Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Untangled Pro
Children's Bluetooth Headphones
INSTRUCTION
MANUAL
p. 2
EN
p. 45
ES
p. 7
FR
p. 60
IT
p. 31
DE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LilGadgets Untangled Pro

  • Page 1 Untangled Pro Children’s Bluetooth Headphones INSTRUCTION MANUAL p. 2 p. 7 p. 31 p. 45 p. 60...
  • Page 2: Safety Information

    SPECIFICATIONS – HEADPHONES 1. Bluetooth Protocol Standards: Bluetooth V4.0 2. Receiver Range: Approximately 10 meters / 30 feet SAFETY INFORMATION 3. Carrier Frequency: 2402Mhz - 2480Mhz 1. Please follow all local, state, and federal laws concerning 4. USB Interface: High speed USB 2.0 electronic equipment.
  • Page 3: Buttons And Indicators

    SPECIFICATIONS – SPEAKERS BUTTONS AND INDICATORS 1. Diameter: 40 mm Power 2. Impedance: 32 ohms Previous / Volume + 3. SPL: 93dB at 1KHz Pause / Play 4. Rated Power: 20mW Next / Volume - 5. Aggregate Capability: 40mW LED Indicator 6.
  • Page 4: Led Indicators

    LED INDICATORS Operation LED Indicator Status Action Operation LED Indicator Status Action While connected to a Press and hold the power key Fully Charged Blue LED on power source, the blue LED Power On Blue LED FLashing for 2 seconds until the blue will be on LED blinks Pairing...
  • Page 5: Tone Indicators

    The light will flash blue, red, red and then blue/red alter- nating. Now it’s in pairing mode so please check your Bluetooth list on Press power key to the device for “Untangled Pro” and select it. The headphones’ LED will Call Receiving Device ring tone answer call flash blue to confirm successful pairing.
  • Page 6: Using The Headphones

    Volume limiting on the device may only time to pause and one more time to resume playing. affect the Untangled Pro in wired mode. • Previous/Next: When playing music, press the Next dial one time to •...
  • Page 7: Using As A Phone

    WARRANTY • The blue LED will flash blue every 5 seconds while you are holding The LilGadgets warranty covers defects in material and product work- a conversation. manship under normal use for a period of one (1) year. The warranty does not cover damages resulting from misuse, abuse, immersion, •...
  • Page 8 Federal Communications Commission (FCC) Statement - Increase the separation between the equipment or devices FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO - Connect the equipment to an outlet other than the receiver’s You are cautioned that changes or modifications not expressly ap- - Consult a dealer or an experienced radio/TV technician for assistance proved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 9: Information De Sécurité

    SPÉCIFICATIONS – ÉCOUTEURS 1. Normes de Protocole Bluetooth: Bluetooth V4.0 2. Distance de Réception: Approximativement 10 mètres / 30 pieds INFORMATION DE SÉCURITÉ 3. Fréquence Porteuse: 2402 MHz - 2408 MHz 1. Veuillez respecter toutes les lois locales, d’état et fédérales concer- 4.
  • Page 10 SPÉCIFICATIONS – HAUT-PARLEURS BOUTONS ET INDICATEURS 1. Diamètre: 40 mm Marche / Arrêt 2. Impédance: 32 ohms Précédent / Volume + 3. SPL: 93 dB à 1kHz Pause / Lecture 4. Puissance Nominale: 20 mW Suivant / Volume - 5. Capacité Globale: 40 mW Indicateur LED 6.
  • Page 11: Indicateurs Led

    INDICATEURS LED Fonctionnement Statut Indicateur LED Action Fonctionnement LED Indicator Status Action Pendant la connexion à une Appuyez sur la touche marche/ Pleine Charge LED bleu allumé source d’alimentation, le arrêt et maintenez-la appuyée Marche LED Bleu Clignotant LED bleu reste allumé pendant 2 secondes jusqu’à...
  • Page 12 Le mode Appuyez sur la touche couplage est maintenant activé donc vérifiez votre liste Bluetooth sur En Communication 1 bip lorsque vous répondez marche/arrêt pour répon- dre à l’appel le dispositif jusqu’à trouver Untangled Pro, puis sélectionnez-le. Le LED...
  • Page 13: Utilisation Des Écouteurs

    3. Maintenant, sur votre ordinateur ou appareil vous devriez visionner • Assurez-vous également de porter correctement les écouteurs. Le L l’installation appelée Untangled Pro et une fois que vous la sélection- doit aller sur l’oreille gauche et le R sur l’oreille droite.
  • Page 14 nant le sélecteur de volume vers l’arrière (volume -) vous diminuez le couplé avec un téléphone portable, lorsqu’un appel est reçu vous volume jusqu’à atteindre le minimum. entendez une sonnerie de notification. En appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant 2 secondes, vous rejetez l’appel. •...
  • Page 15: Garantie

