Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7
L 78 8 8 8 8 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
L 7
L 7
L 7
VACUUM
BLOWER
INSTRUCTION MANUAL
LØVSUGER
DA
LØVSUGER
NO
LÖVSUG
SV
LEHTI-IMURI
FI
VACUUM BLOWER
EN
LAUBSAUGGERÄT
DE
3
6
9
12
15
18
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 78155 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Powercraft 78155

  • Page 1: Table Of Contents

    VACUUM M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 7 L 78 8 8 8 8 1 1 1 1 1 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 BLOWER INSTRUCTION MANUAL LØVSUGER...
  • Page 2 Produsert i P.R.C. Fremstillet i P.R.C. 6001 - Ningbo Xiecheng, Fenghua, Zhejiang 6001 - Ningbo Xiecheng, Fenghua, Zhejiang EU-importør EU-Importør: HP Værktøj A/S HP Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2005 HP Værktøj A/S © 2005 HP Værktøj A/S Alle rettigheter forbeholdes.
  • Page 3: Brugsanvisning

    DANSK BRUGSANVISNING 5. Tænd/sluk-knap Introduktion 6. Bageste håndtag For at du kan få mest mulig glæde af din nye 7. Ventilationsåbninger løvsuger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte 8. Nulstillingsknap sikkerhedsforskrifter, før du tager løvsugeren i 9. Funktionshåndtag brug.
  • Page 4 DANSK BRUGSANVISNING Klargøring Brug Montering af indsugningsstuds Fjern emner, der ikke må opsuges eller blæses af løvsugeren, fra arbejdsområdet inden brug. Åbn låsegrebet (14) ved siden af hullet til monteringsstudsen ved at løfte det og dreje det Fastgør bæreselen til krogen (13), og juster mod uret.
  • Page 5 DANSK BRUGSANVISNING Rengøring og vedligehold Rengør løvsugerens ydre dele med en fugtig klud evt. tilsat lidt rengøringsmiddel. Der må ikke trænge vand ind i motoren! Sørg altid for at fjerne græs og lignende fra ventilationsåbningerne. Brug ikke stærke, ætsende eller slibende rengøringsmidler, da de kan angribe løvsugerens plastdele.
  • Page 6: Bruksanvisning

    NORSK BRUKSANVISNING 5. På-/av-knapp Introduksjon 6. Bakre håndtak For at du skal få mest mulig glede av den nye 7. Ventilasjonsåpninger løvsugeren, ber vi deg lese denne bruksanvisningen og de vedlagte 8. Nullstillingsknapp sikkerhetsforskriftene før du tar løvsugeren i bruk. 9.
  • Page 7 NORSK BRUKSANVISNING Klargjøring Bruk Montering av innsugingsrør Fjern gjenstander som ikke skal suges opp eller blåses av løvsugeren fra arbeidsområdet før bruk. Åpne låsegrepet (14) ved siden av hullet til monteringsrøret ved å løfte det og dreie det mot Fest bæreselen til kroken (13), og juster bæreselen klokken.
  • Page 8 NORSK BRUKSANVISNING Rengjøring og vedlikehold. Rengjør løvsugerens utvendige deler med en fuktig klut, som eventuelt er tilsatt litt rengjøringsmiddel. Det må ikke komme vann inn i motoren! Sørg alltid for å fjerne gress og liknende fra ventilasjonsåpningene. Ikke bruk sterke, etsende eller slipende rengjøringsmidler da de kan angripe plastdelene på...
  • Page 9: Bruksanvisning

