Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Vaskemaskine
Brugsanvisning

Washing Machine

User's Manual
Tvättmaskin
Bruksanvisning
LS 1003 E
Document Number
2820523436_DA/
12-03-13.(11:51)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Wasco LS 1003 E

  • Page 1: Washing Machine

    LS 1003 E Vaskemaskine Brugsanvisning Washing Machine User’s Manual Tvättmaskin Bruksanvisning Document Number 2820523436_DA/ 12-03-13.(11:51)
  • Page 2 1 Vigtige sikkerheds- og person udpeget af importøren, erstatte det for at undgå fare. miljøinstruktioner 1.2 Tilsigtet brug Dette afsnit indeholder sikkerhedsinstruktioner, der skal • Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug. Det egner følges for at beskytte mod personskade eller beskadigelse af sig ikke til erhvervsmæssig brug og må kun bruges til den ejendele.
  • Page 3: Installation

    2 Installation 2. Fjern transportsikringsboltene ved at dreje dem forsigtigt. 3. Fastgør plastovertrækket leveret i manualposen i hullerne Henvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent på bagsiden (P) for installationen af produktet. Se oplysningerne i brugermanualen for at klargøre vaskemaskinen til brug og sørg for, at strøm, vandtilførsel og afløb er i orden, før den autoriserede servicemontør tilkaldes. Hvis det ikke er tilfældet, tilkaldes en kvalificeret elektriker og VVS-montør til at varetage klargøringen.
  • Page 4 forekommer lækage, lukkes for vandet og møtrikken fjernes. Stram omhyggeligt møtrikken, når pakningen er kontrolleret. Hold vandhanerne lukket, når maskinen ikke er i brug for at undgå udsivende vand og de skader, det kan forårsage. 2.5 Tilslutning til afløb • Enden af afløbsslangen skal forbindes direkte med vandafløbet eller håndvasken. ADVARSEL : Der vil ske oversvømmelse, hvis slangen kommer fri af fastgøringen under vandudledning.
  • Page 5: Energibesparende Foranstaltninger

    3 Forberedelse henhold til metoder beskrevet i afsnittet ”5.2 Rengøring af frontlågen og tromlen” i denne brugsvejledning. 3.1 Sortering af vasketøjet • Sortér vasketøjet efter vaskesymbolerne i tøjet, farve, hvor snavset tøjet er og tilladte vandtemperaturer. • Følg altid instruktionerne på vaskesymbolerne i tøjet. 3.2 Forberedelse af vasketøjet • Vasketøj med påmonterede metaldele, såsom bh'er med bøjle, bæltespænder eller metalknapper, beskadiger maskinen. Fjern metaldelene eller put tøjet i en vaskepose eller et pudebetræk, før det vaskes.
  • Page 6 3.7 Brug af vaskemiddel og skyllemiddel Brug af skyllemidler Hæld skyllemiddel i afdelingen for skyllemiddel i Når du bruger vaskemiddel, skyllemiddel, stivelse, sæbeskuffen, farvestof, blegemiddel eller kalkfjerner, læs fabrikantens • Overskrid ikke (>max<) niveauet, der er markeret i instruktioner på pakninger omhyggeligt og følg den afdelingen til skyllemiddel. anbefalede doseringsmængde. Brug målekop, hvis den • Hvis skyllemidlet ikke er flydende nok, fortyndes det med følger med. vand, før det hældes i sæbeskuffen. Sæbeskuffe Brug af flydende vaskemidler Sæbeskuffen er opdelt i tre afdelinger:...
  • Page 7 • Bland aldrig blegemiddel og vaskemiddel. • Brug kun en lille mængde (ca. 50 ml) blegemiddel og skyl tøjet godt, da det kan medføre hudirritation. Hæld ikke blegemiddel på tøjet og brug ikke blegemiddel til kulørte tekstiler. • Ved brug af iltbaserede blegemidler, vælges et vaskeprogram med en lavere temperatur. • Iltbaserede blegemidler kan bruges sammen med vaskemidler, men hvis konsistensen ikke er den samme, put vaskemidlet først i sæbeskuffens afdeling nr. "2" , og vent indtil sæben flyder mens maskinen tager vand ind. Tilfør blegemidlet i samme afdeling mens maskinen stadig tager vand ind.
  • Page 8: Betjening Af Produktet

