Page 1
M i d i C o n t ro l l e r M I X - 1 0 1 USER MANUAL (ENGLISH) P01-04 MANUEL D’UTILISATION(FRANÇAIS) P05-08 BEDIENUNGSANLEITUNG (DEUTSCH) P09-13 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) P14-18 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL) P19-22 MANUALE DI ISTRUZIONI (ITALIANO) P23-26...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
You may need to enter the serial number for the software during installation. The serial number can be found on the paper pocket of the software CD. 2. Connect the MIX-101 to Computer USB port. Driver will be installed automatically. No Driver is needed.
4. The MIDI Channel setting of the controller allows you to control different decks in DJ software. Please refer to below table for MIDI Channel in Deckadance Software: CDJ-101 VTT-101 DJM-101 MIX-101 MIDI CH1 Deck A Deck A Deck A & B Deck A &...
LOOP MODE Mode Deck A Deck B Encoder 1 Adjust Deck A Loop/ Leap length. Press and Adjust Deck B Loop/ Leap length. Press and hold to hold to Loop. Loop. Encoder 2 Jump one beat for Deck A. Press and hold to Jump one beat for Deck B.
INFORMATIONS DE SECURITE 1. Lisez les instructions suivantes. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau. 6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon doux et sec. 7. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
2. Reliez le MIX-101 au port USB de l’ordinateur. Aucun pilote de périphérique n’est requis. Celui-ci s’exécute automatiquement. Vous pouvez utiliser le MIX-101 seul ou en association avec d’autres contrôleurs de la série 101: le VTT-101, le DJM-101 et le CDJ-101. Veuillez trouver ci-dessous un exemple de connexions...
Page 8
4. La configuration MIDI du contrôleur vous permet de contrôler les différents decks via le logiciel DJ Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour en savoir davantage sur les canaux MIDI dans le logiciel Deckadance. CDJ-101 VTT-101 DJM-101 MIX-101 Canal MIDI 1 Deck A Deck A Decks A et B Decks A et B...
Page 9
Encodeur 2 Réglage du volume du sampler du slot 2. Réglage du volume du sampler du slot 6. Maintenez le Maintenez le bouton enfoncé pour lancer la bouton enfoncé pour lancer la lecture lecture Bouton 1 Lecture/pause du sampler du slot 1 Lecture/pause du sampler du slot 5 Bouton 2 Lecture/pause du sampler du slot 2...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese Betriebsanleitung. 2. Verwahren Sie diese Anleitung auf. 3. Beachten Sie alle hier aufgeführten Warnhinweise. 4. Folgen Sie den Anleitungen. 5. Setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. 6. Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes nur mit einem weichen, trockenen Tuch. 7.
Page 11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Symbol weist den Benutzer darauf hin, dass es wichtige Funktions- und Wartungshinweise in der Produkt-Begleitenden Anleitung gibt. ACHTUNG Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu minimieren, sollten Sie bei der Verwendung von Mehrfach- und Verteilersteckdosen darauf achten, dass diese korrekt geerdet sind und der Geräte-Netzstecker vollständig eingesteckt wurde.
Page 12
2. Den CDJ-101 an den USB-Port des Computers anschließen. Der Treiber wird automatisch installiert. Es ist kein Treiber erforderlich. Sie können CDJ-101 allein oder mit anderen Controllern der Serie 101 (darunter VTT-101, DJM-101 und MIX-101) gleichzeitig verwenden. Hier ein Anschlussbeispiel: USB-Hub mit Stromversorgung MIX-101:...
FUNKTIONSWEISE MIX-101: 11 12 1. VERSTÄRKUNGSKNOPF 2. EQ-KNOPF 3. PFL-KNOPF 4. KANAL-LAUTSTÄRKE-FADER 5. CORSSFADER 6. MULTIFUNKTIONS-CODIERER und SCHALTER 1 & 2. MULTIFUNKTIONS-JOGRAD - abhängig von den verschiedenen Betriebsarten des BETRIEBSARTENUMSCHALTERS (8), in Deckadance LE: SAMPLER-MODUS Modus Gerät A Gerät B Codierer 1 Einstellen der Lautstärke des Samplers Slot 1.
Page 14
iii) FX-MODUS (Effekte) Modus Gerät A Gerät B Codierer 1 Einstellung des FX X-Parameters Gerät A. Einstellung des FX X-Parameters Gerät B. Zum Zum Rückstellen des Parameters drücken Rückstellen des Parameters drücken Codierer 2 Einstellung des FX Y-Parameters Gerät A. Einstellung des FX Y-Parameters Gerät B.
Page 15
SAFETY INSTRUCTIONS INFORMATIONS DE SECURITE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Houd rekening met alle waarschuwingen. 4. Volg alle voorschriften. 5. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van water. 6. Reinig enkel met een droge doek. 7.
