Original Instructions of Use 1. Safety instructions IMPORTANT: Read the operating instructions and act accordingly. Keep it for general use. Comply with the safety information and the warning on the appliance. Familiarize yourself with the controls and proper use of the appliance. Before operation ...
Page 6
Check the bag at regular intervals for signs of wear and to ensure that it is still in perfect working order. Use caution when cleaning or performing maintenance on the appliance. DANGER! Watch your fingers! Wear gloves! It is forbidden to move or modify any of the electrical and mechanical safety devices.
2. Intended use This appliance is only intended, as an electric lawn scarifier and; as an electric lawn rake, for aerating lawns and grassy areas in private domestic and hobby gardens. It is not designed for use in public areas, parks, sports areas, and in agriculture and forestry. Using the application for any other purpose is considered incorrect and unapproved.
Page 8
The working depth for the application with the raker and scarifier can be set at: Raker Scarifier Position 1 (1 from rear) 10 mm 4 mm Position 2 6.5 mm 0.5 mm Position 3 3.0 mm -3.0 mm Position 4 -0.5 mm -6.5 mm Position 5...
Blades (Fig. 6) Worn blade invites poor performance and overload of motor. Check before each use the blades situation. Sharpen or replace the blades with new one when necessary. It is recommended to do this by a specialist. The blades are reversible designed. To change the direction of the blades: ...
Cleaning Caution! Always clean the application after use. Failure to carry out proper cleaning can result in damage to the application or cause it to malfunction. Warning! Injury can occur during work on the cutting blades. Wear protective gloves. Whenever possible, clean the application straight after you have finished working on the lawn. ...
10. Troubleshooting Problem Possible cause Remedy Engine does not start No electricity. Check mains connection. Defective cable. Check the cable, plug, replace or have it repaired by a qualified person. Defective safety switch/plug Arrange for repair in an authorized service combination.
Překlad původního návodu k použití (CZ) 1. Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ: Přečtěte si návod na použití a jednejte podle něho. Uchovejte si jej pro další použití. Řiďte se bezpečnostními pokyny a varováními uvedenými na zařízení. Seznamte se s ovladači a správným použitím zařízení. Před uvedením do provozu ...
Page 13
jsou obecně příznakem vážnějších problémů. Koš na trávu kontrolujte v pravidelných intervalech na známky opotřebení a proto, abyste se přesvědčili, že je v dokonalém provozuschopném stavu. Při čištění a provádění údržby stroje dbejte na opatrnost. Nebezpečí zranění! Noste ochranné rukavice! ...
2. Předpokládané použití Toto zařízení je konstruováno pouze jako elektrický vertikutátor a provzdušňovač na provzdušňování trávníků na soukromých zahradách. Není určeno k obdělávání veřejných prostorů, parků, sportovišť, ani pro použití v zemědělství či lesním hospodářství. Používání tohoto stroje pro jakékoli jiné účely se považuje za nesprávné a neschválené. Výrobce nebude odpovědný...
Page 15
Pracovní hloubku, jak pro použití vertikutátor, tak provzdušňovač, lze nastavovat takto: Provzdušňovač Vertikutátor Poloha 1 (odzadu) 10 mm 4 mm Poloha 2 6.5 mm 0.5 mm Poloha 3 3.0 mm -3.0 mm Poloha 4 -0.5 mm -6.5 mm Poloha 5 -4.0 mm -10 mm Připojení...
Nože (Obr. 6) Opotřebené nože způsobují špatný výkon stroje a přetěžování motoru. Stav nožů je třeba kontrolovat před každým použitím. Je-li to nutné, nože naostřete nebo vyměňte za nové. Doporučuje se přenechat tuto práci odborníkovi. Nože jsou konstruovány jako oboustranné (lze je obrátit). Při změně směru pohybu (obrácení) nožů postupujte takto: ...
Čištění Pozor! Zařízení po každém použití dobře vyčistěte. Zanedbání řádného čištění může mít za výsledek poškození stroje, či jeho nesprávnou funkci. Varování! Při práci na nožích existuje riziko poranění. Noste ochranné rukavice. Vyčistěte stroj ihned po skončení práce na trávníku. ...
10. Hledání a odstraňování závad Problém Pravděpodobné příčiny Nápravná opatření Motor nestartuje Není napájen. Zkontrolujte síťové připojení. Napájecí kabel je vadný. Zkontrolujte kabel a v případě potřeby ho vyměňte nebo nechejte odborně opravit. Sdružený bezpečnostní Nechte opravit v autorizovaném servisu. vypínač/konektor je vadný.
Preklad pôvodného návodu na použitie (SK) 1. Bezpečnostné pokyny Dôležité: Prečítajte si návod na použitie a jednajte podľa neho. Uschovajte ho pre ďalšie použitie. Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi a varovaniami uvedenými na zariadení. Zoznámte sa s ovládačmi a správnym použitím zariadenia. Pred uvedením do prevádzky ...
Page 20
Ak vertikutátor začne nadmerne vibrovať, okamžite vypnite motor a zistite príčinu vibrácií. Vibrácie sú všeobecne príznakom vážnejších problémov. Kôš na trávu kontrolujte v pravidelných intervaloch na známky opotrebovania a preto, aby ste sa presvedčili, že je v dokonalom prevádzkyschopnom stave. ...
Page 21
2. Predpokladané použitie Toto zariadenie je konštruované iba ako elektrický vertikutátor a prevzdušňovač na prevzdušňovanie trávnikov na súkromných záhradách. Nie je určené k obrábaniu verejných priestranstiev, parkov, športovísk, ani pre použitie v poľnohospodárstve či lesnom hospodárstve. Používanie tohto stroja pre akékoľvek iné účely sa považuje za nesprávne a neschválené. Výrobca nebude zodpovedný...
Page 22
Pracovnú hĺbku, pre použitie ako vertikutátor a prevzdušňovač, možno nastavovať takto: Prevzdušňovač Vertikutátor Poloha 1 (odzadu) 10 mm 4 mm Poloha 2 6.5 mm 0.5 mm Poloha 3 3.0 mm -3.0 mm Poloha 4 -0.5 mm -6.5 mm Poloha 5 -4.0 mm -10 mm Pripojenie k elektrickej sieti (Obr.
Nože (Obr. 6) Opotrebované nože spôsobujú zlý výkon stroja a preťažovanie motora. Stav nožov je potrebné kontrolovať pred každým použitím. Ak je to nutné, nože naostrite alebo vymeňte za nové. Odporúča sa prenechať túto prácu odborníkovi. Nože sú konštruované ako obojstranné (je možné ich obrátiť). Pri zmene smeru pohybu (obrátení) nožov postupujte takto: ...
Page 24
Čistenie Pozor! Zariadenie po každom použití dobre vyčistite. Zanedbanie riadneho čistenia môže mať za následok poškodenie stroja, či jeho nesprávnu funkciu. Varovanie! Pri práci na nožoch existuje riziko poranenia. Noste ochranné rukavice. Vyčistite stroj ihneď po skončení práce na trávniku. ...
Page 25
10. Hľadanie a odstraňovanie závad Problém Pravdepodobné príčiny Nápravné opatrenia Motor neštartuje Nie je napájaný. Skontrolujte sieťové pripojenie. Napájací kábel je vadný. Skontrolujte kábel a v prípade potreby ho vymeňte alebo nechajte odborne opraviť. Združený bezpečnostný Nechajte opraviť v autorizovanom servise. vypínač/konektor je vadný.
Need help?
Do you have a question about the GM 32E 2v1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers