Sandstorm S40DCF15E Instruction Manual

Sandstorm S40DCF15E Instruction Manual

40cm dc pedestal fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

S40DCF15E
Instruction Manual
40cm DC Pedestal Fan
Instruksjonsmanual
40cm DC Gulvvifte
Instruktionsbok
40cm DC Pidestalfläkt
40cm DC Jalustatuuletin
Brugervejledning
40cm DC Gulvventilator
GB
NO
SE
Käyttöopas
FI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S40DCF15E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sandstorm S40DCF15E

  • Page 1 S40DCF15E Instruction Manual 40cm DC Pedestal Fan Instruksjonsmanual 40cm DC Gulvvifte Instruktionsbok 40cm DC Pidestalfläkt Käyttöopas 40cm DC Jalustatuuletin Brugervejledning 40cm DC Gulvventilator...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Sisältö Safety Warnings ..................4 Turvavaroitukset ..................7 Unpacking ....................9 Pakkauksesta purkaminen ..............30 Assembling Your Fan ................10 Tuulettimen kokoaminen ..............31 Product Overview ................... 11 Tuotteen yleiskatsaus ................32 Main Unit........................11 Päälaite ..........................32 Control Panel .......................12 Ohjauspaneeli ......................33 Remote Control ......................12 Kaukosäädin ........................33...
  • Page 4: Safety Warnings

    Safety Warnings • Your fan should be used in such a way that it is protected from moisture, e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place or store your fan where it can fall or be pulled into water or any other liquid. • Stand the fan on a stable, level surface during use. Do not allow your fan to sit on top of the mains cable. • Do not remove any fixed covers. Never use this appliance if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged. Always contact a qualified technician to carry out repairs. • If the fan is knocked over during use, turn off the unit and unplug it from the mains socket immediately. • Do not operate your fan in the bathroom. • Do not use hazardous chemicals to clean or come into contact with the fan. Never attempt to use the fan without the base parts assembled or in a horizontal position. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Never allow children to point their fingers into any power sockets or moving parts. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. • Ensure that the fan is switched off and fully unplugged from the mains supply before removing the guard. • Do not operate this appliance with anything other than your hands. Do not use the appliance with wet hands. • For fans that require assembling, to avoid personal injury, please ensure the product has been fully assembled according to the instructions within this manual.
  • Page 5: Sikkerhetsadvarsler

    Sikkerhetsadvarsler • Bruk viften på en slik måte at den er beskyttet mot fuktighet, f.eks. kondens, vannsprut, osv. Ikke plasser eller oppbevar viften på et sted hvor den kan falle eller bli dratt ned i vann eller annen væske. • Under bruk må viften stå på en stabil, vannrett overflate. Viften må ikke plasseres oppå nettkabelen. • Ikke ta av faste deksler. Aldri bruk apparatet hvis ikke det fungerer skikkelig, eller hvis det har blitt mistet i bakken eller skadet. La alltid en utdannet tekniker foreta reparasjoner. • Hvis viften velter under bruk, må den slås av og strømledningen må trekkes ut av stikkontakten øyeblikkelig. • Viften må ikke benyttes på badet. • Ikke bruk farlige kjemikalier til rengjøring, eller la slike komme i kontakt med viften. Aldri bruk viften uten at sokkelen er satt sammen eller står i en horisontal stilling. • Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske-, sensoriske- eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller mottar anvisning om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene dette innebærer. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og normalt vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn. Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn. • Barn bør kun bruke apparatet under tilsyn, for å sikre at de ikke leker med apparatet. • Du må aldri la barn legge fingrene sine inn i stikkontakter eller bevegelige deler. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, en autorisert serviceagent eller tilsvarende kvalifisert person for å hindre fare. • Påse at viften er avslått og at støpslet er trukket ut av stikkontakten før du fjerner vernet. • Ikke bruk dette apparatet med noe annet enn hendene. Ikke bruk apparatet med våte hender. • Hvis viften må monteres, må du sørge for at produktet blir ferdigmontert i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisningen for å unngå personskader.
  • Page 6: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter • Fläkten ska användas på ett sådant sätt att den skyddas från fukt, som t.ex. kondensation och vattenstänk. Ställ eller förvara inte fläkten på en plats där den kan falla eller dras ned i vatten eller någon annan vätska. Dra omedelbart ut nätkabeln. • Ställ fläkten på en stabil, plan yta när den ska användas. Låt inte fläkten stå på nätkabeln. • Ta inte bort några fasta skydd. Använd aldrig den här apparaten om den inte fungerar som den ska eller om den har tappats eller skadats. Vänd dig alltid till en kvalificerad tekniker om apparaten behöver repareras. • Om fläkten välter under användningen, stäng omedelbart av enheten och koppla bort den från eluttaget. • Använd inte fläkten i badrum. • Använd inte skadliga kemikalier för att rengöra fläkten och låt dem inte heller komma i kontakt med fläkten. Använd aldrig fläkten om inte fotdelarna har monterats, och använd den inte heller i ett vågrätt läge. • Denna apparat kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller personer utan erfarenhet och kunskap om de är under uppsikt eller har fått instruktioner för att använda produkten på ett säkert sätt och förstår farorna som kan uppstå. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt. Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn. • Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten. • Låt aldrig barn vidröra eluttag eller rörliga delar. • Om medföljande sladd är skadad måste den bytas av tillverkaren eller dess serviceagent eller liknande kvalificerad person för att undvika faror. • Kontrollera att fläkten är avstängd och helt frånkopplad från elnätet innan gallren tas bort. • Hantera denna produkt enbart med händerna. Använd inte produkten med våta händer. • För att skydda händerna måste fläktar som kräver montering vara helt färdigmonterade enligt anvisningarna i instruktionsboken, för att förhindra personskador.
  • Page 7: Turvavaroitukset

    Turvavaroitukset • Tuuletinta on käytettävä siten, että se ei altistu kosteudelle, kuten kondenssi- tai roiskevedelle jne. Tuuletinta ei saa sijoittaa paikkaan, jossa se voi kaatua tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen. Irrota laite heti pistorasiasta. • Tuuletin on sijoitettava käytön aikana vakaalle, vaakasuoralle alustalle. Varmista, että virtajohto ei mene tuulettimen alle. • Älä irrota kiinteitä suojuksia. Laitetta ei saa käyttää, jos se ei toimi kunnolla tai jos se on pudonnut tai vioittunut. Korjaukset saa suorittaa vain tehtävään pätevä henkilö. • Jos tuuletin kaatuu käytön aikana, sammuta laite ja irrota se välittömästi pistorasiasta. • Tuuletinta ei saa käyttää kylpyhuoneessa. • Tuuletinta puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita kemikaaleja. Tuuletinta ei saa käyttää ilman jalustaa tai vaakasuorassa asennossa. • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta tai tietoutta laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan ja he saavat ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Vain yli 8-vuotiaat lapset saava puhdistaa laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa. Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa. • Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. • Älä koskaan anna lasten työntää sormiaan virtaliittimiin tai liikkuviin osiin. • Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai huoltoedustajan tai vastaavasti pätevien henkilöiden täytyy se vaihtaa vaaran välttämiseksi. • Varmista, että tuuletin on kytketty pois päältä ja irrotettu pistorasiasta ennen kuin irrotat suojuksen. • Älä käytä tätä laitetta millään muulla kuin käsilläsi. Älä käytä laitetta märin käsin. • Jos tuuletin on koottavaa mallia, välttääksesi henkilövamman, varmista että tuote on koottu kokonaan tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
  • Page 8: Sikkerhedsforanstaltninger

    Sikkerhedsforanstaltninger • Ventilatoren skal bruges således, at den er beskyttet mod fugt, f.eks. kondensdannelse, vandstænk osv. Placer eller opbevar ikke ventilatoren på steder, hvor den kan vælte eller blive trukket ned i vand eller andre væsker. • Placer ventilatoren på et stabilt, plant underlag, når den bruges. Lad den ikke stå oven på strømkablet. • Afmonter ikke faste afskærmninger. Brug aldrig dette apparat, hvis det ikke fungerer korrekt, eller hvis det er blevet tabt på gulvet eller beskadiget. Kontakt altid en kvalificeret tekniker med henblik på at udføre reparationer. • Hvis ventilatoren væltes, mens den er i brug, skal der straks slukkes for den, og stikket skal straks tages ud af stikkontakten. • Brug ikke ventilatoren i badeværelset. • Brug ikke farlige kemikalier til rengøring af ventilatoren, og lad dem ikke i kontakt med ventilatoren. Forsøg aldrig at bruge ventilatoren, uden at foddelen er samlet, eller i vandret position. • Dette apparat må kun bruges af børn over 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i hvordan dette apparat bruges sikkert og forstår risikoen ved at bruge det. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres af børn, medmindre de er over 8 år og er under opsyn. Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn, medmindre de er under opsyn. • Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. • Børn må ikke stikke fingre ind i stikkontakter eller mellem dele, der er i bevægelse. • Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den, for at undgå fare, udskiftes af enten fabrikanten, hans servicerepræsentant eller af en tilsvarende kvalificeret person. • Sørg for at ventilatoren er slukket og stikket er trukket ud af stikkontakten, før skjoldet tages af. • Dette apparat må ikke betjenes med andet end dine hænder. Apparatet må ikke bruges med våde hænder. • Hvis ventilatoren skal samles, skal dette gøres i henhold til instruktionerne i denne vejledning, så du undgår skader.
  • Page 9: Unpacking