VOORNAAMSTE EIGENSCHAPPEN Voorzien van USB 27 MIDI-boodschappen 8 selecteerbare MIDI-kanalen 3 x 45 mm channel faders en crossfader Aanpasbare crossfader-curve 9 x Drukknoppen - 7 Verlichte 8 x potmeterknoppen 3 x rotary encoder met “push to switch”-functie 1 x jog wheel voor Scratch/Pitch DJ software voor Mac of pc inbegrepen: DECKADANCE LE AANSLUITING 1.
Page 17
2. Sluit de MIX-101 aan op een USB-aansluiting op uw computer. Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd. Er is geen stuurprogramma vereist. U kunt de MIX-101 alleen gebruiken of tegelijk met andere controllers uit de 101-serie (VTT-101, DJM-101 en CDJ-101). Hieronder ziet u een voorbeeldaansluiting:...
Page 18
WERKING MIX-101: 11 12 1. GAIN KNOP 2. EQ KNOP 3. PLF KNOP 4. KANAAL VOLUME FADER 5. CROSSFADER 6. MULTIFUNCTIONELE ENCODER EN SCHAKELAAR 1 & 2. MULTIFUNCTIONEEL JOG WHEEL - afhankelijk van de verschillende modi van de MODUSSCHAKELAAR (8), in Deckadance LE:...
Page 19
WERKING iii) FX MODUS Modus Deck A Deck B Encoder 1 Deck A FX X-parameter aanpassen. Indrukken Deck B FX X-parameter aanpassen. Indrukken om om parameter te resetten. parameter te resetten. Encoder 2 Deck A FX Y-parameter aanpassen. Indrukken Deck B FX Y-parameter aanpassen. Indrukken om om parameter te resetten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Respete todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca de fuentes de agua. 6. Límpielo únicamente con un paño seco. 7. No bloquee los orificios de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
Page 21
2. Conecte el MIX-101 al puerto USB del ordenador. Los drivers se instalarán automáticamente. No necesita ningún driver. Puede utilizar el MIX-101 solo o junto con otros controladores de la serie 101 (incluyendo VTT-101, DJM-101 y CDJ-101). Puede encontrar un ejemplo de las conexiones a continuación: Concentrador USB con alimentación propia...
Page 22
4. La configuración del canal MIDI del controlador le permite controlar los diferentes decks mediante el software DJ. Consulte la siguiente tabla para conocer mejor los canales MIDI del software Deckadance: CDJ-101 VTT-101 DJM-101 MIX-101 MIDI CH1 Deck A Deck A Deck A & B Deck A & B...
Page 23
FUNCTIONS Botón 2 Ajuste del volumen de la mesa de mezclas del Ajuste del volumen de la mesa de mezclas del slot 6. slot 2. Mantenga presionado el botón para Mantenga presionado el botón para iniciar la iniciar la reproducción reproducción Botón 1 Reproducción / Pausa del slot 1 de la mesa de...
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggete le istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite tutte le istruzioni. 5. Non servitevi dell’apparecchio vicino all’acqua. 6. Per pulire l'apparecchio, utilizzate solo panni asciutti. 7. Non ostruite le aperture di ventilazione. Installate l’apparecchio seguendo le istruzioni del fabbricante.
2. Collegate CDJ-101 al computer tramite la porta USB. Il driver si installa automaticamente. Non è necessario installare nessun driver ulteriore. È possibile utilizzare CDJ-101 da solo oppure in combinazione con altri controller della serie 101: VTT-101, DJM-101 e MIX-101. Riportiamo qui di seguito un esempio di connessione possibile: Concentratore USB con alimentazion...
Page 26
4. La configurazione MIDI del controller consente di gestire i diversi deck attraverso il software DJ. Fate riferimento alla tabella sotto riportata per ulteriori informazioni sui canali MIDI all'interno del software Deckadance: CDJ-101 VTT-101 DJM-101 MIX-101 Canale MIDI 1 Deck A Deck A Deck A & B Deck A & B...
Page 27
Encoder 2 Regola il volume del sampler dello slot 2. Regola il volume del sampler dello slot 6. Tenete Tenete premuta la manopola per avviare la premuta la manopola per avviare la riproduzione riproduzione Manopola 1 Riproduzione/pausa del sampler dello slot 1 Riproduzione/pausa del sampler dello slot 5 Manopola 2 Riproduzione/pausa del sampler dello slot 2...
SPECIFICATIONS POWER SUPPLY: DC 6V, 1.5A DIMENSION: 210 x 140 x 73.5mm WEIGHT: 666g CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION: DC 6V, 1.5A DIMENSIONS 210 x 140 x 73.5mm POIDS: 666g TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN NETZTEIL-EINGANGSPANNUNG: DC 6V, 1.5A ABMESSUNGEN: 210 x 140 x 73.5mm GEWICHT: 666g SPECIFICATIES...
Need help?
Do you have a question about the MIX-101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers