Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER

OPERATION MANUAL

AS07ZS2ERA
AS09ZS2ERA
AS12ZS2ERA
AS18ZS2ERA
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0010563992
Contents
Contenido
Indice
Table des matières
Inhalt
TEILE UND FUNKTIONEN ....................................... 41
BETRIEB ................................................................... 42
INSTALLATION DES INNENGERÄTS ...................... 45
WARTUNG ................................................................ 48
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................... 49
FEHLERBEHEBUNG ................................................ 50
1
2
5
8
9
10
11
12
15
18
19
20
21
22
25
28
29
30
31
32
35
38
39
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier AS07ZS2ERA

  • Page 1: Table Of Contents

    MAINTENANCE CAUTIONS TROUBLE SHOOTING Contenido PARTES Y FUNCIONES FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR MANTENIMIENTO PRECAUCIONES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indice AS07ZS2ERA PARTI E FUNZIONI FUNZIONAMENTO AS09ZS2ERA INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA MANUTENZIONE AS12ZS2ERA AVVERTENZE AS18ZS2ERA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Table des matières ÉLÉMENTS ET FONCTIONS UTILISATION INSTALLATION DE L'UNITÉ...
  • Page 3: Parts And Functions

    Parts and Functions Remote controller Indoor Unit Additional functions display Air Purifying Filter Supplemented (inside) electrical Operation mode QUITE SLEEP HEALTH POWER Inlet heating Remote controller 9. QUIET button 10. HEAT button Emergency Inlet grille 11. COOL button Switch 12. AUTO button 13.
  • Page 4: Operation

    Operation Emergency operation and test operation Unit start / stop Emergency Operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost, and with function of emergency running, air conditoner can run automatically for a while. Remote controller When the emergency operation switch is pressed, the "...
  • Page 5: Sleep Operation

    Operation Sleep Operation 4. In FAN mode Press button to enter additional options, when It has no SLEEP function. cycle display to will flash. And then press 5.Set the wind speed change when sleeping If the wind speed is high or middle before setting for the enter to sleep function.
  • Page 6 Operation EUROPEAN REGULATIONS CONFORMITY FOR THE MODELS Timer On/Off On-Off Operation All the products are in conformity with the following European provision: 1.After unit starts, select your desired operation mode. - Low Voltage Directive 73/23/EEC 2.Press TIMER button to change TIMER mode. Every - Low Voltage Directive 2006/95/EC time the button is pressed, display changes as follows: -Electomagnetic CompatibilitY 89/336/EEC...
  • Page 7: Indoor Unit Installaion

    Indoor Unit Installaion Necessary Tools for Installation Power Source Torque wrench ● Driver ● ● Before inserting power into receptacle, check the voltage without (17mm,22mm,26mm) Nipper ● fail. Pipe cutter Hacksaw ● ● The power supply is the same as the corresponding nameplate. ●...
  • Page 8: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation [ Left ・ Left-rear piping ] Fitting of the Mounting Plate and Positioning of the wall Hole In case of left side piping, cut away, with a nipper, the lid for left ● piping. In case of left-rear piping, bend the pipes according to the piping ●...
  • Page 9 Room temperature F aulty c onnec tor c onnec tion; sensor failure F aulty therm is tor; AS07ZS2ERA H eat-exc hange F aulty P C B ; AS09ZS2ERA Model s ens or failure...
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Page 11: Cautions

    Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and installation of the power source...
  • Page 12: Trouble Shooting

    30 seconds later, cutting off the power. Are there too much heat sources or too many people in the room during cooling operation? Haier Address:No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.China Contacts: TEL +86-532-8893-6943;FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...
  • Page 13: Partes Y Funciones

