English introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/ welcome. Please read this user manual, as it contains information about the wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
Page 5
English Caution Never immerse the shaver in water. Never immerse the Jet Clean System or the charging stand in water nor rinse it under the tap. Do not use the shaver in the bath or in the shower. Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver. Be careful with hot water.
When you charge the shaver for the first time or after a long period of disuse, let it charge until the white battery lights up continuously. A fully charged shaver provides up to 60 (PT927CC/PT927/ PT925/PT923/ PT923CC/PT920) or 50 shaving minutes (PT877/PT876/PT875/PT870).
Page 7
Note: After approx. 30 minutes, the battery light goes out to save energy. Charging with the adapter Do not charge the shaver in a closed pouch (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 only). Put the small plug in the shaver. Put the adapter in the wall socket.
Page 8
Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads over your skin. Make circular movements. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Press the on/off button once to switch off the shaver.
Page 9
Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance. Regular cleaning guarantees better shaving performance. For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning spray (HQ110) and (PT927CC/PT923CC only) the Jet Clean solution (HQ200).
Page 10
English Cleaning the shaving unit under the tap Switch off the shaver and disconnect it from the mains. Press the release button to open the shaving unit. Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water.
Page 11
English Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets.
Page 12
English Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver. Then close the shaving unit. Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted the shaving heads properly and if the retaining frame is locked. Cleaning the shaving unit in the Jet Clean system (PT927CC/PT923CC only) The Jet Clean System cleans the shaving unit.
Page 13
English using the Jet Clean system Place the shaver without protection cap upside down in the shaver holder. Push down the locking lever completely to lock the shaver into place. The battery symbol on the Jet Clean System goes on to indicate that the shaver is being charged.
Page 14
English Pour any remaining cleaning fluid out of the cleaning chamber. You can simply pour the cleaning fluid down the sink, this is not harmful to the environment. Rinse the cleaning chamber under a hot tap. Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent your hands from getting burnt.
Page 15
The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) or HQ8 Philips Shaving Heads (PT877/PT876/PT875/PT870).
Page 16
English Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B). Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and turn the lock clockwise (B).
If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
Do not connect the shaver to the mains again after you have removed the rechargeable battery. guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the worldwide guarantee leaflet. guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
Page 19
You have used another cleaning fluid Only use Jet Clean solution HQ200. than the original Philips cleaning fluid. You have not closed the locking lever Place the shaver without protection cap of the Jet Clean System properly, or in the Jet Clean System properly.
Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Baca petunjuk pengguna ini yang berisi informasi mengenai berbagai fitur menarik serta sejumlah saran agar lebih mudah dan menyenangkan dalam menggunakan alat cukur ini.
Page 21
indonEsia Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain-main dengan alat cukur atau Sistem Jet Clean ini. Selalu cabut steker dari alat cukur sebelum membersihkannya di bawah keran. Perhatian Jangan sekali-kali merendam alat cukur di dalam air. Jangan sekali-kali merendam Sistem Jet Clean atau dudukan pengisi daya di dalam air atau membilasnya di bawah keran.
Page 22
Memenuhi standar Alat Philips ini sesuai dengan semua standar dan peraturan yang berlaku perihal paparan terhadap medan elektromegnet (EMF) dan aman dibersihkan di bawah keran. umum Alat ini dilengkapi pemilih voltase otomatis dan cocok untuk voltase listrik mulai 100 sampai 240 volt.
Page 23
Pasang adaptor ke stopkontak dinding. Simbol baterai menunjukkan status pengisian daya alat cukur (lihat bagian ‘Indikator pengisian daya’ dalam bab ini). Mengisi di dudukan pengisian daya (hanya PT927/PT925/PT923/ PT920/PT876/PT875) Pasang steker kecil ke dudukan pengisi baterai. Pasang adaptor ke stopkontak dinding.
Page 24
indonEsia Mengisi daya di sistem Jet Clean (hanya PT927CC/PT923CC) Pasang steker kecil di Sistem Jet Clean. Pasang adaptor ke stopkontak dinding. Taruh alat cukur tanpa tutup pelindung secara terbalik dalam dudukan alat cukur. Catatan: Alat cukur tidak dapat diletakkan di Sistem Jet Clean bila tutup pelindung terpasang pada unit pencukur.
