Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Android Quick Start
Guide de démarrage
rapide pour Android
For support, please email us at
support@cogitowatch.com
Pour toute assistance, envoyez un email à

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cogito FIT

  • Page 1 Android Quick Start Guide de démarrage rapide pour Android For support, please email us at support@cogitowatch.com Pour toute assistance, envoyez un email à...
  • Page 2: International Warranty

    COGITO International Warranty...
  • Page 3 The COGITO International Warranty is valid for 12 months from purchase date against all manufacturing defects. The warranty excludes: the bracelet or strap, glass and battery resulting from accident or damages caused by unauthorised third parties. Please keep the original copy of your invoice, receipt or proof of purchase.
  • Page 4 Connected Watch TEXT 1. CONNECTED WATCH TEXT www.connectedwatch.com...
  • Page 5 To begin, the watch must be OFF. Press and hold POWER + COMMAND buttons for PAIRING mode until all icons blink (approx. 3 sec).
  • Page 6 Pour débuter, la montre Ba langıçta saatiniz kapalı Hodinky musia byť doit être éteinte. olmalıdır. E le tirme vypnuté. Stlačte a Appuyez sur les modu için GÜÇ ve KOMUT držte tlačidlá POWER + boutons COMMANDE tu larına saatteki tüm COMMAND pre spustenie + ALIMENTATION ikonlar yanıp sönüne kadar v režime párovania kým sa...
  • Page 7: Power + Command

