Download Print this page

DYN-ERGO S-150 User Manual

Scoot chair
Hide thumbs Also See for S-150:

Advertisement

Quick Links

DYN-ERGO
Modèle S-150
*Brevet en instance
460, Desrochers, #150, Vanier, Québec, Canada, G1M 1C2
tel . : (418) 681-1313, 1-800-663-4863
lpa@lpamedical.com
1940, Country Club Road, Long Lake, MN 55356 USA
Tel.: (888) 845-6447
optima@optimaol.com
Model S-150
*Patent pending
Fax : (418) 681-4488
http://www.lpamedical.com
Fax: (612) 745-0197
http://www.optimaol.com
DYN-ERGO
Modèle S-150
*Brevet en instance
Guide de l'utilisateur
et d'ajustement
Votre fauteuil DYN-ERGO est
conçu pour des années de confort.
Nous vous recommandons de lire
et suivre les instructions étape
par étape pour l'utilisation et
l'ajustement du fauteuil.
Model S-150
*U.S. patent pending
Users guide
Your DYN-ERGO Scoot Chair is
built for years of trouble-free
service.
Thoroughly
read
follow the instructions to properly
adjust, operate and care for your
chair.
and

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DYN-ERGO S-150

  • Page 1 . : (418) 681-1313, 1-800-663-4863 Fax : (418) 681-4488 lpa@lpamedical.com http://www.lpamedical.com Users guide Guide de l’utilisateur et d’ajustement Your DYN-ERGO Scoot Chair is Votre fauteuil DYN-ERGO est built for years of trouble-free conçu pour des années de confort. service. Thoroughly read...
  • Page 2: Pour Vos Dossiers

    Utilisation du fauteuil Dyn-Ergo Using the Dyn-Ergo Scoot Chair POUR VOS DOSSIERS FOR YOUR RECORDS Voici les principales composantes pour une safest operation, please familiarize Dossier d'achat pour garantie Purchaser’s record for utilisation sécuritaire du fauteuil. yourself with the following components: LPA MÉDICAL 3-1:...
  • Page 3 RETOUR DE MARCHANDISE: damage is apparent upon delivery, or within 5 days if it is subsided damage. • Entretien du fauteuil Dyn-Ergo Dyn-Ergo chair’s maintenance Aucun retour de marchandise ne sera accepté sans autorisation écrite de notre service à la clientèle. Toute RETURN GOODS réclamation devra inclure les informations suivantes:...
  • Page 4 Crypton lateral cushion required. Important : Note « C » Important : Note « C » Toujours spécifier la couleur, le motif du tissus et le numéro de Always specify fabric name, pattern, color, and the Dyn-Ergo’s série Dyn-Ergo lors commande pièces...
  • Page 5 Réglage de la bascule de Tilt angle adjustment. Profondeur d’assise Seat depth. l’assise. 2.1. Déterminer si le dossier doit-être avancé 2.1. Determine if the seat depth is adjusted ou reculé pour offrir le dégagement to permit proper clearance behind the 5.1.
  • Page 6 Angle siège/dossier. Seat-to-backrest angle. Hauteur des appuis-bras. Armrest height. 3.1. Déterminer si l’angle siège/dossier doit 3.1. Determine if the seat-to-backrest angle 4.1. Déterminer la hauteur cible des appuis- 4.1. Determine if the armrest height needs être augmenter ou diminuer. is positioned correctly. bras.