Page 25
Membersihkan dan pemeliharaan Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti minyak tanah atau aseton untuk membersihkan alat cukur, dudukan pengisi daya (hanya PT927/ PT925/PT923/PT920/PT876/PT875), dan Sistem Jet Clean (hanya PT927CC/PT923CC). Cara terbaik dan paling higienis untuk membersihkan alat cukur yaitu menaruhnya di dalam Sistem Jet Clean (hanya PT927CC/PT923CC).
Page 26
Membersihkan secara teratur akan menjamin kinerja pencukuran yang lebih baik. Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik, kami sarankan Anda menggunakan Philips Cleaning Spray (HQ110) dan (hanya PT927CC/ PT923CC) larutan Jet Clean (HQ200). Hati-hati dengan air panas. Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas agar tangan Anda tidak melepuh.
Page 27
indonEsia Membersihkan unit cukur dengan sikat pembersih Matikan alat cukur dan lepaskan dari listrik. Tekan tombol pelepas untuk membuka unit cukur. Lepaskan unit pencukur dari alat cukur. Putar kunci berlawanan arah jarum jam (A) lalu lepaskan bingkai penahannya (B). Lepaskan dan bersihkan kepala cukur satu per satu. Setiap kepala cukur terdiri atas sebuah pemotong dan pelindung.
Page 28
indonEsia Catatan: Pastikan bahwa kepala pencukur tepat masuk ke dalam wadahnya. Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit cukur (A) lalu putar kunci searah jarum jam (B). Masukkan tonjolan pada unit pencukur ke dalam selot di bagian atas alat cukur. Kemudian tutup unit pencukur. Catatan: Jika unit cukur tidak menutup rapat, periksa apakah Anda sudah memasukkan kepala alat cukur dengan tepat dan apakah bingkai penahan terkunci.
Page 29
indonEsia Isilah ruang pembersihan dengan larutan Jet Clean (HQ200) hingga tanda MAX. Catatan: Pastikan bahwa ruang pembersih selalu berada di atas tanda MIN. Kembalikan Sistem Jet Clean ke ruang pembersihan (hingga berbunyi ‘klik’). Pastikan tombol pelepas terpasang kembali di tempatnya. Bila ruang pembersihan telah terisi larutan Jet Clean, jangan memindahkannya untuk mencegah kebocoran.
Page 30
indonEsia Catatan: Jika Anda melepas adaptor dari stopkontak dinding selama program pembersihan, program akan dibatalkan. Dudukan alat cukur tetap pada posisinya sekarang. Bila Anda mengembalikan adaptor ke stopkontak dinding, dudukan alat cukur berpindah ke posisi tertinggi. Catatan: Bila tingkat permukaan cairan turun di bawah tingkat minimum, simbol membersihkan dan simbol ‘cairan rendah’...
Page 31
Anda bepergian: Pasang tutup pelindung pada alat cukur setelah digunakan untuk mencegah kerusakan dan menghindari kotoran menumpuk pada kepala pencukur. Simpan alat cukur di kantung yang disertakan (hanya PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT876). Simpan alat cukur di dudukan pengisian daya (hanya PT927/PT923/ PT920/PT876/PT875).
Page 32
Pengingat penggantian Simbol kepala cukur akan menyala untuk menunjukkan bahwa kepala cukur perlu diganti. Ganti kepala cukur yang rusak segera. Gantilah kepala cukur hanya dengan HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) atau HQ8 Philips Shaving Heads (PT877/PT876/PT875/PT870) yang asli. Simbol kepala cukur akan menyala jingga secara terus menerus.
Page 33
Kepala pencukur Kami sarankan Anda mengganti kepala cukur setiap dua tahun. Gantilah selalu dengan HQ9 Philips Shaving Heads (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920) atau HQ8 Philips Shaving Heads (PT877/ PT876/PT875/PT870). Membersihkan Hanya PT927CC/PT923CC: gunakan larutan Jet Clean (HQ200) untuk pembersihan kepala cukur secara berkala.
Page 34
Buang baterai bekas di tempat pengumpulan resmi untuk baterai. Jika Anda sulit mengeluarkan baterai, Anda pun dapat membawa alat tersebut ke pusat layanan Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan.
