Table of Contents
  • French

    • Français
    • Mouvements À Quartz
    • Heure Simple Et Petite Seconde
    • Chronographe À Deux Compteurs Situés À 3 Et 9 Heures / Grande Date
    • Deux Guichets Pour Le Jour Et la Date
    • Chronographe À Trois Compteurs Situés À 2, 6 Et 10 Heures - 1/10 Seconde
    • Chronographe À Trois Compteurs Situés À 3, 6 Et 9 Heures
    • Chronographe À Trois Compteurs Situés À 3, 6 Et 9 Heures - 1/10 Secondes
    • Chronographe À Trois Compteurs Situés À 12, 6 Et 9 Heures - 1/10 Seconde
    • Mouvements Mécaniques / Automatiques
    • Automatique / Date
    • Automatique / Chronographe
    • Garantie
  • Spanish

    • Quarz-Uhrwerke
    • Einfache Zeitanzeige & Kleiner Sekundenanzeiger
    • Chronograph mit Zwei Anzeigen/Große Datumsanzeige
    • Tag/Datum auf Zwei Anzeigen
    • Chronograph mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden
    • 3, 6, 9 Chronograph mit Drei Anzeigen
    • Chronograph mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden
    • Chronograph mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden
    • Mechanische/Automatische Uhrwerke
    • Automatisches Datum
    • Automatik-Chronograph
    • Garantie
    • Español
    • Movimientos de Cuarzo
    • Hora Sencilla y Mini Segundero de Barrido
    • Cronógrafo de Dos Esferas Situadas a las 3 y 9 H / Fecha Grande
    • Dos Esferas para el Día / la Hora
    • Cronógrafo de Tres Esferas a las 2, 6 y 10 H - 1/10 de Segundo
    • Cronógrafo de Tres Esferas a las 3, 6 y 9 H
    • Cronógrafo de Tres Esferas a las 3, 6 y 9 H - Mide 1/10 de Segundo
    • Cronógrafo de Tres Esferas a las 12, 6, 9 H - Mide 1/10 de Segundo
    • Movimientos Mecánicos/Automáticos
    • Fecha Automática
    • Cronógrafo Automático
    • Garantía
  • Chinese

    • 单一时间和迷你秒针
    • 3、9 双孔记时计/大日期
    • 双孔日/日期
    • 2、6、10 三孔记时计 - 1/10 秒
    • 3、6、9 三孔记时计
    • 3、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒
    • 12、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒
    • 机械/自动机芯
    • 自动日期
    • 自动记时计

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

instruction manual
• Simple Time & Mini Sweep .............................................................................................................................4
• 3,9 Two-Eye Chronograph/Big Date ...............................................................................................................5
• Two-Eye Day /Date .........................................................................................................................................6
• 2, 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec ...................................................................................................6
• 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph ......................................................................................................................7
• 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph - 1/10 sec .....................................................................................................8
• 12, 6, 9 Three-Eye Chronograph - 1/10 sec .................................................................................................10
• Automatic Date .............................................................................................................................................11
• Automatic Chronograph ...............................................................................................................................12
............................................................................................................................................................13
• Heure simple et petite seconde ....................................................................................................................14
• Chronographe à deux compteurs situés à 3 et 9 heures / grande date .........................................................14
• Deux guichets pour le jour et la date .............................................................................................................15
• Chronographe à trois compteurs situés à 3, 6 et 9 heures ............................................................................18
• Automatique / Date ......................................................................................................................................22
• Automatique / Chronographe .......................................................................................................................22
.............................................................................................................................................................24
........................................................................................22
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the smart luxury and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Go Clever smart luxury

  • Page 1: Table Of Contents

    instruction manual English Quartz Movements • Simple Time & Mini Sweep ..........................4 • 3,9 Two-Eye Chronograph/Big Date .......................5 • Two-Eye Day /Date ............................6 • 2, 6, 10 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec ....................6 • 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph ........................7 •...
  • Page 2 dEutsch Quarz-Uhrwerke • Einfache Zeitanzeige & Kleiner Sekundenanzeiger..................26 • 3,9 Chronograph mit zwei Anzeigen/Große Datumsanzeige ................26 • Tag /Datum auf zwei Anzeigen ........................27 • 2, 6, 10 Chronograph mit drei Anzeigen - 1/10 Sekunden ................28 • 3, 6, 9 Chronograph mit drei Anzeigen......................29 •...
  • Page 3 chinEsE 石英机芯 • 单一时间和迷你秒针 ............................. 47 • 3、9 双孔记时计/大日期 ..........................47 • 双孔日/日期 ..............................49 • 2、6、10 三孔记时计 - 1/10 秒 ........................49 • 3、6、9 三孔记时计 ............................. 50 • 3、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒 ........................51 • 12、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒 ........................52 机芯...
  • Page 4: English

    Gc represents a perfect unique fusion of timeless fashion and quality Swiss Made watchmaking ... Smart Luxury. This is the essence of the Gc brand – an intelligent way to live luxury. Each Gc timepiece is an expression in luxurious sophisticated aesthetics and refined European design, offering substance, value and fine craftsmanship and an infinite attention to detail, to fulfil dreams of self-expression and success, reflecting personal achievement.
  • Page 5: 3, 9 Two-Eye Chronograph/Big Date

    3, 9 tWo-EYE chronograph/Big datE NOTE: Crown position ‘A’, ‘B’ & ‘C’ Pushers ‘A’ (top) and ‘B’ (bottom) 3 o’clock eye – Second hand 9 o’clock eye – Minute counter up to 30 minutes & hour counter up to 12 hours this chronograph Watch has 3 Functions: time, calendar, stopwatch tIMe:...
  • Page 6: Two-Eye Day/Date

    tWo-EYE daY/datE To SET ThE TIME: 1. PULL out crown to B position 2. TURN crown clockwise to correct time. Day and date will also change 3. PUSH in crown to A position To SET ThE dATE: 1. PULL out the crown to B position 2.
  • Page 7: 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph

    2, 6, 10 thrEE-EYE chronograph - 1/10 sEc (cont) Before using the stopwatch, reset the stopwatch hands to the ‘60’ position by pressing pusher ‘B’. if stopwatch hands move improperly, reset the hands as follows: To RESET SToPWATCh hANdS: Big chronograph hand in the center (or counter 60 seconds): 1.
  • Page 8: 3, 6, 9 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec

    3, 6, 9 thrEE-EYE chronograph (cont) ThIS ChRoNogRAPh WATCh hAS 3 fUNCTIoNS: time, calendar, stopwatch TIME: to set the time: 1. PULL crown to position C 2. TURN crown upward to correct time 3. PUSH crown back to position A CALENdAR: to set the calendar: 1.
  • Page 9 3, 6, 9 thrEE-EYE chronograph (cont) ThIS ChRoNogRAPh WATCh hAS 3 fUNCTIoNS: time, calendar, stopwatch tIME: to set the time: 1. PULL crown to position C 2. TURN crown upward/downward to correct time 3. PUSH crown back to position A CALENdAR: to set the calendar: 1.
  • Page 10: 12, 6, 9 Three-Eye Chronograph - 1/10 Sec

    12, 6, 9 thrEE-EYE chronograph - 1/10 sEc NOTE: Crown position ‘A’, ‘B’ & ‘C’ Pushers ‘A’ (top) and ‘B’ (bottom) Left eye “30 minutes elapsed” Right eye “1/10 seconds elapsed” Center eye “seconds elapsed” ThIS ChRoNogRAPh WATCh hAS 3 fUNCTIoNS: time, calendar, stopwatch TIME: to set the time:...
  • Page 11: Mechanical/Automatic Movements

    12, 6, 9 thrEE-EYE chronograph - 1/10 sEc (cont) SPlIt tIMe MeASUReMent: 1. PRESS pusher A to start timing 2. PRESS pusher B to ‘split’ 3. PRESS pusher B to begin again 4. PRESS pusher A to stop 5. PRESS pusher B to reset TIMINg 2 CoMPETIToRS: 1.
  • Page 12: Automatic Chronograph

    autoMatic/ chronograph (cont) ChRoNogRAPh fUNCTIoN The Gc Automatic chronograph has a three-counter automatic chronograph movement indicating the hour at 6, the minute at 12 and the second at 1 2 3 9 o’clock. To USE ThE SToPWATCh: this stopwatch is capable of measuring: Chrono Hours elapsed up to 12 hours (6 o’clock eye) Chrono Minutes elapsed up to 30 minutes (12 o’clock eye) Stopwatch seconds up to 1 minute (9 o’clock eye)
  • Page 13: Warranty

    autoMatic/ chronograph (cont) SCReW DoWnThe Gc Automatic chronograph has a screw down crown. It is important to screw it in correctly and fully after each adjustment to ensure that the watch remains water resistant. Do not pull the crown unless it is unscrewed first.
  • Page 14: Français

    Gc incarne une fusion unique et parfaite entre la mode intemporelle et la qualité de l’horlogerie suisse. Smart Luxury. C’est l’essence même de la marque Gc, une façon intelligente de vivre le luxe. Chaque montre Gc est l’expression de l’esthétique sophistiquée et du design européen raffiné dont la substance, la valeur, le savoir-faire exceptionnel et l’attention portéeaux détails incitent à...
  • Page 15: Chronographe À Deux Compteurs Situés À 3 Et 9 Heures / Grande Date

    chronographE À dEuX coMptEurs situÉs À 3 Et 9 hEurEs / grandE datE REMARQUE : trotteuse compteur de minutes Positions « A », « B » et « C » de la couronne compteur d’heures Poussoirs « A » (en haut) et « B » (en bas) poussoir a Compteur situé...
  • Page 16: Deux Guichets Pour Le Jour Et La Date

    dEuX guichEts pour lE Jour Et la datE RéGlAGe De l’heURe 1. TIREZ la couronne jusqu’à la position B. 2. TOURNEZ la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. Le jour et la date changent également. position de la couronne 3.
  • Page 17: Chronographe À Trois Compteurs Situés À 2, 6 Et 10 Heures - 1/10 Seconde

    chronographE À trois coMptEurs situÉs À 2, 6 Et 10 hEurEs – 1/10 sEcondE (cont) ChRonoGRAPhe le chronographe peut mesurer : 1. Les minutes écoulées jusqu’à 30 minutes (compteur de gauche). 2. Les dixièmes de seconde avec l’aiguille correspondante du chronographe. avant d’utiliser le chronographe, appuyez sur le poussoir «...
  • Page 18: Chronographe À Trois Compteurs Situés À 3, 6 Et 9 Heures

    chronographE À trois coMptEurs situÉs À 3, 6 Et 9 hEurEs REMARQUE Positions « A », « B » et « C » de la couronne Poussoirs A (en haut à droite) et B (en bas à droite) Compteur situé à 6 heures – Heures écoulées jusqu’à 12 heures Compteur situé...
  • Page 19: Chronographe À Trois Compteurs Situés À 3, 6 Et 9 Heures - 1/10 Secondes

    chronographE À trois coMptEurs situÉs À 3, 6 Et 9 hEurEs (cont) 3. APPUYEZ sur le poussoir B pour rattraper le chronométrage du second événement. 4. APPUYEZ sur le poussoir A pour arrêter le chronométrage et afficher la durée du second événement. 5.
  • Page 20: Chronographe À Trois Compteurs Situés À 12, 6 Et 9 Heures - 1/10 Seconde

    chronographE À trois coMptEurs situÉs À 3, 6 Et 9 hEurEs – 1/10 sEcondEs (cont) MeSURe DU teMPS InteRMéDIAIRe 1. APPUYEZ sur le poussoir A pour lancer le chronométrage des premier et second événements. 2. APPUYEZ sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage et enregistrer la durée du premier événement.
  • Page 21 chronographE À trois coMptEurs situÉs À 12, 6 Et 9 hEurEs – 1/10 sEcondEs (cont) ChRonoGRAPhe le chronographe peut mesurer : 1. Les minutes écoulées jusqu’à 30 minutes (compteur de gauche). 2. Les dixièmes de seconde avec l’aiguille correspondante du chronographe. Avant d’utiliser le chronographe, appuyez sur le poussoir «...
  • Page 22: Mouvements Mécaniques / Automatiques

    Mouvements mécaniques et automatiques autoMatiQuE / datE RéGlAGe De l’heURe Dévissez et tirez la couronne jusqu’à la position 3.La trotteuse s’arrête. Pour la régler à la seconde, placez la trotteuse sur 12.Réglez les aiguilles 1 2 3 aux bonnesheure et minute. RéGlAGe De lA DAte Dévissez et tirez la couronne jusqu’à...
  • Page 23 autoMatiQuE / chronographE (cont) MeSUReS StAnDARD DU ChRonoGRAPhe 1. APPUYEZ sur le poussoir A pour lancer le chronométrage. 2. APPUYEZ à nouveau sur le poussoir A pour arrêter le chronométrage. 3. APPUYEZ sur le poussoir B pour remettre à zéro. MeSURe PAR ACCUMUlAtIon DU teMPS éCoUlé...
  • Page 24: Garantie

    inForMations gÉnÉralEs (cont) étAnChéIté Le chronographe Gc automatique est étanche à une profondeur de 100 mètres (pression de 10 ATM/330 pieds). Si votre montre est exposée au sel ou aux produits chimiques, rincez-la avec de l’eau douce et essuyez-la avec un chiffon doux et sec.
  • Page 25: Quarz-Uhrwerke

    Gc steht für eine perfekte Verbindung von zeitloser Mode und Schweizer Qualitäts-Uhrmacherkunst ... Smart Luxury. Das ist das Wesen der Marke Gc– eine intelligente Art Luxus zu leben. Jede Gc Uhr ist Ausdruck einer luxuriösen und anspruchsvollen Ästhetik und edlen europäischen Designs und bietet Substanz, Wert und feinste Handwerkskunst, sowie eine grenzenlose Liebe zum Detail, um Träume von Selbstverwirklichung und Erfolg wahr werden zu lassen und...
  • Page 26: Einfache Zeitanzeige & Kleiner Sekundenanzeiger

    EinFachE ZEitanZEigE und klEinEr sEkundEnZEigEr So stellen Sie die zeit ein: 1. ZIEHEN Sie die Krone bis zur Stellung B heraus. 2. DREHEN Sie die Krone in eine beliebige Richtung, um die Uhrzeit einzustellen. kronenstellung 3. DRÜCKEN Sie die Krone wieder bis zur Stellung A hinein.
  • Page 27: Tag/Datum Auf Zwei Anzeigen

    3, 9 chronograph Mit ZWEi anZEigEn/grossE datuMsanZEigE (cont) AUfADDIeRenDe zeItMeSSUnG: 1. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu starten. 2. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu stoppen. 3. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung fortzusetzen. 4.
  • Page 28: Chronograph Mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden

    2, 6, 10 thrEE-EYE chronograph - 1/10 sEc HINWEIS: Kronenstellungen ‚A’, ‚B’ und ‚C’ Druckknöpfe ‚A’ (oben) und ‚B’ (unten) Linke Anzeige „30 Minuten verstrichen” Rechte Anzeige „1/10 Sekunden verstrichen” Mittlere Anzeige „Sekunden verstrichen” DIeSe ChRonoGRAPhenUhR ISt MIt DReI minuten 1/10 fUnKtIonen AUSGeStAttet: druckknopf a...
  • Page 29: 3, 6, 9 Chronograph Mit Drei Anzeigen

    2, 6, 10 thrEE-EYE chronograph - 1/10 sEc’ (cont) zWISChenzeItMeSSUnG: 1. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu starten. 2. DRÜCKEN Sie den Druckknopf B, um die Zwischenzeit zu messen. 3. DRÜCKEN Sie den Druckknopf B, um die Zeitmessung wieder zu starten. 4.
  • Page 30: Chronograph Mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden

    3, 6, 9 chronograph Mit drEi anZEigEn (cont) Bevor sie die stoppuhr verwenden, setzen sie die chronographenzeiger der stoppuhr auf die positionen ‚12’ und ‚0’ zurück. eInfAChe StoPPUhRMeSSUnG: 1. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu starten. 2. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A erneut, um die Zeitmessung zu stoppen. 3.
  • Page 31 3, 6, 9 chronograph Mit drEi anZEigEn– 1/10 sEk (cont) StoPPUhR: diese stoppuhr ist mit den folgenden Funktionen ausgestattet: Verstrichene Chrono-Stunden bis zu 12 Stunden (Anzeige auf sechs Uhr) Verstrichene Chrono-Minuten bis zu 30 Minuten (Anzeige auf neun Uhr) Stoppuhr-Sekunden bis zu 1 Minute (Großer Sekundenzeiger) Bevor sie die stoppuhr verwenden, setzen sie die chronographenzeiger der stoppuhr auf die positionen ‚12’...
  • Page 32: Chronograph Mit Drei Anzeigen - 1/10 Sekunden

    12, 6, 9 chronograph Mit drEi anZEigEn - 1/10 sEk HINWEIS: Kronenstellungen ‚A’, ‚B’ und ‚C’ Druckknöpfe ‚A’ (oben) und ‚B’ (unten) Linke Anzeige „Verstrichene 30 Minuten” Rechte Anzeige „Verstrichene 1/10 Sekunden” Mittlere Anzeige „Verstrichene Sekunden” DIeSe ChRonoGRAPhenUhR ISt MIt DReI 1/10 fUnKtIonen AUSGeStAttet: Zeit, kalender, stoppuhr...
  • Page 33: Mechanische/Automatische Uhrwerke

    12, 6, 9 chronograph Mit drEi anZEigEn - 1/10 sEk AUfADDIeRenDe zeItMeSSUnG: 1. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu starten. 2. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung zu stoppen. 3. DRÜCKEN Sie den Druckknopf A, um die Zeitmessung fortzusetzen. 4.
  • Page 34: Automatik-Chronograph

    autoMatic/chronograph teChnISChe DAten Der Gc Automatic Chronograph bietet: -Ein Valjoux 7750 Chronographenwerk mit 28.800 Vibrationen pro Stunde und 25 Steinen -Eine 42-Stunden Gangreserveanzeige UhRzeIt eInStellen Schrauben Sie die Krone heraus und ziehen Sie sie bis zur Stellung 3 heraus. Der Sekundenzeiger hält an. Um die Zeit auf die Sekunde genau zu stellen, stellen Sie den Sekundenzeiger auf die ‚12’.
  • Page 35: Garantie

    autoMatic/chronograph (cont) 3. Der mittlere Sekundenzeiger der Stoppuhr führt eine 360 °-Drehung zur Aktivierung des Korrekturmodus durch. 4. Wenn sich der mittlere Sekundenzeiger oder die Chronographenzeiger nicht präzise auf der Position ‚12’ oder ‚ 0’ befinden, halten Sie den Druckknopf A entweder gedrückt oder drücken Sie ihn wiederholt so oft, bis sich der mittlere Sekundenzeiger an jedem Intervall vorbeibewegt und auf die Positionen ‚12’...
  • Page 36: Español

    Gc representa una fusión perfecta de la moda intemporal y la relojería de calidad suiza ... Smart Luxury. Esta es la esencia de la marca Gc - un modo inteligente de vivir el lujo. Cada reloj Gc es una expresión del refinado diseño europeo y de la estética sofisticada y lujosa, que ofrece sustancia, valor y artesanía elegante y una atención infinita...
  • Page 37: Cronógrafo De Dos Esferas Situadas A Las 3 Y 9 H / Fecha Grande

    cronÓgraFo dE dos EsFEras situadas a las 3 Y 9 h / FEcha grandE NOTA: Posición de la corona ‘A’, ‘B’ y ‘C’ Botones ‘A’ (arriba) y ‘B’ (abajo) Esfera situada a las 3 en punto – Segundero Esfera situada a las 9 en punto – Minutero hasta 30 minutos y contador horario hasta 12 eSte Reloj Con CRonóGRAfo tIene 3 contador de minutos segundero...
  • Page 38: Dos Esferas Para El Día / La Hora

    dos EsFEras para El dÍa / la hora PARA AjUStAR lA hoRA: 1. TIRE de la corona hasta la posición B 2. GIRE la corona hacia la derecha para corregir la hora. El día y la fecha también cambiarán posición de la corona 3.
  • Page 39 cronÓgraFo dE trEs EsFEras a las 2, 6, 10 h - MidE 1/10 sEgundo (cont) CRonóMetRo: El cronómetro puede medir: 1. Un minuto transcurrido hasta 30 minutos (esfera izquierda) 2. Manecilla del cronógrafo de 1/10 de segundo antes de usar el cronómetro, vuelva a ajustar las manecillas del cronómetro en la posición ‘60’ apretando el botón ‘B’.
  • Page 40: Cronógrafo De Tres Esferas A Las 3, 6 Y 9 H

    cronÓgraFo dE trEs EsFEras a las 3, 6, 9 h NOTE: Posición de la corona ‘A’, ‘B’ y ‘C’ Botones A (arriba a la derecha) y B (abajo a la derecha) Esfera situada a las 6 en punto – Horas transcurridas hasta 12 horas Esfera situada a las 9 en punto –...
  • Page 41: Cronógrafo De Tres Esferas A Las 3, 6 Y 9 H - Mide 1/10 De Segundo

    cronÓgraFo dE trEs EsFEras a las 3, 6, 9 h - MidE 1/10 sEgundo nota: Posición de la corona ‘A’, ‘B’ y ‘C’ Botones A (arriba a la derecha) y B (abajo a la derecha) Esfera situada a las 6 en punto – 1/10 de segundo transcurridos hasta 30 minutos Esfera situada a las 9 en punto –...
  • Page 42: Cronógrafo De Tres Esferas A Las 12, 6, 9 H - Mide 1/10 De Segundo

    cronÓgraFo dE trEs EsFEras a las 3, 6, 9 h - MidE 1/10 sEgundo MoDo CoRReCtIVo PARA lAS MAneCIllAS Del CRonóGRAfo Con CRonóMetRo En todos los movimientos del cronógrafo, si las manecillas más grandes no se restablecen perfectamente de vuelta a las 12 en punto o a la posición cero: 1.
  • Page 43: Movimientos Mecánicos/Automáticos

    cronÓgraFo dE trEs EsFEras a las 12, 6, 9 h - MidE 1/10 dE sEgundo (cont) PARA ReStABleCeR lAS MAneCIllAS Del CRonóMetRo: MAneCIllA GRAnDe Del CRonóGRAfo en el CentRo: 1. TIRE de la corona hasta la posición B 2. PRESIONE el botón B hasta que la manecilla del cronógrafo se restablezca a ‘60’ 3.
  • Page 44: Cronógrafo Automático

    autoMatico / FEcha (cont) CoRReCCIón De lA feChA Desenrosque y tire de la corona hacia la posición 2. Gírela hacia la derecha hasta que se visualice la fecha correcta. A continuación, empuje la corona de vuelta a la posición 1 y enrósquela firmemente en la caja. PARA DARle CUeRDA Al Reloj El Gc Automatic está...
  • Page 45 autoMatico /cronÓgraFo (cont) CRonoMetRAje Del tIeMPo fRACCIonADo: 1. APRIETE el botón A para comenzar el cronometraje de los eventos primero y segundo 2. APRIETE el botón B para detener el cronometraje del 1er evento y registrar el tiempo 3. APRIETE el botón B para alcanzar el tiempo del 2º evento 4.
  • Page 46: Garantía

    Garantía Su reloj Gc está cubierto por una garantía internacional contra defectos de fabricación por un período de 24 meses desde la fecha de la compra indicada en la tarjeta de la garantía. *Toda pieza que esté defectuosa dentro de este período se reparará o cambiará sin coste alguno. Para recibir el beneficio de esta garantía, tendrá que presentar el certificado de garantía internacional de los Relojes Gc, debidamente completado, fechado, sellado y firmado por un vendedor autorizado de Relojes Gc.
  • Page 47: 单一时间和迷你秒针

    Gc 代表了瑞士钟表制造业永恒时尚与卓越品质的完美独特的融合…… 智能奢华。 Gc 品牌的精华 – 以智能的方式 享受奢华的生活。 每款 Gc 腕表都诠释了奢华的精致美学和精确的欧洲设计,通过质感、珍贵与精湛的工艺以及 对细节的无限关注,以求实现自我表现和成功的梦想,体现个人成就。 Gc 代表成功、并为自己感到骄傲的人群。 源于瑞士的精密机芯是每一块 Gc 腕表的关键所在。 所有 Gc 腕表在制作时都选用了最好的材料和奢华的细节装 饰 – 从有证书担保的钻石、蓝宝石和矿物晶体、珍珠母表盘到高科技陶瓷、316L 不锈钢和奢华皮革表带。 部署挂 扣和拧入式表冠以及拧紧式表壳背面确保安全性能,并带来极佳的防水性能。 Gc 标志印在表冠、表扣和表壳背面 之上,同时也带有腕表的雕刻风格数字。 石英机芯 chinEsE 在打开腕表前请阅读以下内容。 拧紧式表冠 拧紧式表冠用于确保腕表的防水性。 只有在已将表冠拧松之后才可拉动表冠。 • 逆时针(朝向您的方向)拧开表冠,直至其可以自由转动并且 无张力感为止。 • 轻柔地将表冠拉出至所需位置以设置腕表 参见以下几页的具体操作说明) •...
  • Page 48 3、9 双孔记时计/大日期 (cont) 时间: 如需设定时间: 1. 将表冠拉到位置“C” 分钟计数器 秒针 2. 旋转表冠以更正时间 小时计数器 3. 将表冠推回位置“A” 推杆 A 日历: 1. 将表冠拉到位置“B” 表冠位置 2. 顺时针转动表冠以更正日历 3. 将表冠推回位置“A” 计时码表的秒针 推杆 B 计时码表: 计时码表可用于测量: 日期 1. 小时计数器最高可计时 12 小时(9 点孔) 2. 分钟计数器最高可计时 30 分钟(9 点孔) 3.
  • Page 49: 双孔日/日期

    双孔日/日期 如需设定时间: 1. 将表冠拉出并置于位置“B” 2. 顺时针转动表冠以更正时间。 日和日期同样将会更改 表冠位置 3. 将表冠推进并置于位置“A” 将推杆 B复位 将推杆 A复位 如需设定日期: 1. 将表冠拉出并置于位置“B” 日 日期 2. 顺时针转动表冠以更正日期 3. 将表冠推进并置于位置“A” 注意: 可用一个带尖的物体按压推杆 A 以“快速更改”日期。 请不要在晚上 11:30 至早上 5:30 间使用此推杆。 如需设定日: 1. 将表冠拉出并置于位置“B” 2. 将时间向前调 24 小时以更改日 3. 将表冠推进并置于位置“A” 注意:...
  • Page 50: 3、6、9 三孔记时计

    2、6、10 三孔记时计 - 1/10 秒 (CONT) 如需重设计时码表走针: 位于中心处的大记时计指针(或 60 秒计时器): 1. 将表冠拉到位置“B” 2. 按压推杆 B 直至将计时指针重新设置到“60”位置为止 3. 将表冠重新设置到位置“A” 计数器指针 1/10 + 右孔: 1. 将表冠拉到位置“B” 2. 按压推杆 A 直至将右孔指针重新设置为“0” 3. 将表冠重新设置到位置“A” 计数器分针左孔: 1. 将表冠拉到位置“C” 2. 按压推杆 A 直至将左孔指针重新设置为“30” 3. 将表冠重新设置到位置“A” 标准计时码表测量: 1.
  • Page 51: 3、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒

    3、6、9 三孔记时计 (CONT) 日历: 如需设定日历: 1. 将表冠拉出并置于位置“B” 2. 向上旋动表冠以更正日历 3. 将表冠推回位置“A” 计时码表: 计时码表可用于测量: 最高可记录 12 小时的所耗时间(6 点孔) 最高可记录 30 分钟的所耗时间(9 点孔) 计时码表指针最多可走 1 分钟(大秒针) 在使用计时码表前,重新将计时码表的记时计指针设定到“12”和“0”位置。 标准计时码表测量 1. 按压推杆 A 以开始计时 2. 再次按压推杆 A 以停止计时 3. 按压推杆 B 以重新设置 累计消耗时间测量: 1. 按压推杆 A 以开始计时 2.
  • Page 52: 12、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒

    3、6、9 三孔记时计 (CONT) 计时码表: 计时码表可用于测量: 最高可记录 12 小时的所耗时间(6 点孔) 最高可记录 30 分钟的所耗时间(9 点孔) 计时码表秒针最高可计时 1 分钟(大秒针) 在使用计时码表前,重新将计时码表的记时指针设定到“12”和“0”位置。 标准计时码表测量: 1. 按压推杆 A 以开始计时 2. 再次按压推杆 A 以停止计时 3. 按压推杆 B 以重新设置 累计消耗时间测量: 1. 按压推杆 A 以开始计时 2. 再次按压推杆 A 以停止计时 3. 按压推杆 A 以重新开始计时 4.
  • Page 53 12、6、9 三孔记时计 - 1/10 秒 (CONT) 日历: 1. 将表冠拉至位置“B” 2. 顺时针转动表冠以更正日历 3. 将表冠推至位置“A” 计时码表: 计时码表可用于测量: 1. 1 分钟到 30 分钟的所耗时间(左孔) 2. 记时计秒针 1/10 秒 在使用计时码表前,按压推杆 B 以将计时码表走针重新设置到“60”位置。 如果计时码表走针运行不正常,可按照以下步骤进行重设: 如需重设计时码表走针: 位于中心处的大记时计指针: 1. 将表冠拉至位置“B” 2. 按压推杆 B 直至将记时计走针重新设置为“60” 3. 将表冠重新设置到位置“A” 位于 12 点处的 1/10 秒计数器指针: 1.
  • Page 54: 机械/自动机芯

    机械/自动机芯 自动/日期 时间更正 旋开表冠并将其拉至位置 3。秒针将停止。 如需将更正精确到秒,将秒针置于 12。把时针和分针调整到正确的小时和分 1 2 3 钟。 日期更正 旋开并拉动表冠,将其拉至位置 2。顺时针旋转表冠直至显示正确日期为止。 随后,将表冠推回位置 1,并将其拧紧到表壳上。 发条 Gc Automatic 配备了高质量机械装置并具备自动上发条功能。 随着您手腕的轻微移动,一个无噪声的转子便会将 动力传送到弹簧上。 在完全上满发条之后,腕表的最低动力存储时间为 38 小时。 如果腕表在一段时间内未被使 用,我们建议您将表冠旋至位置 1 以为您的 Gc Automatic 腕表手动上发条。 自动/记时计 技术规格 Gc 自动记时计具有以下功能: -Valjoux 7750 Chronograph 机芯,每小时可振动 28,800 次,以及 25 颗宝石 -42 小时动力存储指示器...
  • Page 55 自动/记时计 (CONT) 3. 按压推杆 A 以重新开始计时 4. 再次按压推杆 A 以停止第二次计时 5. 按压推杆 B 以重新设置 分段时间测量: 1. 按压推杆 A 以开始第一次和第二次事件的计时 2. 按压推杆 B 以停止第一次事件的计时并记录时间 3. 按压推杆 B 以继续第二次事件的计时 4. 按压推杆 A 以停止第二次事件的计时并记录时间 5. 按压推杆 B 以重新设置 计时码表的所有计时指针都会返回“12”和“0”位置。 记时计自动腕表上的计时码表更正模式 在所有记时计机芯中,如果最大的指针无法精确地重新设置到 12 点或零点位置: 1.
  • Page 56 International Service Centers eURoPe neAR & MIDDle eASt fRAnCe PoRtUGAl i.B.B. Paris EUROCRONO PORTUGAL SA AUStRIA / GeRMAnY BAhRAIn URBAPARC 1 BâTIMENT F RUA DAS AMOREIRAS, 66 R/C STS TOP TIME AL HAWAJ 6 BOULEVARD DE LA 1250-024 LISBOA, PORTUGAL KUNDENDIENST SALMANIYA SHOWROOM liBération...
  • Page 57 SAUDI ARABIA KoReA VIetnAM PeRU AL-DAWLIYA FOR WATCHES STARLUXE CORPORATION CITITIME SERVICES CENTER SWISS TIME PERú S.A.C. HEAD OFFICE ROOM 3806 TRADE TOWER AV. EL POLO 397 OFICINA 203 26 A LE LOI STREET, DIST.1, 3F AL HAMRA CENTER WORLD TRADE TOWER HCMC, VIETNAM URBANIZACIóN EL DERBY –...

Table of Contents