    Componentes y funciones Unidad interior Mando a distancia   8. Indicador de funciones adicionales Filtro purificador de aire Toma de entrada Modo de Ayuda con calor SILENCIO SUELO SALUDABLE INTENSO (interior) funcionamiento eléctrico Mando a distancia 9. Botón SILENCIO 10.
  • Page 14: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento básico   emergencia en modo de prueba Funcionamiento de emergencia: Mando a distancia  Utilice esta operación únicamente cuando el mando a distancia esté defectuoso o se haya perdido. Si la función de emergencia está en funcionamiento, el acondicionador de aire podrá funcionar automáticamente durante un tiempo.
  • Page 15 Funcionamiento Funcionamiento en modo Sueño  3. En el modo AUTO La unidad funcionará en el modo de sueño Pulse el botón para acceder a opciones adicionales. correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento Cuando la secuencie muestre parpadeará. Y, a seleccionado automáticamente.
  • Page 16 Funcionamiento CONFORMIDAD DE LOS MODELOS SEGÚN LAS NORMATIVAS EUROPEAS Uso del temporizador de encendido/  Todos los productos satisfacen los requisitos de las apagado siguientes normas europeas: 1. Una vez que la unidad se encuentre en marcha, seleccione el modo - Directiva de baja tensión, 73/23/CEE de funcionamiento que desee.
  • Page 17: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Herramientas necesarias para realizar la instalación Fuente de alimentación  Antes de insertar el enchufe de alimentación en la toma,  Destornillador  Llave dinamométrica compruebe que el voltaje no falla. (17 mm, 22 mm, 26 mm)  Alicate  La fuente de alimentación es la que figura en la placa de  Sierra para metales...
  • Page 18 Instalación de la unidad interior [Izquierda · Entubación trasera izquierda] Instalar─la─placa─de─montaje─y─ubicar─el─orificio─en─la─pared ●─ En─caso─de─realizar─la─entubación─por─el─lado─izquierdo,─corte─con─una─ cuchilla la cubierta de la entubación izquierda. ●─ ─ E n─caso─de─realizar─la─entubación─a─través─de─la─parte─trasera─izquierda,─ Al─fijar─por─primera─vez─la─placa─de─montaje doble los tubos de acuerdo con la dirección de entubación que figura en la marca del orificio de entubación trasera izquierda, ubicada sobre los materiales aislantes.
  • Page 19 Si el cableado no se ha realizado correctamente no Indicación Descripción del se podrá utilizar el aparato correctamente, provocándose un defecto. Analizar y diagnosticar de código problema AS07ZS2ERA Fallo del sensor de AS09ZS2ERA Modelo temperatura ambiente Conexión defectuosa del conector; AS12ZS2ERA AS18ZS2ERA Termistor defectuoso;...
  • Page 20: Mantenimiento

    Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente mando a distancia Equipo interior Configure una temperatura No bloquee las tomas de adecuada para la habitación. entrada o salida de aire. Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco. Si Temperatura aprecia manchas graves, utilice un adecuada...
  • Page 21: Precauciones

    Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Si aprecia alguna anomalía, como una pequeña Utilice una fuente...
  • Page 22: Resolución De Problemas

     ¿Existen demasiadas fuentes de calor o la alimentación después de 30 segundos. demasiadas personas en la habitación durante la refrigeración? Haier Dirección: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 República Popular China Contactos: TEL: +86-532-8893-6943; FAX: +86-532-8893-1010 Sitio web: www.haier.com...
  • Page 23: Parti E Funzioni

    Parti e funzioni Unità interna Telecomando   8. Icona funzioni aggiuntive Filtro di purificazione QUITE Riscaldamento dell’aria Modalità BENES- ALIMEN- (silen- SPEN- elettrico operativa SERE TAZIONE Gliglia presa d'aria zioso) SIONE integrato (interno) Telecomando 9. Pulsante SILENZIOSO 10. Pulsante RISCALDAMENTO Pannello 11.
  • Page 24: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento di base Funzionamento emergenza e collaudo   Funzionamento d’emergenza:  Usare questa modalità solo quando il telecomando è difettoso o è Telecomando andato perso. In caso di emergenza, il condizionatore può funzionare in automatico per un po'. ...
  • Page 25: Funzionamento Sospensione