Page 35
Simbol membersihkan dan simbol ‘cairan rendah’ akan berkedip dalam suatu interval dan dudukan alat cukur akan kembali ke posisi awalnya. Anda telah menggunakan cairan Hanya gunakan larutan Jet Clean (HQ200). pembersih lain selain cairan pembersih Philips asli.
Page 36
indonEsia Masalah Kemungkinan penyebab Solusi Anda belum menutup tuas pengunci Taruh alat cukur tanpa tutup pelindung Sistem Jet Clean dengan benar, atau dalam Sistem Jet Clean dengan benar. Anda belum menaruh alat cukur Tutuplah tuas pengunci dengan benar. dalam Jet Clean Shaver dengan benar. Dalam hal ini, Sistem Jet Clean akan mulai beroperasi, namun program pembersihan tidak dilakukan dengan...
한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 다양한 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr/membership 에서 제품을 등록하십시오. 이 사용자 설명서에는 이 면도기의 뛰어난 기능에 대한 정보뿐 아 니라 면도를 보다 쉽고 즐겁게 할 수 있는 방법이 나와 있으므로 참고하시기 바랍니다.
Page 38
한국어 물로 세척하기 전에 반드시 면도기의 플러그를 뽑으십시오. 주의 면도기는 절대로 물에 담그지 마십시오. 젯 클린 시스템 또는 충전대를 절대로 물에 담그거나 흐르는 물에 헹구지 마십시오. 면도기를 목욕이나 샤워 중에 사용하지 마십시오. 80°C보다 뜨거운 물로 면도기를 세척하지 마십시오. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물이...
Page 39
면도기를 완전히 충전하려면 약 1시간이 걸립니다. 면도기를 처음 사용하거나 오랫동안 사용하지 않았을 경우, 배터 리 표시등이 흰색으로 켜진 상태가 유지될 때까지 충전하십시오. 완전히 충전된 면도기는 최대 60분(PT927CC/PT927/ PT925/ PT923/PT923CC/PT920) 또는 50분(PT877/PT876/PT875/ PT870)까지 사용 가능합니다. 면도 습관, 세척 습관 또는 수염 형태에 따라 면도 시간이 60분...
Page 40
참고: 약 30분 후 에너지를 절약하기 위해 배터리 표시등이 꺼집 니다. 어댑터를 사용한 충전 면도기를 파우치에 넣은 상태로 충전하지 마십시오(PT927CC/ PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920/PT877 모델만 해당). 면도기에 소형 플러그를 꽂으십시오. 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 배터리 모양 표시등이 면도기의 충전 상태를 보여줍니다(이 란 의 ‘충전 표시’ 섹션 참조).
Page 41
한국어 잠금 레버를 아래쪽으로 완전히 눌러 면도기를 고정하십시오. 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 깜박이며 면도기가 충 전되고 있음을 알려줍니다. 참고: 젯 클린 시스템에서 세척 프로그램이 작동하는 동안에는 배 터리 모양의 표시등이 꺼집니다. 배터리가 완전히 충전되면 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이...
Page 42
이제 수염 다듬기를 시작할 수 있습니다. 다듬은 후에는 트리머를 닫고 면도기의 전원을 끄십시오. 청소 및 유지관리 면도기, 충전대(PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875 모델 만 해당) 및 젯 클린 시스템(PT927CC/PT923CC 모델만 해당)을 청소할 때는 절대로 압축 공기, 수세미, 연마성 세제 또는 휘발유 나 아세톤 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오.
Page 43
한국어 수돗물로 쉐이빙 유닛 청소 면도기의 전원을 끄고 전원 코드를 뽑으십시오. 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 쉐이빙 유닛과 수염받이를 뜨거운 수돗물로 30초 동안 헹구십 시오. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화상을 입지 않도록 물 이 너무 뜨겁지 않은지 항상 확인하십시오. 수염받이와...
Page 44
한국어 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려(A) 지지대를 꺼내십시오 (B). 면도헤드는 한 번에 하나씩 분리해서 세척하십시오. 각 면도헤 드에는 커터와 보호대가 있습니다. 참고: 면도헤드는 안쪽 날과 바깥날이 한 조로 연마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오. 만일 안쪽 날과 바깥날의 조 합이...