    Thank you for purchasing your new Fan. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 10: Assembling Your Fan

    Assembling Your Fan • Avoid using your fan in hazardous areas. • Do not use your fan if it has not been fully assembled. Make sure that the screws that hold the base parts and the main unit together are tightened securely. • Do not connect the unit to the mains until the assembly is finished.
  • Page 11: Product Overview

    Product Overview Main Unit Rear Guard Front Guard Handle Blade Motor Unit Extension Tube Function Button / Dial Height Locking LED display Screw ON/OFF Button Stand Base...
  • Page 12: Control Panel

    Control Panel Function Button / Dial LED display Pre-Set Indicator Timer Indicator Timer Pre-set Normal Mode Sleep Mode Normal Natural Sleep Natural Mode Auto Mode Slient Auto Silent Mode Oscillating Indicator ON/OFF Button Remote Control ON/OFF Button Function Dial Timer Button Mode Button Oscillating Button...
  • Page 13: Installing Batteries In The Remote Control

    Installing Batteries in the Remote Control CR2032 Handling the Batteries • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. • Only use the battery type indicated in this manual. • When the batteries are exhausted, the remote will not function.
  • Page 14: How To Use Your Fan

    How to Use Your Fan • Press on the unit or the remote control to turn the fan on or off. Turn the Function Dial on the unit or the remote control to adjust the speed. • Press on the remote control repeatedly to select different modes: • Normal : can set from 1 to 26 level • Natural...
  • Page 15: Cleaning

    The unit does not work. Check that the mains plug is connected correctly and that the unit is turned on at the mains supply. Specifications Model S40DCF15E Rated Voltage 220 - 240 V Rated Frequency 50 Hz Input Power...
  • Page 16: Pakke Opp

    Takk for at du kjøpte ny vifte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse. Pakke opp Fjern all emballasje fra enheten.
  • Page 17: Sette Sammen Viften

    Sette sammen viften • Ikke bruk viften i eksplosjonsfarlige områder. • Ikke bruk viften hvis den ikke er ferdig sammensatt. Sørg for at skruene som holder stativdelene sammen med hovedenheten, er strammet forsvarlig. • Ikke sett støpslet inn i stikkontakten før du er ferdig med å sette enheten sammen. Stativ Sokkel Vingeskrue...
  • Page 18: Produktoversikt

    Produktoversikt Hovedenhet Bakre vern Fremre vern Håndtak Vifteblad Motorenhet Forlengelsessøyle Funksjonenknapp / hjulet LED-skjerm Høydejusteringsskruen Strømknapp Stativ Sokkel...
  • Page 19: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Funksjonenknapp / hjulet LED-skjerm Preset-indikator Tidsurindikator Timer Pre-set Normal-modus Søvn-modus Normal Natural Sleep Naturlig-modus Auto-modus Slient Auto Stille-modus Svinge-indikator PÅ/AV-knapp Fjernkontroll PÅ/AV-knapp Funksjonenhjulet Tidsur-knapp Modus-knapp Oscillasjon-knapp...
  • Page 20: Sette Batterier I Fjernkontrollen

    Sette batterier i fjernkontrollen CR2032 Håndtering av batterier • Skjødesløs eller feil bruk av batterier kan føre til korrosjon eller batterilekkasje, noe som kan føre til personskade, brann eller annen skade på eiendom. • Bruk kun batteritypen som angis i denne håndboken. • Fjernkontrollen fungerer ikke med tomme batterier.
  • Page 21: Slik Brukes Viften

