Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Joghurt Maker JM 1
Gebrauchsanweisung
2
Rezepte
6
Instructions for use
8
Mode d´emploi 10
Gebruiksaanwijzing 13
www.steba.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Steba JM 1

  • Page 1 Joghurt Maker JM 1 Gebrauchsanweisung Rezepte Instructions for use Mode d´emploi 10 Gebruiksaanwijzing 13 www.steba.com...
  • Page 2 Allgemein Joghurt... Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. ist ein sauermilchartiges Erzeugnis, das unter Einwirkung von Bakterien aus Mich Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese gewonnen wird. Die Milch wird mit Joghurt Kulturen geimpft. Bei einer Durchschnitt- sorgfältig auf.
  • Page 3 Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 4 Rezepte Kiwi-Joghurt Scharfe Preiselbeer-Sauce ∙ 4 Becher Naturjoghurt ∙ 80 gr. Preiselbeeren (Glas) ∙ 3 reife Kiwi ∙ 2 Becher Natur-Joghurt ∙ 1 EL gehackte Pistazien ∙ 2 EL Sahne-Meerrettich ∙ Süßstoff oder Zucker nach Belieben ∙ Salz ∙ frische Minze ∙...
  • Page 5: Safety Rules

    Heat the milk in a big pot up to 45°C and mix the natural Yoghurt or the Ferment. Pour the mixture in the 8 rinsed cups and close them with the lid. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Mature Time: Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Généralement Le yaourt… Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- est un genre de lait caillé, qui est obtenu sous l’effet des bactéries de lait. ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à Des cultures de yaourt sont injectées dans le lait.
  • Page 7: Service Après-Vente

    Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. ∙ Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet gespeel STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG het apparaat zijn. Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany ∙...
  • Page 8 Voor het op correcte wijze verwijderen van uw product verwijzen wij u door naar uw Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! winkel of gemeente. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 9 Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...