Page 45
한국어 쉐이빙 유닛을 면도기 상단의 홈에 넣으십시오. 그 후 쉐이빙 유닛을 닫으십시오. 참고: 쉐이빙 유닛이 부드럽게 닫히지 않는 경우, 면도헤드가 올바 르게 끼워져있는지와 지지대가 잠겨 있는지를 확인하십시오. 젯 클린 시스템을 사용한 쉐이빙 유닛 청소(PT927CC/PT923CC 모델만 해당) 젯 클린 시스템으로 쉐이빙유닛을 청소할 수 있습니다. 젯...
Page 46
한국어 젯 클린 시스템을 사용할 준비가 되었습니다. 젯 클린 시스템 사용 면도기를 거치대에 거꾸로 놓고 레버를 아래쪽으로 완전히 눌 러 면도기를 세척 위치에 고정하십시오. 젯 클린 시스템의 배터리 모양 표시등이 켜지며 면도기가 충전 되고 있음을 알려줍니다. 참고: 쉐이빙 유닛에 보호 캡이 있는 경우에는 면도기를 젯 클린 시스템에...
Page 47
한국어 젯 클린 시스템 양쪽의 열림 버튼을 동시에 누르고(A) 젯 클린 시스템을 세척 용기에서 들어 올리십시오(B). 세척 용기만 남겨집니다. 세척 용기에 남아 있는 세척액을 따라내십시오. 세척액은 환경에 유해하지 않으므로 싱크대 하수구에 버릴 수 있 습니다. 세척 용기를 뜨거운 수돗물로 세척하십시오. 뜨거운...
Page 48
면 잠금 레버가 위로 올라가 있는 채로 두십시오. 교체 최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 면도헤드를 교체하는 것이 좋습니다. 교체 알림 면도헤드를 교체해야 하면 면도헤드의 표시등이 켜집니다. 손상된 면도헤드는 즉시 교체하십시오. 면도헤드는 정품 HQ9 필립스 면도헤드(PT927CC/PT927/ PT925/PT923CC/PT923/PT920) 또는 HQ8 필립스 면도헤드 (PT877/PT876/PT875/PT870)로만 교체하십시오.
Page 49
한국어 면도헤드 표시등이 주황색으로 켜져 있습니다. 면도기를 끄십시오. 면도기를 전원 코드와 젯 클린 시스템 (PT927CC/PT923CC)에서 분리하십시오. 열림 버튼을 눌러서 쉐이빙 유닛을 여십시오. 쉐이빙 유닛을 밀어 면도기에서 분리하십시오. 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌려(A) 지지대를 꺼내십시오 (B). 면도헤드를 꺼내고 새 면도헤드를 쉐이빙 유닛에 넣으십시오. 참고: 면도헤드의...
Page 50
액세서리 주문 면도기 성능을 최상으로 유지하려면 정기적으로 청소하고 권장 기 간마다 면도헤드를 교체하십시오. 면도헤드 면도헤드는 2년에 한 번씩 교체하는 것이 좋습니다. 반드시 HQ9 필립스 면도헤드(PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/ PT923/PT920) 또는 HQ8 필립스 면도헤드(PT877/PT876/ PT875/PT870)로 교체하십시오. 세척 PT927CC/PT923CC 모델만 해당: 젯 클린 솔루션(HQ200)으 로 면도헤드를 정기적으로 청소하십시오.
Page 51
면도헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므로 보증에 해당되지 않 습니다. 문제 해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문 제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질 문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오.
Page 52
한국어 문제점 가능한 원인 해결책 면도기가 예전처 세척 용기에 있는 세척액이 더럽 면도를 계속하기 전에 면도기를 깨끗 럼 잘 작동하지 거나 조금 밖에 없어 젯 클린 시 하게 청소하십시오. 필요한 경우 세 않습니다. 스템(PT927CC/PT923CC 모델 척 용기를 청소하고 세척액을 다시 채 만...
Page 53
한국어 문제점 가능한 원인 해결책 전원 버튼을 눌 젯 클린 시스템이 주 전원에 연결 젯 클린 시스템에 소형 플러그를 꽂 러도 젯 클린 시 되어 있지 않습니다. 은 다음 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으 스템(PT927CC/ 십시오. PT923CC 모델 만 해당)이 작동 하지...