    Slik brukes viften • Trykk på enheten eller fjernkontrollen for å slå viften av eller på. Vri Funksjonenhjulet på enheten eller fjernkontrollen for å justere hastigheten. • Trykk på fjernkontrollen gjentatte ganger for å velge funksjon: • Normal : kan stilles fra 1 til 26 • Naturlig : simulerer naturlig vind • Søvn...
  • Page 22: Rengjøring

    Velg en høyere viftehastighet. er svak. Enheten virker ikke. Kontroller at støpslet er satt riktig inn og at det er strøm i stikkontakten. Spesifikasjoner Modell S40DCF15E Merkespenning 220 - 240 V Merkefrekvens 50 Hz Inngangseffekt 30 W Viftens maksimale lufthastighet (F)
  • Page 23: Uppackning

    Tack för att du köpt ditt nya fläkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk.
  • Page 24: Montera Din Fläkt

    Montera din fläkt • Undvik att använda fläkten i farliga områden. • Använd inte fläkten om den inte har monterats fullständigt. Se till att skruvarna som håller basdelarna och huvudenheten samman är ordentligt åtdragna. • Anslut inte enheten till elnätet innan monteringen är avslutad. Ställning Vingskruv Fläktblad...
  • Page 25: Produktöversikt

    Produktöversikt Huvudenhet Bakre galler Framgaller Handtag Fläktblad Motorenhet Förlängningsaxel Funktionen knapp / vredet LED-display Höjdjusteringsreglaget På/av-knapp Ställning...
  • Page 26: Kontrollpanel

    Kontrollpanel Funktionen knapp / vredet LED-display Presetindikator Timerindikator Timer Pre-set Normal läge Avstängningsläge Normal Natural Sleep Naturlig läge Automatisk läge Slient Auto Tyst läge Oscillerande indikator PÅ/AV-knapp Fjärrkontroll PÅ/AV-knapp Funktionen vredet Timer-knapp Läge-knapp Oscillerande-knapp...
  • Page 27: Installera Batterier I Fjärrkontrollen

    Installera batterier i fjärrkontrollen CR2032 Hantering av batterierna • Olämplig eller felaktig användning av batterierna kan orsaka korrosion eller batteriläckage vilket kan orsaka brand, personskador eller skador på egendom. • Använd endast den batterityp som anges i denna bruksanvisning. • När batterierna är förbrukade kommer inte fjärrkontrollen att fungera. • Kasta inte förbrukade batterier i den vanliga hushållssoporna.
  • Page 28: Hur Fläkten Används

    Hur fläkten används • Tryck på på enheten eller fjärrkontrollen för att slå på eller stänga av fläkten. Vrid på funktionen vredet på enheten eller fjärrkontrollen för att justera hastigheten. • Tryck upprepade gånger på på fjärrkontrollen för att välja olika lägen: • Normal : Kan ställas in från nivå...
  • Page 29: Rengöring

    Välj en högre fläkthastighet. enheten är svagt. Enheten fungerar inte. Kontrollera att nätkontakten är ansluten korrekt och att enheten är påslagen vid strömförsörjningen. Specifikationer Modell S40DCF15E Märkspänning 220 - 240 V Märkfrekvens 50 Hz Ineffekt 30 W Fläktens maximala luftflöde (F)
  • Page 30: Pakkauksesta Purkaminen

    Kiitos, kun valitsit uuden tuulettimen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Pakkauksesta purkaminen Poista kai kki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti.
  • Page 31: Tuulettimen Kokoaminen

    Tuulettimen kokoaminen • Älä käytä tuuletinta vaarallisilla alueilla. • Älä käytä tuuletinta, jos sitä ei ole kokonaan koottu. Varmista, että jalustan osia ja pääyksikköä kiinni pitävät ruuvit on kiristetty kunnolla. • Älä liitä laitetta verkkovirtaan, ennen kuin kokoaminen on valmis. Jalusta Alusta Siipiruuvi...
  • Page 32: Tuotteen Yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Päälaite Takasuojus Etusuojus Kahva Terä Moottoriyksikkö Jatkovarsi Toiminto painike / valitsin LED-näyttö Korkeudensäätöohjain PÄÄLLE/POIS-painike Jalusta Alusta...
  • Page 33: Ohjauspaneeli

    Ohjauspaneeli Toiminto painike / valitsin LED-näyttö Ajastin-ilmaisin Preset-ilmaisin Timer Pre-set Normaali-tila Lepotilan-tila Normal Natural Sleep Luonnollinen-tila Automaattinen-tila Slient Auto Äänetön-tila Heilahtelun ilmaisin PÄÄLLE/POIS-painike Kaukosäädin PÄÄLLE/POIS-painike Toiminto valitsin Ajastin-painike Tila-painike HEILAHTELU-painike...
  • Page 34: Paristojen Asentaminen Kaukosäätimeen