    Funzionamento Funzionamento sospensione  in base alla modalità di funzionamento selezionata auto- maticamente. Premere il pulsante per inserire opzioni aggiuntive, 4. In modalità ventilatore Non ha la funzione sospensione quando viene visualizzato il ciclo su lampeggerà. Quin- 5. Impostare il cambio della velocità del ventilatore di premere per entrare nella funzione sospensione.
  • Page 26: Funzionamento Timer On/Off On-Off

    Funzionamento CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI EUROPEI PER I MODELLI Funzionamento timer On/Off On-Off  Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni euro- 1. Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di funzio- pee: namento desiderata. - Direttiva bassa tensione 73/23/CEE 2.
  • Page 27: Installazione Unità Interna

    Installazione unità interna Attrezzi necessari per l’’installazione Origine d'alimentazione  Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accer-  Cacciavite  Chiave dinamometrica (17 mm, 22 mm, 26 mm) tarsi che la tensione sia corretta.  Pinza  L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta ...
  • Page 28 Installazione unità interna [Sinistra · tubi parte posteriore sinistra] Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro ●─ ─ S e─la─tubatura─è─a─sinistra,─tagliare─con─una─pinza,─il─coperchio─della─tuba─ su parete tubatura sinistra. ●─ ─ S e─la─tubatura─è─posteriore─sinistra,─piegare─i─tubi─seguendo─la─direzio- ne delle tubature verso il contrassegno del foro per la tubatura sinistra posteriore che è...
  • Page 29 Quando si collegano i cavi, controllare con attenzione i numeri di terminale Sullo scarico dell’unità interna ed esterna. Se il cablaggio non è corretto, non sarà possi- bile eseguire in modo appropriato le operazioni e si provocheranno danni. Codice di Descrizione dei pro- AS07ZS2ERA Analisi e diagnosi AS09ZS2ERA indicazione blemi Modello...
  • Page 30: Manutenzione

    Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della temperatu- Non bloccare la presa o lo Telecomando Condizionatore ra ambiente adeguata scarico dell'aria. pulire il condizionatore usando un pan- Temperatura no soffice e asciutto. Per le macchie adeguata Non usare acqua, pulire il teleco- resistenti, usare un detergente neutro mando con un panno asciutto.
  • Page 31: Avvertenze

    Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli, poiché lavori inadeguati possono causare scosse elettriche, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegne- Usare una presa dedicata Verificare che lo scarico sia installato adeguatamente re subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
  • Page 32: Risoluzione Dei Problemi

    30 secondi.  Ci sono troppe sorgenti di calore o troppe persone nella stanza mentre è in funzione il condizionatore? Haier Indirizzo: N. 1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101, Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Sito Internet: www.haier.com...
  • Page 33: Éléments Et Fonctions

    Pièces et fonctions Unité intérieure Télécommande   8. Affichage des fonctions supplémentaires Filtre de purification d'air Entrée d'air Chauffage Mode de fonctionne ALIMENTA - SILENCE VEILLE SANTÉ électrique ment TION (à l'intérieur) aidé Télécommande 9. Bouton SILENCE 10. Bouton CHAUFFAGE Grille d'entrée 11.
  • Page 34: Utilisation

    Utilisation Opération de base Fonctionnement d'urgence et fonction-   nement de test Fonctionnement d'urgence : Télécommande  Utilisez cette fonction uniquement lorsque la télécommande est en panne ou a été perdue ; en mode de fonctionnement d'urgence, le climatiseur peut fonctionner pendant un moment.
  • Page 35 Utilisation Fonction veille  3. En mode AUTO L'appareil fonctionne dans le mode de veille correspon- Appuyez sur le bouton pour accéder aux options sup- dant adapté au mode de fonctionnement sélectionné plémentaire, lorsque vous faites basculer l'écran sur automatiquement. clignote.
  • Page 36 Utilisation CONFORMITÉ DES MODÈLES À LA LÉGISLATION EUROPÉENNE Utilisation de la minuterie Marche/Arrêt.  Tous les appareils sont conformes aux directives Européen- 1. Une fois l'appareil démarré, sélectionner le mode de fonc- nes suivantes : tionnement désiré : - Directive basse tension 73/23/CEE 2.
  • Page 37: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure Outillage requis pour l'installation Source d'alimentation  Avant de brancher la fiche dans la prise, il faut absolu-  Clé  Clé dynamométrique ment vérifier la tension. (17 mm, 22 mm, 26 mm)  Pince  La source d'alimentation correspond aux informations sur  Scie à...
  • Page 38: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l'unité intérieure [Gauche · Tuyauterie arrière gauche] Installation de la plaque de fixation et positionnement du trou dans le mur Dans le cas d'une tuyauterie à gauche, découpez, avec une pince, le  couvercle pour la tuyauterie gauche. Pour une tuyauterie à...
  • Page 39 Si le câblage est incorrect, le Code d'identi- fonctionnement sera incorrect et entraînera des dommages. Description du problème Analyse et diagnostic fication AS07ZS2ERA Panne du capteur de AS09ZS2ERA Connexion défecteuse ; Modèle température de la pièce AS12ZS2ERA Thermistor défectueux ;...
  • Page 40: Entretien

    Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Télécommande Paramétrage d'une tempéra- Ne pas obstruer l'entrée ou la Boîtier intérieur ture de pièce appropriée sortie d'air Essuyez le cimatiseur avec un doux et Température appropriée sec. Pour les saletés rebelles, utilisez un détergent neutre dilué...
  • Page 41: Mises En Garde

    Mises en garde AVERTISSEMENT Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne tentez pas d'installer le climatiseur vous-même car des travaux mal faits risquent de causer une électrocution, un incendie ou une fuite d'eau. AVERTISSEMENT Si une anomalie telle qu'une petite combustion se Utiliser une source d'ali- Vérifier soigneusement l'installation adéquate du...
  • Page 42: Dépannage

    ? (Utiliser un rideau)  La pièce contient-elle trop de sources de chaleur ou de personnes durant le refroidissement ? Haier Adresse : No.1 Haier Road,Hi-tech Zone,Qingdao 266101 P.R.Chine Contacts : TEL +86-532-8893-6943 ; FAX +86-532-8893-1010 Site web : www.haier.com...
  • Page 43: Teile Und Funktionen

    Teile und Funktionen Innengerät Fernbedienung 8. Anzeige zusätzlicher Funktionen Zusätzliche Betriebsmodus QUITE SLEEP Luftfilter (innenliegend) HEALTH EIN/AUS elektrische Heizung Einlass Fernbedienung 9. Taste QUIET 10. Taste HEAT 11. Taste COOL Einlassgitter Notschalter 12. Taste AUTO 13. Taste FAN Auslass 14. Taste TIMER 15.
  • Page 44: Betrieb

