Download Print this page
MC Crypt PA-5000 MK II Operating Instructions Manual

MC Crypt PA-5000 MK II Operating Instructions Manual

Powerline power amplifier

Advertisement

100 %
Impressum
Recycling-
Papier.
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH.
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Chlorfrei
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
gebleicht.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
100 %
Imprint
recycling
paper.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Germany
Bleached
without
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photo-
copy, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
chlorine.
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de tex-
te electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
100%
Impression, même partielle, interdite.
papier
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
recyclé.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Blanchi
sans
chlore.
© Copyright 2006 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
100 %
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Recycling-
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
papier.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Chloorvrij
gebleekt.
© Copyright 2006 by Conrad Electronic Benelux B.V. Printed in Germany.
Bedienungsanleitung
Version 05/06
Operating instructions
Version 05/06
Notice d'emploi
Version 05/06
*
05-06/HK
Gebruiksaanwijzing
Version 05/06
Mc Crypt
Endstufe Powerline
Mc Crypt
Powerline power amplifier
Amplificateur Mc Crypt
Powerline
Mc Crypt
Eindtrap Powerline
PA-5000 MK II Best.-Nr. 30 16 28
PA-8000 MK II Best.-Nr. 30 16 29
PA-12000
Best.-Nr. 30 25 99
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und
nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
sind beim Hersteller hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen müssen Sie als
Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Lesen Sie sich vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung durch,
beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Tel. 0180 / 5 31 21 11
Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 09604/40 88 48
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: tkb@conrad.de
e-mail: support@conrad.at
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Mo. – Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr.
8.00 bis 14.00 Uhr
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr,
13.00 bis 17.00 Uhr
2

Advertisement

Chapters

loading

Summary of Contents for MC Crypt PA-5000 MK II

  • Page 1 Klaus-Conrad-Str. 1, 92240 Hirschau/Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le PA-5000 MK II Best.-Nr. 30 16 28 type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de tex- te electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
  • Page 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Die Mc Crypt Endstufe Powerline dient zur Verstärkung von niederpegeligen Audiosignalen in Heim- oder semiprofessionellen Audioanlagen und wird dabei zwischen die zu verstärkende Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet. CHANNEL1 CHANNEL2 Die Endstufe ist zur Ansteuerung von Lautsprecherboxen mit einer Mindestimpedanz von 4 Ohm pro Kanal ausgelegt.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einführung ........................2 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................4 Einzelteile ........................4 Inhaltsverzeichnis ......................5 Symbolerklärung ......................5 Sicherheitshinweise......................5 Features ........................6 Inbetriebnahme ......................7 Montage/Aufstellung....................7 Anschluss ........................7 Anschluss für RAVELAND-Lautsprecher mit Lichteffekt ............10 Netzanschluss ......................11 Bedienung ........................11 Handhabung ........................12 Wartung ........................13 Entsorgung ........................13 Behebung von Störungen ....................13 Technische Daten ......................14 Symbolerklärung Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbe-...
  • Page 4: Features

    Sicherheitshinweise • Das Gerät ist in Schutzklasse 2 (Modelle PA-5000 und PA-8000) bzw. in Schutzklasse 1 (Modell PA-12000) aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. • Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! •...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Verhelpen van storingen Features Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht! • blaue Levelmeter mit weißer Peak-Anzeige • blau hinterleuchtete Lüftungsgitter • Lichtausgang für RAVELAND-Boxen mit Lichteffekt Probleem Oplossing • 19“-Einbaumaß (2 HE) Geen werking • Is het apparaat ingeschakeld? • Is de netstekker in het stopcontact gestoken? •...
  • Page 6 OUT CH2 (10) mit dem rechten Audioeingang der zusätzlichen Endstufe. U heeft met de Mc Crypt Eindtrap Powerline een product aangeschaft dat volgens de nieuwste stand der techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik. Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen.
  • Page 7 Ingebruikneming Inbetriebnahme Zet het volume van de audiobron op ca. 75% Fullrangebetrieb: van het maximale volume resp. op het maximaal onvervormd niveau (bij apparaten met volume- indicatoren te zien aan de markering „0db“). Stel nu met de volumeregelaars LEVEL (2) het Deze instelling behaalt een zo hoog mogelijke maximaal vereiste volume in.
  • Page 8: Anschluss Für Raveland-Lautsprecher Mit Lichteffekt

    Inbetriebnahme Ingebruikneming Verbind steeds één aansluiting LIGHTING Gebruik voor de aansluiting een jackplug-kabel Teilaktiv-Betrieb: POWER (9) met een lichteffectaansluiting van van 3,5 mm. Polariteit: uw RAVELAND-boxen. Punt: pluspool Schacht: minpool Het lichteffect van de boxen wordt bij het inscha- kelen van de eindtrap automatisch geactiveerd. PA 12000 Netaansluiting Controleer vóór het aansluiten van de eindtrap op het stroomnet of de netschake-...
  • Page 9: Netzanschluss

    Ingebruikneming Inbetriebnahme Verbinden Sie jeweils einen Anschluss LIGHTING Benutzen Sie zum Anschluss eine 3,5mm- Gedeeltelijk actieve werking: POWER (9) mit einem Lichteffektanschluss Ihrer Klinkenleitung. RAVELAND-Boxen. Polarität: Spitze: Pluspol Schaft: Minuspol Der Lichteffekt der Boxen wird automatisch mit dem Einschalten der Endstufe aktiviert. PA 12000 Netzanschluss Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss der Endstufe an das Stromversorgungs-...
  • Page 10: Handhabung

