Thank you for having chosen our AFX LIGHT LED EFFECT. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.
Page 3
MOUNTING Orientation This fixture may be mounted in any position, provided there is adequate room for ventilation It is important never to obstruct the fan or vents pathway. When selecting installation location, take into consideration lamp replacement access and routine maintenance. Safety cables must always be used.
DMX512 [Address Settings] This feature allows you to change the device address value. Press the "MENU" key one or more times until d001 will be display, and then use "UP" or "DOMN" button to choose the value of "001 ---- 512". Press ENTER to validate the address.
Page 5
1. Working channel table 8 DMX channels mode DMX CHANNEL FUNCTION DMX VALUE DESCRIPTION 000-010 011-020 021-030 GREEN 031-040 BLUE 041-050 WHITE 051-060 AMBER 061-070 RED + GREEN 071-080 RED + BLUE 081-090 RED + WHITE 091-100 RED + AMBER 101-110 GREEN + BLUE 111-120...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Channels: ....................8 DMX Channels Control mode: ..........Sound activated, Auto, Master/ Slave, DMX LED power: ..........5 x 3W RGBAW LEDs (1R + 1G + 1B + 1W + 1A ) ................8 x 1W white led ( for strobe ) Laser: ..................
Page 8
Nous vous remercions pour l’achat de Cet EFFETS A LED AFX LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil. CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits.
REGLES GENERALES Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 100-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à l’intérieur. Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation. Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à la chaleur, l’humidité ou la poussière.
Page 10
2. Connexion du câble signal La connexion entre la sortie du Maître et l’entrée de l‘Esclave se fait au moyen du cordon XLR à 3 broches fourni. La sortie DMX de la console de commande doit être branchée sur l’entrée DMX du premier Maître. Branchez la sortie DMX du Maître sur l’entrée DMX de l’Esclave et ainsi de suite jusqu’au dernier Esclave.
Les points suivants doivent être vérifiés lors d’une inspection : 1) Toutes les vis utilisées pour l’installation et les composants de l’appareil doivent être fermement branchés et exempts de corrosion. 2) Le boîtier, la vitre de protection, les fixations et le point d’installation ne doivent présenter aucune déformation. 3) Les cordons d’alimentation électrique ne doivent présenter aucun dommage, ni signes d’usure.
Need help?
Do you have a question about the COMBO-LED 15-1872 and is the answer not in the manual?
Questions and answers