    GARANTIE Déclaration Federal Communications Commission (FCC) FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO La garantie LilGadgets couvre les défauts matériels et main d’œuvre Vous êtes averti que les changements ou modifications n’étant pas dans des conditions d’utilisation normales et pour une période d’un (1) expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 16 - Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. - Augmenter l’écart entre les appareils ou équipements. SICHERHEITSINFORMATION - Connecter l’appareil à une sortie différente du récepteur. - Consulter un fournisseur ou un technicien radio/TV expérimenté. 1. Bitte befolgen Sie alle lokalen, länderrechtlichen und bundesstaatli- chen Gesetze bezüglich elektronischer Geräte.
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN – KOPFHÖRER TECHNISCHE DATEN – LAUTSPRECHER 1. Bluetooth-Protokoll-Standards: Bluetooth V4.0 1. Durchmesser: 40 mm 2. Empfänger Reichweite: ca. 10 Meter / 30 Fuß 2. Widerstand: 32 Ohm 3. Trägerfrequenz: 2402 MHz - 2480 MHz 3. Schalldruckpegel: 93 dB bei 1 kHz 4.
  • Page 18: Tasten Und Anzeigen

    TASTEN UND ANZEIGEN LED-ANZEIGEN Betrieb LED-Anzeige Status Aktion Power Vorheriger / Lauter + Pause / Abspielen Halten Sie die Power-Taste für Einschalten Blaue LED blinkt 2 Sekunden gedrückt, bis die Nächster / Leiser - blaue LED blinkt LED-Anzeige Micro-USB Buchse Drücken Sie die Ein- schalten-Taste, bis die LED Blau, rot, rot und dann blau/...
  • Page 19 TONSIGNALE Betrieb LED-Anzeige Status Aktion Fonctionnement LED Indicator Status Action Sobald das Gerät an eine Drücken Sie die Ein- Stromquelle angeschlossen Einschalten 1 hoher Piepton schalten-Taste für Voll aufgeladen Blaue LED an 1-2 Sekunden ist, wird die blaue LED aufleuchten Drücken Sie die 2 aufeinanderfolgende hohe Einschalten-Taste für...
  • Page 20: Verwendung Der Kopfhörer

    LED blau blinken. gehört in Ihr linkes Ohr, das R in Ihr rechtes. 3. Jetzt sollten Sie die “Untangled Pro” auf Ihrem Computer angezeigt be- • Wenn Sie das Produkt reinigen müssen, sollten Sie ein trockenes und kommen und sobald Sie diese auswählen ist die Paarung abgeschlossen.
  • Page 21 VERWENDUNG ALS TELEFON • Sobald weniger als 20% Batterie verbleiben, wird die LED rot leuchten. • Die blaue LED wird alle 5 Sekunden blinken während Sie telefonieren. • Der Schalter an dem In-line Mikrofon am Kabel kann abspielen, pau- • Anrufe annehmen: Wenn Sie angerufen werden während Sie mit den sieren, Anrufe beantworten und beenden.
  • Page 22 Händler erworben wurde. Bitte kontaktieren Sie uns unter Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen; und muss den support@lilgadgets.com, um zu erfahren ob Ihr Händler autorisiert ist. Empfang von Interferenzen zulassen, einschließlich von Interferenzen, Es gibt keine weiteren Garantieleistungen als die oben genannten.
  • Page 23: Información De Seguridad

    - Die Empfangsantenne verstellen oder neu positionieren. - Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD - Das Gerät an einen anderen Stromkreislauf anschließen, als den, an den der Empfänger angeschlossen ist. 1. Por favor respete todas las leyes locales, etatales y federales rela- - Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker zu Rate tivas a materiales electrónicos.
  • Page 24 ESPECIFICACIONES – AURICULARES ESPECIFICACIONES – ALTAVOCES 1. Normas de Protocolo Bluetooth: Bluetooth V4.0 1. Diámetro: 40 mm 2. Distancia de Recepción: Aproximadamente 10 metros / 30 pies 2. Impedancia: 32 ohms 3. Frecuencia Portadora: 2402mHz - 2408mHz 3. SPL: 93dB a 1 kHz 4.
  • Page 25: Indicadores Led

    BOTONES E INDICADORES INDICADORES LED Operación Situación Indicador LED Acción Power Anterior / Volumen + Pulse la tecla power y Pausa / Play manténgala pulsada durante Encendido LED Azul Parpadeando 2 segundos hasta que el LED Siguiente / Volumen - azul parpadee Indicador LED Salida de audio de...
  • Page 26: Indicador Led