Bahasa MElayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Sila baca manual pengguna ini, kerana ia mengandungi maklumat mengenai ciri hebat pencukur ini serta beberapa petua untuk mencukur dengan lebih mudah dan lebih menyeronokkan.
Page 55
Bahasa MElayu Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan pencukur dan Sistem Pembersih Jet. Setiap kali anda hendak membersihkan pencukur di bawah paip, pastikan plagnya telah ditanggalkan. awas Jangan sekali-kali merendam pencukur di dalam air. Jangan sekali-kali merendam Sistem Pembersih Jet ini atau dirian pengecasan di dalam air ataupun membilasnya di bawah paip.
Page 56
Bahasa MElayu Pematuhan standard Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet (EMF) dan boleh dibersihkan dengan selamat di bawah paip air. Perkakas dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan ia sesuai dengan voltan sesalur kuasa yang berbagai antara 100 hingga 240 volt.
Page 57
Nota: Selepas lebih kurang 30 minit, lampu bateri terpadam untuk menjimatkan tenaga. Mengecas dengan penyesuai Jangan cas pencukur di dalam pau tertutup (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT877 sahaja). Letakkan plag kecil di dalam pencukur. Letakkan penyesuai di dalam soket dinding. Simbol bateri menunjukkan status pengecasan pencukur (lihat bahagian ‘Penunjuk cas’...
Page 58
Bahasa MElayu Letakkan pencukur tanpa tukup perlindungan dalam keadaan terbalik dalam pemegang pencukur. Nota: Pencukur tidak boleh ditempatkan di dalam Sistem Pembersih Jet jika tukup pelindung terpasang pada unit pencukur. Tolak tuil pengunci ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pencukur di tempatnya. Simbol bateri pada Sistem Pembersih Jet menyala untuk menunjukkan bahawa pencukur sedang dicas.
Page 59
Pembersihan dan penyelenggaraan Jangan sekali-kali gunakan udara termampat, pad penyental, agen pembersih melelas atau cecair agresif seperti petrol atau aseton untuk membersihkan pencukur, dirian pengecasan (PT927/PT925/PT923/PT920/PT876/PT875 sahaja) dan Sistem Pembersih Jet (PT927CC/PT923CC sahaja). Cara terbaik dan paling bersih untuk membersihkan pencukur adalah di dalam Sistem Pembersih Jet (PT927CC/PT923CC sahaja).
Page 60
Bahasa MElayu Untuk mendapatkan hasil pembersihan terbaik, kami menasihatkan anda agar menggunakan penyembur Pembersih Philips (HQ110) dan (PT927CC/PT923CC sahaja) larutan Pembersih Jet (HQ200). Berhati-hati apabila menggunakan air panas. Anda hendaklah setiap kali memeriksa bahawa air tidak terlalu panas, untuk mengelakkan tangan anda daripada melecur.
Page 61
Bahasa MElayu Membersihkan unit pencukur dengan berus pembersih Matikan pencukur dan putuskan sambungannya daripada sesalur kuasa. Tekan butang pelepas untuk membuka unit pencukur. Tarik unit pencukur dari alat pencukur. Pusingkan kunci ke arah lawan jam (A) dan tanggalkan rangka penahan (B). Tanggalkan dan bersihkan kepala pencukur satu persatu.
Page 62
Bahasa MElayu Nota: Pastikan bahawa bahagian unjuran kepala pencukur muat dengan tepat di dalam ruang ceruknya. Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur (A) dan pusingkan kunci ke arah jam (B). Masukkan cuping unit pencukur ke dalam ruang di bahagian atas pencukur.
Page 63
Bahasa MElayu Isi ruang pembersihan dengan larutan Pembersih Jet (HQ200) sehingga penunjuk MAX. Nota: Pastikan ruang pembersihan sentiasa diisi melebihi penunjuk MIN. Tempatkan Sistem Pembersih Jet kembali pada ruang pembersihan (‘klik’). Pastikan butang pelepas berdetap kembali pada tempatnya. Apabila ruang pembersihan telah dipenuhi dengan larutan Pembersih Jet, jangan gerakkannya untuk mengelakkan kebocoran.
Page 64
Bahasa MElayu Nota: Jika anda menanggalkan penyesuai daripada soket dinding semasa program pembersihan, program akan terhenti paksa. Pemegang pencukur akan tetap kekal pada kedudukan semasanya. Jika anda kembalikan penyesuai ke dalam soket dinding, pemegang pencukur akan bergerak ke kedudukan tertingginya. Nota: Apabila paras cecair turun lebih rendah daripada paras minimum, simbol pembersihan dan simbol ‘bendalir rendah’...
Page 65
Pasang tukup pelindung pada pencukur selepas menggunakannya untuk mengelakkan kerosakan dan agar kotoran tidak terkumpul di dalam kepala pencukur. Simpan pencukur dalam pau yang dibekalkan (PT927CC/PT927/PT925/ PT923CC/PT923/PT920/PT876 sahaja). Simpan pencukur dalam dirian pengecasan (PT927/PT923/PT920/ PT876/PT875 sahaja).
Page 66
Peringatan penggantian Simbol kepala pencukur akan menyala untuk menandakan kepala pencukur perlu digantikan. Gantikan kepala pencukur yang rosak dengan segera. Gantikan kepala pencukur dengan Kepala Pencukur Philips HQ9 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) atau HQ8 Kepala Pencukur Philips (PT877/PT876/PT875/PT870) yang tulen sahaja. Simbol kepala pencukur menyala cahaya jingga secara berterusan.
Page 67
Kepala pencukur Kami nasihatkan anda agar mengganti kepala pencukur anda setiap dua tahun. Pastikan anda menggantinya dengan Kepala Pencukur HQ9 Philips (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) atau Kepala Pencukur HQ8 Philips (PT877/PT876/PT875/PT870). Pembersihan PT927CC/PT923CC sahaja: gunakan larutan Pembersih Jet (HQ200) untuk membersihkan kepala pencukur dengan kerap.
Page 68
Buang bateri ini di pusat pungutan rasmi bagi bateri. Jika anda menghadapi masalah untuk mengeluarkan bateri, anda juga boleh membawa perkakas ini ke pusat servis Philips. Kakitangan pusat ini akan mengeluarkan bateri ini untuk anda dan akan membuangnya dengan cara yang selamat bagi alam sekitar.
Page 69
Bahasa MElayu Jaminan dan sokongan Jika anda perlukan maklumat atau sokongan, sila lawati www.philips.com/ support atau baca risalah jaminan sedunia. sekatan jaminan Kepala pencukur (pemotong dan adangan) tidak diliputi oleh terma jaminan antarabangsa kerana ia terdedah kepada kelusuhan. Penyelesai Masalah Bab ini merumuskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini.
Page 70
Anda telah menggunakan cecair Hanya gunakan larutan Pembersih Jet pembersih yang lain daripada cecair HQ200. pembersih Philips tulen. Anda belum menutup tuil pengunci Letakkan pencukur tanpa tukup Sistem pembersihan Jet dengan betul, perlindungan ke dalam Sistem Pembersih atau anda belum meletakkan pencukur Jet dengan betul.
Chúc mừng bạn đã mua được sản phẩm Philips mới và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Page 87
Tiếng ViệT Trẻ em cần được giám sát để đảm bảo rằng chúng không chơi đùa với máy cạo râu và Hệ Thống Làm Sạch Jet. Luôn rút phích cắm điện ra khỏi máy trước khi rửa máy dưới vòi nước. Chú...
Page 88
Tiếng ViệT Tuân thủ các tiêu chuẩn Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến việc tiếp xúc với điện từ trường (EMF) và có thể rửa an toàn dưới vòi nước.
Page 89
Biểu tượng pin cho biết trạng thái sạc pin của máy cạo râu (xem phần ‘Chỉ báo sạc pin’ trong chương này). Sạc pin bằng đế sạc (chỉ có ở kiểu PT927/PT925/PT923/PT920/ PT876/PT875) Cắm phích cắm nhỏ vào đế sạc.
Page 90
Di chuyển đầu cạo trên da. Di chuyển xoay vòng. Da của bạn có thể cần 2 hoặc 3 tuần để làm quen với máy cạo râu Philips. Bấm nút on/off (bật/tắt) một lần để tắt máy cạo râu. Chùi rửa máy cạo râu (xem chương ‘Cách chùi rửa và bảo dưỡng...
Page 91
Làm sạch máy thường xuyên sẽ đảm bảo máy hoạt động tốt hơn. Để có được kết quả làm sạch tốt nhất, chúng tôi khuyên bạn sử dụng Bình xịt làm sạch Philips (HQ110) và (chỉ có ở kiểu PT927CC/ PT923CC) Dung dịch làm sạch Jet (HQ200).
Page 92
Tiếng ViệT Làm sạch bộ phận cạo dưới vòi nước Tắt máy cạo râu và rút phích cắm của máy ra khỏi ổ điện. Bấm nút để mở bộ phận cạo ra. Rửa bộ phận cạo và khoang chứa râu tóc dưới vòi nước nóng trong 30 giây.
Page 93
Tiếng ViệT Xoay khóa ngược chiều kim đồng hồ (A) và tháo khung giữ (B). Tháo và vệ sinh mỗi đầu cạo một lần. Mỗi đầu cạo bao gồm một lưỡi cạo và nắp bảo vệ. Lưu ý: Không chùi rửa nhiều lưỡi dao cạo và nắp bảo vệ cùng một lúc, vì chúng hợp thành từng bộ.
Page 94
Tiếng ViệT Lắp vấu của bộ phận cạo vào khe ở phần trên cùng của máy cạo râu. Sau đó đóng bộ phận cạo. Lưu ý: Nếu bộ phận cạo không khớp sát với nhau, hãy kiểm tra xem bạn đã lắp các đầu cạo đúng vị...
Page 95
Tiếng ViệT Sử Dụng Hệ Thống Làm Sạch Jet Đặt máy cạo râu không có nắp bảo vệ vào bộ phận giữ máy cạo râu theo chiều đảo ngược. Ấn cần khóa xuống hoàn toàn để khóa máy cạo râu vào vị trí. Biểu tượng pin trên Hệ...
Page 96
Tiếng ViệT Nhấn đồng thời các nút mở ở cả hai bên của Hệ thống làm sạch Jet (A). Sau đó nhấc Hệ thống làm sạch Jet ra khỏi khoang làm sạch (B). Khoang làm sạch vẫn ở lại phía sau. Đổ...
Page 97
Biểu tượng đầu cạo sẽ sáng lên để báo rằng cần phải thay đầu cạo. Hãy thay đầu cạo bị hỏng ngay lập tức. Chỉ thay thế đầu cạo bằng đầu cạo Philips chính hãng HQ9 (chỉ có ở kiểu PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/PT920) hoặc HQ8 (chỉ có ở...
Page 98
Tiếng ViệT Biểu tượng đầu cạo sẽ sáng liên tục màu da cam. Tắt máy cạo râu. Ngắt kết nối của máy cạo râu với nguồn điện và lấy máy cạo râu ra khỏi Hệ thống làm sạch Jet (chỉ có ở kiểu PT927CC/ PT923CC).
Page 99
đầu cạo theo thời gian khuyến nghị. Đầu dao cạo Chúng tôi khuyên bạn thay thế đầu cạo hai năm một lần. Luôn thay thế bằng đầu cạo Philips HQ9 (PT927CC/PT927/PT925/PT923CC/PT923/ PT920) hoặc đầu cạo Philips HQ8 (PT877/PT876/PT875/PT870). Vệ sinh Chỉ...
Page 100
Nếu bạn gặp vấn đề với việc tháo pin, bạn cũng có thể mang máy cạo râu tới một trung tâm dịch vụ của Philips, trung tâm này sẽ giúp bạn tháo pin và vứt bỏ pin theo cách an toàn cho môi trường.
Page 101
đầu. Bạn đã sử dụng một dung dịch làm Chỉ sử dụng Dung dịch làm sạch Jet sạch không phải dung dịch làm sạch HQ200. Philips chính hãng.
Page 102
Tiếng ViệT Sự cố Nguyên nhân có thể Giải pháp Bạn vẫn chưa đóng cần khóa của Hệ Đặt máy cạo râu không có nắp bảo vệ thống làm sạch Jet đúng cách, hoặc vào Hệ thống làm sạch Jet đúng cách. bạn chưa đặt máy cạo râu vào Hệ...