    Durchführung Not- und Testbetrieb Starten/Stoppen des Geräts Notbetrieb: Verwenden Sie diese Betriebsart nur bei einem Defekt oder Verlust der Fernbedienung Fernbedienung. Im Notbetrieb kann das Klimagerät eine Weile lang automatisch betrieben werden. Wenn der Notschalter betätigt wird, ertönt der Signalton „Pi“ ein Mal beim Start dieses Betriebsmodus.
  • Page 45 Durchführung Ruhemodus 4. Im Ventilatormodus Drücken Sie , um weitere Optionen einzugeben, wenn die Im Ventilatormodus ist der Ruhemodus nicht verfügbar. Anzeige auf gestellt wird, fängt an zu blinken. Drücken Sie anschließend , um den Ruhemodus zu aktivieren. 5. Einstellung der Luftgeschwindigkeit während des Ruhemodus. Wenn die Luftgeschwindigkeit vor der Einstellung des Ruhemodus auf hoch oder mittel eingestellt ist, stellen Sie eine Verringerung der Luftgeschwindigkeit nach dem Ruhemodus ein.
  • Page 46 Durchführung KONFORMITÄT DER MODELLE MIT EUROPÄISCHEN VERORDNUNGEN Timer On/Off On/Off-Betrieb Alle Produkte erfüllen die folgenden europäischen Vorschriften: 1. Wählen Sie nach dem Start des Geräts den gewünschten - Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG Betriebsmodus aus. - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG 2. Drücken Sie die Taste TIMER, um den TIMER-Modus zu ändern. Bei - Elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG jeder Betätigung der Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: - Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG...
  • Page 47: Installation Des Innengeräts

    Installation des Innengeräts Erforderliche Werkzeuge Stromversorgung für die Installation Drehmomentschlüssel Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss an die Netzsteckdose, Schraubendreher (17 mm, 22 mm, 26 mm) dass die Versorgungsspannung konstant ist. Zange Rohrschneider Die Stromversorgung ist auf dem entsprechenden Typenschild Metallsäge angegeben.
  • Page 48 Installation des Innengeräts [Verrohrung links, links hinten] Anbringen der Montageplatte und Positionieren der Wandbohrung Für die Rohrführung nach links entfernen Sie den Deckel für die Rohrleitung links mit einer Zange. Biegen Sie die Rohre bei einer Rohrführung nach hinten links in Beim ersten Befestigen der Montageplatte Richtung der Bohrungsmarkierung für die Rohrführung nach hinten links, die auf der Wärmeisolierung markiert ist.
  • Page 49 Überprüfen Sie beim Anschließen des Kabels die Anschlussklemmennummern von Innen- und Außengerät sorgfältig. Bei Problembeschreibung Analysieren und Diagnostizieren Codeanzeige nicht sachgemäßer Verkabelung ist kein einwandfreier Betrieb möglich, und es können Defekte auftreten. Ausfall des AS07ZS2ERA Raumtemperatursensors Fehlerhafter Anschluss AS09ZS2ERA Fehlerhafter NTC-Widerstand Modell AS12ZS2ERA Fehlerhafter...
  • Page 50: Wartung

    Wartung Intelligente Verwendung des Klimageräts Stellen Sie eine angemessene Blockieren Sie Lufteinlass und Fernbedienung Gehäuse des Innengeräts Raumtemperatur ein. Luftauslass nicht. Wischen Sie das Klimagerät mit einem Angemessene weichen und trockenen Tuch ab. Verwen- Temperatur den Sie bei hartnäckigen Flecken einen in Verwenden Sie kein Wasser.
  • Page 51: Vorsichtsmassnahmen

    Vorsicht WARNUNG Wenden Sie sich hinsichtlich der Installation an eine Verkaufsfiliale oder einen Serviceshop. Versuchen Sie nicht, das Klimagerät selbst zu installieren, da eine unsachgemäße Durchführung zu Stromschlägen, Bränden und Wasserleckagen führen kann. WARNUNG Wenn Betriebsstörungen wie Brandgeruch auftreten, Verwenden Sie eine eigene Vergewissern Sie sich, dass stoppen Sie sofort den Betrieb, und wenden Sie sich an Stromversorgung mit einem...
  • Page 52: Fehlerbehebung

    Gibt es während des Kühlbetriebs zu viele Wechselstromversorgung ab, und schalten Sie frühestens 30 Sekunden Wärmequellen oder sind zu viele Personen später die Stromversorgung ab. im Raum? Haier Adresse: No.1 Haier Road, Hi-tech Zone, Qingdao 266101 P.R.China Kontakt: TEL +86-532-8893-6943; FAX +86-532-8893-1010 Website: www.haier.com...

Table of Contents