    INDICADOR LED Operación Situación Indicador LED Acción Operación Situación Indicador LED Acción Mientras este conect- Pulse la tecla power durante ado a una fuente de Encendido 1 bip agudo Plena Carga LED azul encendido 1-2 segundos alimentación, el LED azul quedara encendido Pulse la tecla power durante Emparejar...
  • Page 27 EMPAREJAR LOS AURICULARES 3. Debería visualizar ahora las herramientas llamadas Untangled Pro en su ordenador o dispositivo y en cuanto las seleccione el proceso de empare- Los Auriculares Bluetooth Para Niños Entangled Pro pueden utilizarse jamiento estará acabado. con cualquier equipo que soporte la tecnología Bluetooth. Para orde- 4.
  • Page 28 • Por favor asegúrese de ponerse los auriculares correctamente. play una vez para pausar la canción, y otra vez para reanudarla. El L debe ir en el oído izquierdo y el R en el oído derecho. • Anterior/Siguiente: Cuando esté escuchando música, pulse la tecla •...
  • Page 29 3.5 mm al SharePort™ y empiece a escuchar. NO LEGAL PARA EL COMERCIO. GARANTÍA La garantía LilGadgets cubre los defectos materiales y de fabricación bajo condiciones normales de uso para un plazo de un (1) año. La garantía no cubre los daños resultantes de uso inadecuado, abuso, inmersión, uso normal o modificación no autorizada.
  • Page 30 Declaración Federal Communications Commission (FCC) - Aumentar la separación entre los equipos o aparatos. FCC ID: 2AFEC-UNTANGLEDPRO - Conectar el equipo a una salida diferente del receptor. Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expre- - Consultar con un proveedor o un técnico radio/TV experimentado samente por la parte responsable de la conformidad puede invalidar su permiso para operar este equipo.
  • Page 31: Informazioni Di Sicurezza

    SPECIFICHE - CUFFIE 1. Standard di protocollo bluetooth: Bluetooth V4.0 INFORMAZIONI DI SICUREZZA 2. Portata del ricevitore: circa 10 metri 3. Frequenza portante: 2402MHz - 2480MHz 1. Seguire tutte le leggi locali, statali e federali in materia di attrezza- 4. Interfaccia USB: USB 2.0 ad alta velocità ture elettroniche 5.
  • Page 32 SPECIFICHE - ALTOPARLANTI PULSANTI E INDICATORI 1. Diametro: 40 mm Alimentazione 2. Impedenza: 32 ohm Precedente / Volume + 3. SPL: da 93dB a 1KHz Pausa / Riproduzione 4. Potenza nominale: 20mW Successivo / Volume - 5. Capacità aggregata: 40mW Indicatore LED 6.
  • Page 33: Indicatori Led

    INDICATORI LED Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione Quando collegato ad una fonte di alimen- Carica completa LED blu acceso tazione, il LED blu sarà acceso Tenere premuto il tasto di Accensione LED blu lampeggiante accensione per 2 secondi finché il LED blu non lampeggia Abbinamento completato Il LED blu lampeggia,...
  • Page 34 INDICATORI LED ABBINAMENTO CUFFIE Le cuffie Bluetooth Untangled Pro per bambini possono essere Funzionamento Stato dell’indicatore LED Azione utilizzate con la maggior parte dei dispositivi elettronici che supportano la tecnologia Bluetooth. Per i computer, potrebbe essere Premere il tasto di accensi-...
  • Page 35: Utilizzare Le Cuffie

    La raggiungimento del minimo. limitazione del volume sul dispositivo può influire sulle Untangled Pro • Pausa/Play: durante la riproduzione di musica, premere l’interruttore solo in modalità wired (con il cavo).
  • Page 36: Garanzia

    GARANZIA UTILIZZO COME TELEFONO La garanzia LilGadgets copre i difetti di materiale e di lavorazione del prodotto in condizioni di utilizzo normale per un periodo di un (1) anno. • Mentre si sta tenendo una conversazione, il LED blu lampeggia ogni...
  • Page 37 nostri rivenditori autorizzati. Dichiarazione della Federal Communications Commission (FCC) ID DELLA FCC: 2AFEC-UNTANGLEDPRO Non ci sono garanzie esplicite, ad eccezione di quella riportata sopra. Questa garanzia conferisce diritti legali specifici che possono variare Si avverte che qualsiasi cambiamento, o modifica, non espressamente da stato a stato.
  • Page 38 Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione Aumentare la distanza fra le apparecchiature. Collegare l’apparecchiatura a una presa diversa da quella del ricevitore Per assistenza, consultare un rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato Thank You! Dichiarazione della FCC sull’esposizione alle radiofrequenze (Radio Merci beaucoup ! frequencies, RF) Danke!
  • Page 39 175-35 148th Road Jamaica, New York 11434 1-866-291-8635; 10-5 EST, M-F support@lilgadgets.com www.lilgadgets.com...

Table of Contents