Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

*910.035
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Standmixer
Blender
Mixeur
Blender

Advertisement

loading

Summary of Contents for SEVERIN 910.035

  • Page 1 *910.035 Gebrauchsanweisung Standmixer Instructions for use Blender Mode d'emploi Mixeur Gebruiksaanwijzing Blender...
  • Page 2 910035 de-en-fr-nl ma 2012 2/14...
  • Page 3 oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Standmixer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Liebe Kundin, lieber Kunde, Aufsicht oder Anweisung durch eine jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die verantwortliche Person benutzen.
  • Page 4 Deckel vor der ersten Benutzung (siehe dem Behälter austreten kann. Reinigung). - Den Deckel aufsetzen. Während des Betriebes können Sie noch Zutaten Schaltstellungen beifügen, indem Es gibt folgende Schaltstufen: Verschlussstopfen in der Deckelmitte entfernen. Hierzu den Verschlussstopfen Gerät ist eingeschaltet, solange die entgegen dem Uhrzeigersinn entriegeln Taste gedrückt wird.
  • Page 5 - Zur intensiven Reinigung kann das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Messer entnommen werden. Hierzu den Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, Zwischenring vom Mixbehälter entgegen direkt an den Severin-Service. Die dem Uhrzeigersinn abschrauben. Das gesetzlichen Gewährleistungsrechte Messer mit einem Tuch fassen und mit gegenüber dem Verkäufer und eventuelle...
  • Page 6 Blender knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. ● Dear Customer Children should be supervised to ensure Before using the appliance, the user should that they do not play with the appliance. ●...
  • Page 7 Switch settings - Insert the plug into the wall outlet and The following settings can be selected: use the control switch to select the required power setting. Depending on The appliance remains switched on as the food to be processed, the appliance long as the switch is depressed may also be operated for short periods of The appliance is switched off...
  • Page 8 Disposal Do not dispose of old or defective appliances in domestic garbage; this should only be done through public collection points. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned...
  • Page 9 Mixeur une personne (y compris un enfant) souffrant d'une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si Chère Cliente, Cher Client, cette personne a été formée à l'utilisation Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur doit de l'appareil par une personne lire attentivement les instructions suivantes.
  • Page 10 votre appareil à un de nos centres de - Versez les ingrédients liquides dans le service après-vente agréés dont vous récipient. La capacité maximale du trouverez la liste en annexe de ce mode récipient est de 1750 ml. Pour éviter de d’emploi.
  • Page 11 versez dans le récipient environ 1250 ml garantie ne sera due si l’appareil a fait l’objet d'eau tiède additionnée d'un léger d’une intervention à titre de réparation ou détergent. Laissez l'appareil fonctionner d’entretien par des personnes non-agréées pendant un moment de la manière par nous-mêmes.
  • Page 12 Blender gebruik door personen (Kinderen inbegrepen) met verminderde fysische, zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en wetenschap, Beste klant behalve wanneer men begeleiding of Voordat het apparaat wordt gebruikt moet instructies van het apparaat gehad heeft de gebruiker eerst de volgende instructies van een persoon verantwoordelijk voor zorgvuldig lezen.
  • Page 13 Voor het eerste gebruik of schuimen te voorkomen verwerk geen Voordat men het apparaat voor het eerst schuimende overstromende gebruikt moet men de blenderkan en de vloeistoffen zoals melk en vul de kan niet deksel goed schoonmaken zoals staat over de 1250 ml markering. beschreven in de sectie Algemeen - Plaats de deksel.
  • Page 14 beschreven in sectie Gebruik. Spoel nu de blenderkan goed na met schoon water. Alle onderdelen moeten hierna goed drooggemaakt worden. - Het mes kan verwijdert worden om het goed schoon te maken. Om het mes te verwijderen, draait verbindingsring linksom zodat het loskomt van de blenderkan.