    SVENSKA BRUKSANVISNING 6. Bakre handtag Introduktion 7. Ventilationsöppningar För att du ska få så stor glädje som möjligt av din 8. Nollställningsknapp nya lövsug rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande 9. Funktionshandtag säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda 10.
  • Page 10 SVENSKA BRUKSANVISNING täcks över under användning. Användning Ta bort ämnen som inte kan sugas upp eller blåsas Förberedelser bort från arbetsområdet före användning. Montering av insugningsmunstycke Sätt fast bärselen på kroken (13) och justera den Öppna låsgreppet (14) vid sidan av hålet till så...
  • Page 11 SVENSKA BRUKSANVISNING trycka på nollställningsknappen (8). Lövsugen är åter klar att användas, när du stoppar i kontakten i uttaget. Rengöring och underhåll Rengör lövsugens yttre delar med en fuktig trasa och eventuellt lite rengöringsmedel. Det får inte tränga in vatten i motorn! Var noga med att ta bort gräs och liknande från ventilationsöppningarna.
  • Page 12: Käyttöohje

    SUOMI KÄYTTÖOHJE 7. Ilmanvaihtoaukot Johdanto 8. Nollauspainike Saat laitteesta suurimman hyödyn, kun luet 9. Toimintokahva käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 10. Poistoaukko jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi laitteen 11. Imupussi toiminnot. 12. Tukipyörä Tekniset tiedot 13.
  • Page 13 SUOMI KÄYTTÖOHJE Valmistelu Käyttö Imuputken asentaminen Poista ennen käyttöä työskentelyalueelta sellaiset materiaalit, joita laitteella ei saa puhaltaa tai imeä. Avaa imuputken aukon vieressä oleva lukitsin (14) nostamalla ja kiertämällä sitä vastapäivään. Kiinnitä kantovaljaat koukkuun (13) ja säädä niitä niin, että laite riippuu mukavasti sopivalla Aseta ylempi imuputki (2) aukkoon.
  • Page 14 SUOMI KÄYTTÖOHJE käyttöä varten, kun työnnät pistokkeen pistorasiaan. Puhdistus ja kunnossapito Pyyhi laitteen ulkopinnat kostealla liinalla, johon on mahdollisesti lisätty hieman puhdistusainetta. Moottoriin ei saa päästä vettä! Muista aina poistaa ruoho ja muu materiaali laitteen ilmanvaihtoaukoista. Älä puhdista laitetta voimakkailla, syövyttävillä tai hankaavilla puhdistusaineilla, koska ne voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
  • Page 15: Instruction Manual

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL 8. Reset button Introduction 9. Function selector To get the most out of your new vacuum blower, 10. Exhaust please read this manual and safety instructions before use. Please also save the instructions in case 11. Dust bag you need to refer to them at a later date.
  • Page 16 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Preparation Fitting the suction nozzle Remove any heavy or dangerous objects from the area before use. Open the locking knob (14) by the side of the nozzle opening by pulling and turning Fit the shoulder strap to the hook (13), and adjust anticlockwise.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Cleaning and maintenance Wipe exterior with a damp cloth. A small amount of detergent can be applied to the cloth. Do not allow any water to come into contact with the motor! Always remove grass or other objects from the air vents.
  • Page 18: Gebrauchsanweisung

    DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG 4. Vorderer Handgriff Einführung 5. EIN-/AUS-Schalter Damit Sie an Ihrem neuen Laubsauggerät 6. Hinterer Handgriff möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 7. Lüftungsschlitze Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme 8. Nullstelltaste sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, 9.
  • Page 19 DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Verwenden Sie das Laubsauggerät nicht zum sondern muss ausgetauscht werden. Aufsaugen von Flüssigkeiten, feuchten Stoffen, heißer Asche oder brennbaren Materialien. Verwenden Sie das Laubsauggerät nicht zum Anblasen von heißer Asche oder offenem Feuer. Verwenden Sie das Laubsauggerät nur bei trockener Witterung.
  • Page 20 DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, wählen Reinigung und Pflege Sie die gewünschte Funktion und schalten Sie das Die Teile des Laubsauggeräts lassen sich mit einem Laubsauggerät ein, indem Sie den EIN-/AUS- feuchten Lappen, eventuell unter Zusatz von etwas Schalter (5) nach vorne schieben.
  • Page 21 H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p POWER CRAFT GARDEN 78155 - (Q1B-02-2200) 230 V - 2200 W Erklærer herved på...
  • Page 22 Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...

Table of Contents