google Play) - iPhone – EVOLVE Sonix (App Store) You can set 5 groups of the telephone numbers and 7 SMS types by sending the message into the alarm.
  • Page 47 - 123456#81#The front window opened# will save the fourth SMS message that is sent after connecting the fourth wireless detector - 123456#81#The back window opened# will save the fifth SMS message that is sent after connecting the fifth wireless detector - 123456#81#The middle window opened# will save the sixth SMS message that is sent after connecting the sixth wireless detector - 123456#81#The attic entrance opened# will save the seventh SMS message that is sent after...
  • Page 48 1#0# Deactivation* (all the sensors don´t work) Switching on the warning tone for the Switching off the warning tone for the 21#1# 21#0# activation of the external alarm activation of the external alarm Switching on the warning tone for the Switching off the warning tone for the 22#1# 22#0#...
  • Page 49 Note: a. The symbol ‘ * ’ in the table mentioned above means the standard setting. b. One beep at the telephone operations mentioned above means that the input was right; the long beep means that the sentence was input successfully and two short beeps mean that the input has failed and it is necessary to try it again.
  • Page 50 PIR sensor (movement sensor), wireless PIR sensor (movement sensor) immune against the small animals movement, wireless SOS key - more information at www.evolve-europe.com The chosen technical parameters - Static current: 50mA Wireless detector for opening (door/window...
  • Page 51: Declaration Of Conformity

    Put the alarm main drive to the hidden place. The main drive must have all the cables tightly connected and mustn´t be covered – because of the easy heat supply. Sonix is made for the inner use only 2200 DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, the company ABACUS Electric s.