    Inbetriebnahme Ingebruikneming Regeln Sie die Lautstärke der Audioquelle auf Fullrangewerking: ca. 75% der maximalen Lautstärke bzw. auf den maximalen unverzerrten Pegel (ersichtlich bei Geräten mit Aussteuerungsanzeigen an der „0 dB-Markierung). Stellen Sie nun mit den Lautstärkereglern LEVEL Diese Einstellung erzielt einen möglichst hohen (2) die maximal benötigte Lautstärke ein.
  • Page 11: Wartung

    Behebung von Störungen Mit der Mc Crypt Endstufe Powerline haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
  • Page 12: Technische Daten

    Behebung von Störungen Kenmerken Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! • Blauwe levelmeter met witte peak-weergave • Blauw verlicht ventilatierooster • Lichtuitgang voor RAVELAND-boxen met lichteffect Problem Lösung • 19“-montage-afmeting (2 HE) Keine Funktion • Ist das Gerät eingeschaltet? • Ist der Netzstecker in der Netzsteckdose eingesteckt? •...
  • Page 13: Introduction

    Veiligheidsvoorschriften Introduction • Het apparaat voldoet aan veiligheidsklasse 2 (modellen PA-5000 en PA-8000) resp. veiligheids- Dear Customer, klasse (model PA-12000). spanningsbron alleen wandcontactdoos (230V~/50Hz) van het openbare stroomnet worden gebruikt die aan de voorschriften voldoet. Thank you for purchasing this product! •...
  • Page 14: Intended Use

    Intended use Inhoudsopgave The Mc Crypt Powerline power amplifier is used to amplify low-level audio signals in home or semi- Inleiding........................39 professional audio systems. It is connected between the signal source to be amplified and the loud- Reglementair gebruik ....................40 speakers.
  • Page 15: Table Of Contents

    Reglementair gebruik Table of contents De Mc Crypt Eindtrap Powerline dient ter versterking van audiosignalen met een laag niveau in Introduction ........................15 audio-installaties voor thuis- of semi-professioneel gebruik. De eindtrap wordt tussen de te verster- Intended use ........................16 ken signaalbron en de luidsprekers geschakeld.
  • Page 16: Features

    Safety instructions Inleiding • The device is designed in accordance with protection class 2 (PA-5000 and PA-8000 models) Geachte klant, and protection class 1 (PA-12000 model). Only use a correct mains socket (230V~/50Hz) of the public supply system as a source of power. Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
  • Page 17: Initial Operation

    Dépannage Features Respectez impérativement les consignes de sécurité ! • Blue level indicator with white peak display • Blue back-lit fan grill • Lighting output for RAVELAND loudspeakers with lighting effects Problème Solution • 19“ installation dimension (2 U) Pas de •...
  • Page 18 Dépannage Avec l’amplificateur Mc Crypt Powerline, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent.
  • Page 19 Mise en service Initial operation Réglez le volume de la source audio à env. 75 % Full range operation: du volume maximum ou à un niveau maximum sans distorsion (visible sur les appareils munis d’un indicateur de contrôle de niveau à la limite de 0 db).
  • Page 20: Connection For Raveland Loudspeakers With Lighting Effects

    Initial operation Mise en service Partially active operation: Raccordez à chaque fois une prise LIGHTING Pour le raccordement, utilisez un câble jack POWER (9) avec une prise d’effet lumineux de de 3,5 mm. Polarité : vos enceintes RAVELAND. Pointe : Pôle positif Corps : Pôle négatif L’effet lumineux des enceintes est activé...
  • Page 21: Mains Connection

    Mise en service Initial operation Connect one LIGHTING POWER (9) connection Use a 3.5 mm jack cable. Fonctionnement partiel : to one lighting effect connection on your RAVE- Polarity: LAND speakers. Tip: Positive terminal Shaft: Negative terminal The lighting effects of the speakers are auto- matically activated when the power amplifier is switched on.
  • Page 22: Handling

    Initial operation Mise en service Adjust the volume of the audio source to approx. Fonctionnement à pleine portée : 75% of the maximum volume or to the maxi- mum undistorted level (visible on devices with recording level displays and the „0 dB“ marking). Now adjust the volume to the desired maximum This setting enables a high signal-to-noise ratio level using the LEVEL volume controls (2).
  • Page 23: Maintenance

    XLR (10). teur supplémentaire. Raccordez la prise de sortie DIRECT OUT CH2 In purchasing the Mc Crypt power amplifier, you have acquired a reliable product which has been (10) à l’entrée audio de droite de l’amplificateur designed according to state-of-the-art technology.
  • Page 24: Technical Data

    Troubleshooting Caractéristiques Always follow the safety instructions carefully. • Indicateur de niveau sonore (en bleu) avec affichage PEAK (en blanc) • Grille de ventilation éclairée en bleu • Sortie lumière pour les enceintes RAVELAND avec effet lumineux Problem Solution • Dimension de montage 19“...
  • Page 25 Consignes de sécurité Introduction • L’appareil appartient à la classe de protection 2 (modèles PA-5000 et PA-8000) ou à la classe Chère cliente, cher client, de protection 1 (modèle PA-12000). Il faut impérativement utiliser une prise électrique en état de fonctionnement (230V / 50Hz) raccordée au réseau d’alimentation public. Nous vous remercions pour l’achat de ce produit.
  • Page 26 Utilisation conforme Table des matières L’amplificateur Mc Crypt Powerline est utilisé pour amplifier les signaux audio à faible niveau sono- Introduction ........................27 re des appareils audio à usage domestique ou semi-professionnel. Il se branche entre la source des Utilisation conforme ......................28 signaux à...

This manual is also suitable for:

Pa-12000Pa-8000 mk ii