    Paristojen asentaminen kaukosäätimeen CR2032 Paristojen käsittely • Paristojen väärä tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa syöpymistä tai pariston vuotamista, mistä seurauksena voi olla tulipalo, henkilövahinko tai omaisuusvahinko. • Käytä vain tässä käyttöoppaassa ilmoitettua paristotyyppiä. • Kun paristojen virta on lopussa, kaukosäädin ei toimi. • Älä...
  • Page 35: Tuulettimen Käyttö

    Tuulettimen käyttö • Paina laitteen tai kaukosäätimen -painiketta kytkeäksesi tuulettimen päälle tai pois. Kierrä laitteen tai kaukosäätimen Toiminto valitsinta säätääksesi nopeutta. • Paina toistuvasti kaukosäätimen -painiketta valitaksesi eri tiloja: • Normaali voidaan asettaa tasolle 1–26 • Luonnollinen : simuloi luonnollista tuulta • Lepotila : vakaa ja hidas nopeus • Automaattinen...
  • Page 36: Puhdistus

    Laitteesta tuleva ilmavirta on Valitse korkeampi tuuletinnopeus. heikko. Laite ei toimi. Tarkista, että pistoke on liitetty oikein, ja että laite on kytketty päälle virtalähteestä. Tekniset tiedot Malli S40DCF15E Nimellisjännite 220 - 240 V Nimellistaajuus 50 Hz Ottoteho 30 W Maksimi tuulettimen virtausnopeus (F)
  • Page 37: Udpakning

    for købet af din nye ventilator. Vi anbefaler, at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktionerne fuldt ud. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Udpakning Fjern al emballagen fra ventilatoren. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning.
  • Page 38: Samling Af Din Ventilator

    Samling af din ventilator • Ventilatoren må ikke bruges på farlige steder. • Ventilatoren må ikke bruges, hvis den ikke er helt samlet. Sørg for at skruerne, der holder foden og enheden sammen, er ordentlig fastspændte. • Undgå at slutte enheden til stikkontakten, før den er samlet helt. Stativ Vingeskrue Ventilatorblad...
  • Page 39: Produktoversigt

    Produktoversigt Hovedenhed Bagerste skjold Forreste skjold Håndtag Ventilatorblad Motorenhed Hævestang Drejeknap og funktionen LED-skærm Højdejusteringsknappen Tænd/sluk-knap Stativ...
  • Page 40: Kontrolpanel

    Kontrolpanel Drejeknap og funktionen LED-skærm Preset indikator Tidsindikator Timer Pre-set Normal-funktion Sove-funktion Normal Natural Sleep Naturlig-funktion Auto-funktion Slient Auto Lydløs-funktion Tidsindikator TÆND/SLUK knap Fjernbetjening TÆND/SLUK knap Funktionendrejeknap Timer knap Funktionsknap Drejeknappen...
  • Page 41: Indsætning Af Batterier I Fjernbetjeningen

    Indsætning af batterier i fjernbetjeningen CR2032 Håndtering af batterier • Forkert brug af batterierne kan forårsage korrosion eller batterilækage, som kan føre til brand, personskade eller beskadigelse af ejendom. • Brug kun den type batteri, der angives i denne vejledning. • Fjernbetjeningen virker ikke når batterierne er opbrugte.
  • Page 42: Sådan Bruger Du Din Ventilator

    Sådan bruger du din ventilator • Tryk på på enheden eller på fjernbetjeningen for at tænde eller slukke for ventilatoren. Drej på Funktionendrejeknap på enheden eller på fjernbetjeningen for at indstille hastigheden. • Tryk gentagne gange på på fjernbetjeningen for at vælge mellem de forskellige funktioner: • Normal : Kan indstilles fra 1 til 26...
  • Page 43: Rengøring

    Vælg en højere ventilatorhastighed. af enheden. Enheden virker ikke. Kontroller at stikket sidder ordentligt i stikkontakten, og at enheden er tændt. Specifikationer Model S40DCF15E Nominel spænding 220 - 240 V Nominel frekvens 50 Hz Indgangseffekt 30 W Maksimal strømningshastighed (F)
  • Page 44 For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK. IB-S40DCF15E-150127V1...

Table of Contents