    ปิ ด นาฬิ กาก ่ อนที ่ จ ะเริ ่ ม ต ้ น A kezdéshez az “กดปุ ่ ม POWER และ órának KIKAPCSOLT POWER + COMMAND állapotban kell lennie. COMMAND ค ้ างไว ้ ) PAIRING Nyomja meg és tartsa (ประมาณ...
  • Page 8 電源がOFFの状態から開 開始前,請確保您的手錶 始します 已關 ペアリングのため 按電源鍵+控制鍵,直到 に、POWERボタンと 所有圖示閃爍(約3秒)。 COMMANDボタンを同時 Hodinky musia byť に押し下げて(約3秒)、ア vypnuté. Stlačte a イコンが点滅したら手を držte tlačidlá POWER + はなしてください。 COMMAND pre spustenie Para começar, o relógio v režime párovania kým sa deve estar DESLIGADO. všetky ikony nerozblikají Aby rozpocząć, musisz Pressione e mantenha (cca 3s).
  • Page 9 COGITO Lancer l’Application > Liste d’appareils Not Paired, Not Connected. > Connecter Device in range: Yes Öffne App > Scanne nach Geräten > Verbinden Launch app Uygulamayı Aç > Cihaz Tara > Bağlan SC 开启应用程式>扫描设备>连接 Device scan Lanzamiento App > Explorar dispositivo >...
  • Page 10 Lanciare l’App > Scansione del dispositivo > Conness เปิ ด แอพล เคชั ่ น > ค้ น หา อุ ป กรณ์ > เชื ่ อ มต > > Alkalmazás indítása > Eszköz keresése > Csatlakoztatás Open App > scan apparaten > verbinden JP アプリ起動>デバイス検出>接続...
  • Page 11 SMS and social Email media posts on Facebook and message All icons blink and notification from vibrate for urgent WhatsApp, WeChat, alerts such as: Skype and more... • Incoming, missed calls & voice mail • Find your watch Other info such as •...
  • Page 12 SMS et Messages SMS und Social SMS ve sosyal medya Facebook ou Twitter, Media Beiträge bildirimleri: Facebook, mais aussi WhatsApp, auf Facebook, und WhatsApp, WeChat, Skype Skype, WeChat, etc. Benachrichtigungen von ve daha fazlası... Autres types WhatsApp, WeChat, Diğer bildirimler: Takvim d’informations telles Skype und mehr…...
  • Page 13 短信, Facebook, SMS y Správy SMS a WhatsApp, 微信及Skype Publicaciones noti kácia aplikácií 等多个社交软件的信息。 de Facebook, y Facebook, WhatsApp, 其他信息如日历提醒 notificaciones de Wech, Skype a ďalších... 电子邮件 WhatsApp, WeChat, Ďalšie informácie ako sú 紧急通知时所 Skype y más... udalosti kalendára, úloh a 有图标全部闪烁并振动, Otra información ďalších…...
  • Page 14 SMS, 페이스북 등 SMS e post su 소셜미디어, WhatsApp, social media (Facebook) Facebook e notifiche di messaggi Wechat, Skype 등 알림 WhatsApp da WhatsApp, WeChat, 메시지 Skype etc… 캘린더 이벤트 등 Altre informazioni 기타 알림 come eventi 이메일 긴급상황에서 del calendario, 모든 아이콘들이 promemoria, etc… – Email 반짝거리고 비프음이 Tutte le icone 울립니다. 예를 들면: –...
  • Page 15 ข้ อ ความ และ สามารถ SMS, MMS és แจ้ ง เตื อ นข้ อ ความ และโพส Facebook közösségi média ต่ า งๆ จากโซเชี ย ลมี เ ดี ย อาทิ WhatsApp, WeChat, üzenetek a Facebookon, เฟซบุ ๊ ก , วอทแอป, วี แ ชท, ส Skype gyelmeztetések a Skype, ไก์...
  • Page 16 SMS en SMS と Facebook SMS e Posts socialmedia postings への書き込み通知 や em redes sociais em op Facebook & WhatsApp、 WeChat、 Facebook & notificação message notificatie van Skypeなどへ のメッセー de mensagens de WhatsApp, WeChat, ジ通知 WhatsApp, WeChat, Skype, en meer..Skype, e mais… カレンダーイベントや Overige info zoals リマインダーなどその...
  • Page 17 短訊及 Facebook Zprávy SMS a SMS, 的訊息和WhatsApp, noti kace aplikací Facebook, WeChat, Skype等多個 Facebook, WhatsApp, WhatsApp, WeChat, Skype 即時通訊軟件的訊息。 WeChat, Skype, Instagram a dalších.. 其他信息如行事曆提醒 電子郵件 Další informace jako jsou 緊急通知時所有 události kalendáře, úkolů a 圖示將全部閃爍並震動, dalších… … 例如: Emaily – 來電,未接來電,或者 Všechny ikony 留言信箱...
  • Page 18 SMS i nowe wpisy na Facebook, wiadomości i powiadomienia z WhatsApp, WeChat, Skype i wielu innych. Pozostałe informację: wydarzenia kalendarza, przypomnienia i inne. Wiadomości e-mail Wszystkie ikony mrugają i wibrują dla powiadomień o: - przychodzącym lub nieodebranym połączeniu, połączeniu z poczty głosowej;...
  • Page 19 Command Mute/Un-mute watch: • press and hold for 9 sec When the CONNECTED WATCH camera is active: • tap to trigger the camera shutter When playing music on the phone: • tap to play/ pause the music To find your phone: •...
  • Page 20 Commande Alimentation 3 Sekunden lang gedrückt halten Mode vibreur/ Befehl sonnerie: • appuyez Uhrzeitein-stellung Stumm/Lautstellen pendant 9 sec Power der Uhr: • Knopf 9 Lorsque l’appareil Sekunden gedrückt Komut photo de l’application halten Sessize Al / Sesli Yap: CONNECTED WATCH Wenn die •...
  • Page 21 GÜÇ Comando Encender/Apagar Reloj en silencio / 指令 Command sonido: • mantenga 启动或取消手表静音: Prepínanie medzi presionado durante 9s • 按住控制键持续9秒。 tichým a hlasným režimom Cuando la 当CONNECTED hodiniek: • stlačte a držte cámara del RELOJ WATCH 相机已开启: • 按 9 sekúnd CONECTADO está...
  • Page 22 시계 무음/무음 해제: Command • 9초동안 누릅니다 • Orologio Silenziato/ CONNECTED non silenziato: WATCH 카메라가 • premere e mantenere 활성화 되어있을때: premuto per 9 sec • 탭하여 카메라 셔터를 • Quando è attiva 작동시킵니다 la fotocamere del 핸드폰으로 음악을 CONNECTED WATCH: • 들을 때: • 탭 하여 • premere per scattare 음악을 듣거나 일시 la foto •...
  • Page 23 Power - Accensione (3 cek) คำ า สั ่ ง Parancsok • нажмите и ปิ ด /เปิ ด เสี ย งนาฬิ ก า: Óra némítása/némítás • กดปุ ่ ม COMMAND ค้ า ง vége: • nyomja meg és ไว้ 9 วิ น าท tartsa lenyomva 9 mp-ig เมื...
  • Page 24 ミュート/ミュート解 Mute en Unmute com RELÓGIO 除: • 9秒間押し下げて、 horloge: • indrukken en CONECTADO estiver はなします vast houden voor 9 sec ativo: • toque para CONNECTED WATCH disparar o obturador da Waneer de カメラ起動時: • 押すとシ câmera CONNECTEDWATCH ャッター camera aktief is: •...
  • Page 25 相機已開啟: • 按一下控制鍵 hudba: • sstiskněte pro • клацніть, 以啟動相機快門。 přehrávání/zastavení přehrávání 當正在播放手機音樂時: Nalezení telefonu: • 按一下控制鍵以播放/暫停 • stiskněte a držte 3 音樂。 sekundy • натисніть і утримуйте 尋找你的手機: • 按住控制 Nastavení času 鍵持續3秒。 Zapnutí/vypnutí 調整時間 電源開/關 “ Command Přepínání mezi tichým a ”: • натискайте...
  • Page 26 zrobić zdjęcie Kiedy słuchasz muzyki na telefonie: • naciśnij aby odtworzyć/zapauzować muzykę Aby uruchomić “Znajdź mój telefon”: • nacisnij i przytrzymaj przez 3 sekundy Ustaw godzinę Włącz/Wyłącz (przytrzymaj 3 sek)
  • Page 27 Monitor de Atividade Moniateur d’activité TC 活動監視器 Activity Monitor Activity Monitor Activity Monitor SC 活动监视器 Monitor Aktywności Monitor De Actividad Activity Monitor 활동 모니터 Monitor dell’attività ติ ด ตามกิ จ กรรม Activity Monitor Activity Activity Monitor Monitor JP アクティビティモニター...