    4 Betjening af produktet 4.1 Betjeningspanel 1 - Programvælger-knap (øverste stilling Tænd/Sluk) 5 - Knapper til hjælpefunktioner 2 - Indikator til programopfølgning 6 - Forsinket start-knap (på nogle modeller) 3 - Knap til regulering af temperaturindstilling 7 - Start/pause-knap 4 - Centrifugeringsregulator-knap 4.2 Tilberedning af maskinen 4.4 Hovedprogrammer Sørg for, at slangerne er tilsluttet helt tæt. Slut maskinen til Afhængig af stoftype, brug følgende hovedprogrammer.
  • Page 9 4.5 Ekstra programmer 4.6 Specielle programmer Der er yderligere programmer til rådighed på denne maskine Vælg et af disse programmer ved særlige behov. • Skyl til særlige behov. Brug dette program, når du ønsker separat skylning eller De ekstra programmer kan variere afhængigt af, stivelse.
  • Page 10 4.9 Program- og forbrugsskema Ekstra funktion Program Temperatur Bomuld 2.25 1600 • • • • • • Kold-90 Bomuld 1.45 1600 • • • • • • Kold-90 Bomuld 0.85 1600 • • • • • • Kold-90 Bomuld Eco 60** 0.74 1600...
  • Page 11 4.10 Valg af hjælpefunktioner ønsker at tømme vandet ud uden at centrifugere vasketøjet. Programmet vil fortsætte og være færdigt efter udtømning Brug følgende hjælpefunktioner i henhold til dine daglige af vandet. behov. Vælg den ønskede hjælpefunktion før programmet Hvis du ønsker at centrifugere det vasketøj, der ligger i vand, startes. Desuden kan du til- eller fravælge hjælpefunktioner, indstilles centrifugeringsfarten og dernæst trykkes på...
  • Page 12 4.12 Børnelås Hvis vandniveauet ikke er passende, slukker frontlågens lys og døren kan ikke åbnes. Hvis du er nødt til at åbne Brug børnesikring for at undgå, at børn piller ved maskinen. frontlågen mens frontlågens lys er slukket, er du nødt til at Dermed undgår du ændringer i et program, der kører. annullere det igangværende program. Se "Annullering af Hvis programvælgeren drejes mens børnesikring- programmet".
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Dine foretagne programvalg kan ændre sig, når du går ud af energisparetilstand. Kontrollér om dit program er passende, Gentag tromlerensning hver anden måned. før de startes. Justér om nødvendigt. Det er ikke en fejl. 5 Vedligeholdelse og rengøring Brug anti-kalk, der er velegnet til vaskemaskiner. Produktets levetid forlænges og hyppige problemer begrænses ved rengøring med jævne mellemrum.
  • Page 14 5.5 Udtømning af resterende vand Udtømning af vand, når produktet har en nød- udledningsslange: og rensning af pumpefilteret Filtersystemet i din maskine forhindrer faste genstande som knapper, mønter og stoffibre i at tilstoppe pumpens skovlhjul under udtømning af vaskevandet. På den måde kan vandet komme ud uden problemer og pumpens levetid forlænges. Hvis maskinen ikke kan tømme vandet ud, er pumpens filter tilstoppet. Filteret skal renses når som helst, det er tilstoppet, eller hver 3. måned. Før pumpefilteret kan renses, skal vandet tømmes ud. Desuden kan det være nødvendigt at tømme vandet ud, a. Træk nød-udledningsslangen frem fra opbevaringsstedet hvis maskinen skal transporteres (f.eks.
  • Page 15: Tekniske Specifikationer

    6 Tekniske specifikationer LS 1003 E Modeller Maksimal kapacitet v. tørt tøj (kg.) Højde (cm.) Bredde (cm.) Dybde (cm.) Nettovægt (±4 kg.) Netspænding (V/Hz) 230 V / 50Hz Sikring (A) Total effekt (W) 2200 Centrifugeringshastighed (maks. omdr./min.) 1000 Standby-tilstand effekt (W) 1.00 Fra-tilstand effekt (W) 0.25 Hovedmodelkode Enkelt vandtilførsel/dobbelt vandtilførsel • / - • Tilgængeligt BabyProtect Bomuld Bomuld Eco Cowboybukser Sportstøj...
  • Page 16 7 Fejlfinding Programmet kan ikke startes eller vælges. • Vaskemaskinen er gået over til beskyttelsesindstilling på grund af et forsyningsproblem (strømspænding, vandtryk osv.). >>> For at annullere programmet drejes programvælger-knappen til et andet program. Det tidligere program annulleres. (Se "Annullering af programmet") Vand i maskinen. • Der kan være tilbageværende vand i maskinen på grund af kontrolprocesserne i produktionen. >>> Det er ikke en fejl. Vand er ikke skadeligt for maskinen.
  • Page 18: Important Instructions For Safety And Environment

    1 Important instructions for safety and person (preferably an electrician) or someone designated by the importer in order to avoid possible risks. environment 1.2 Intended use This section contains safety instructions that will help protect • This product has been designed for domestic use. It is not from risk of personal injury or property damage. Failure to suitable for commercial use and it must not be used out follow these instructions shall void any warranty.
  • Page 19: Appropriate Installation Location

    2 Installation 2. Remove transportation safety bolts by turning them gently. Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag of the product. To make the product ready for use, review into the holes on the rear panel. (P) the information in the user manual and make sure that the electricity, tap water supply and water drainage systems are appropriate before calling the Authorized Service Agent. If they are not, call a qualified technician and plumber to have...
  • Page 20: Adjusting The Feet

    points. If any leaks occur, turn off the tap and remove the 1. Loosen the lock nuts on the feet by hand. nut. Retighten the nut carefully after checking the seal. To 2. Adjust the feet until the product stands level and prevent water leakages and damages caused by them, balanced. keep the taps closed when the machine is not in use. 3. Tighten all lock nuts again by hand. 2.5 Connecting to the drain • The end of the drain hose must be directly connected to the wastewater drain or to the washbasin.
  • Page 21: Initial Use

    3 Preparation 3.4 Initial use Before starting to use the product, make sure that all 3.1 Sorting the laundry preparations are made in accordance with the instructions in • Sort laundry according to type of fabric, colour, and sections “Important safety instructions” and “Installation”. degree of soiling and allowable water temperature. To prepare the product for washing laundry, perform first • Always obey the instructions given on the garment tags. operation in Drum Cleaning programme. If your product 3.2 Preparing laundry for washing is not equipped with Drum Cleaning programme, perform the Initial Use procedure in accordance with the methods • Laundry items with metal attachments such as,...
  • Page 22: Using Detergent And Softener

    Adjusting detergent amount The loading door is locked while a programme is running. The amount of washing detergent to be used depends The door can only be opened a while after the programme on the amount of laundry, the degree of soiling and water comes to an end. hardness. In case of misplacing the laundry, noise and warning • Do not use amounts exceeding the dosage quantities vibration problems may occur in the machine. recommended on the detergent package to avoid 3.7 Using detergent and softener problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection.
  • Page 23: Tips For Efficient Washing

    • Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent Using starch and rinse the clothes very well as it causes skin irritation. • Add liquid starch, powder starch or the fabric dye into the Do not pour the bleaching agent onto the clothes and do softener compartment. not use it for coloured clothes. • Do not use softener and starch together in a washing • When using oxygen based bleaches, select a programme cycle. that washes at a lower temperature. • Wipe the inside of the machine with a damp and clean • Oxygen based bleaches can be used together with cloth after using starch. detergents; however, if its thickness is not the same Using bleaches with the detergent, put the detergent first into the...
  • Page 24: Operating The Product

    4 Operating the product 4.1 Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 5 - Auxiliary Function buttons 2 - Programme Follow-up indicator 6 - Delayed Start button (in some models) 3 - Temperature Adjustment button 7 - Start / Pause button 4 - Spin Speed adjustment button 4.2 Preparing the machine 4.4 Main programmes Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your Depending on the type of fabric, use the following main machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the programmes. machine. Add detergent and fabric softener. •...
  • Page 25: Additional Programmes

    4.5 Additional programmes • Curtain Use this programme to wash your tulles and curtains. For special cases, additional programmes are available in Thanks to the special spin profile of the programme, tulles the machine. and curtains crease lesser. Additional programmes may differ according to the As their meshed texture causes excessive foaming, model of the machine. wash the veils/tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment. Do not put detergent in the prewash compartment.As their meshed texture • Cotton Economic causes excessive foaming, wash the veils/tulle by You may wash your normally soiled durable cotton and putting little amount of detergent into the main wash linen laundry in this programme with the highest energy compartment. Do not put detergent in the prewash and water saving compared to all other wash programmes compartment. suitable for cottons. Actual water temperature may differ It is recommended to use special detergents produced from the declared cycle temperature. Programme duration for curtains in this programme.It is recommended to...
  • Page 26: Programme And Consumption Table

    4.9 Programme and consumption table Auxiliary functions Programme Temperature Cottons 2.25 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 1.45 1600 • • • • • • Cold-90 Cottons 0.85 1600 • • • • • • Cold-90 Cotton Economic 60** 0.74 1600...
  • Page 27: Auxiliary Function Selection

    4.10 Auxiliary function selection • Rinse Hold If you are not going to unload your clothes immediately after Use the following auxiliary functions according to your the programme completes, you may use rinse hold function daily needs. Select the desired auxiliary functions before to keep your laundry in the final rinsing water in order to starting the programme. Furthermore, you may also select prevent them from getting wrinkled when there is no water or cancel auxiliary functions that are suitable to the running in the machine. Press Start / Pause button after this process programme without pressing the Start / Pause button when if you want to drain the water without spinning your laundry. the machine is operating. For this, the machine must be in Programme will resume and complete after draining the a step before the auxiliary function you are going to select water. or cancel.
  • Page 28: Progress Of Programme

    4.12 Child Lock 4.14 Loading door lock Use child lock function to prevent children from tampering There is a locking system on the loading door of the with the machine. Thus you can avoid any changes in a machine that prevents opening of the door in cases when running programme. the water level is unsuitable. Loading door light will start flashing when the machine If the Programme Selection knob is turned when the is switched to Pause mode. Machine checks the level of Child Lock is active, “Con” appears on the display. the water inside. If the level is suitable, Loading Door light The Child Lock does not allow any change in the illuminates steadily within 1-2 minutes and the loading door programmes and the selected temperature, speed and auxiliary functions. can be opened. If the level is unsuitable, Loading Door light turns off and the Even if another programme is selected with the loading door cannot be opened.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    5.2 Cleaning the loading door and the drum 4.17 Your machine is equipped with a “Standby Mode” Residues of softener, detergent and dirt may accumulate In case of not starting any programme or waiting without in your machine in time and may cause unpleasant odours making any other operation when the machine is turned and washing complaints. To avoid this, use the Drum on by On/Off button and while it is in selection step or if Cleaning programme. If your machine is not featured with no other operation is performed approximately 2 minutes Drum Cleaning programme, use Cottons-90 programme...
  • Page 30: Draining Remaining Water And Cleaning The Pump Filter

    1. Close the taps. 3. Some of our products have emergency draining hose and 2. Remove the nuts of the water intake hoses to access some does not have. Follow the steps below to discharge the filters on the water intake valves. Clean them with an the water. appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out Discharging the water when the product has an emergency by means of pliers and clean them. draining hose: 3. Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses together with the gaskets and clean thoroughly under running water.
  • Page 31: Technical Specifications

    6 Technical specifications LS 1003 E Models (EN) Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) Width (cm) Depth (cm) Net weight (±4 kg.) Electrical input (V/Hz) 230 V / 50Hz Total current (A) 2200 Total power (W) 1000 Spin speed (rpm/ min., max.) 1.00 Stand-by mode power (W) 0.25 Off-mode power (W) Main model code • / - Single Water inlet / Double Water inlet • Available Cottons Cotton Eco Jeans BabyProtect...
  • Page 32: Troubleshooting

    7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programme will be cancelled. (See “Canceling the programme”) Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.
  • Page 33: Product Fiche

    PRODUCT FICHE Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/201 Supplier name or trademark WASCO Model name LS 1003 E Rated capacity (kg) Energy efficiency class Annual Energy Consumption (kWh) Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh) 0.743 Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh) 0.687...
  • Page 35: Viktiga Anvisningar För Säkerhet Och Miljö

    1 Viktiga anvisningar för säkerhet och 1.2 Avsedd användning • Den här produkten är avsedd för privat bruk. Den är inte miljö avsedd för kommersiell användning och får inte användas I det här avsnittet finns säkerhetsanvisningar som hjälper för något annat syfte. dig att skydda dig från risk för personskada eller skada på • Produkten kan endast användas för tvätt och sköljning av egendom. Om du underlåter att följa de här instruktionerna textilier med rätt märkning.
  • Page 36: Avlägsna Förpackningsmaterialet

    2 Installation 2. Avlägsna säkerhetsbultarna genom att vrida dem. 3. Montera plastskydden (medföljer i en påse med Kontakta närmaste auktoriserade serviceombud för bruksanvisningen) i hålen på panelens baksida. (P) installation av produkten. För att göra produkten klar för användning, se informationen i bruksanvisningen och se till att elektricitet, vattentillförsel och vattenavlopp är korrekta innan du tillkallar ett behörigt serviceombud. Om de inte är det ska du tillkalla en kvalificerad tekniker och rörmokare för att få...
  • Page 37: Anslutning Till Avlopp

    i anslutningsställena. Om det uppstår några läckor ska du vrida av kranen och ta bort muttern. Dra åt muttern noggrant iten efter att du har kontrollerat tätningen. För att förhindra vattenläckor och skador till följd av dem, ska du stänga kranarna när maskinen inte används. 2.5 Anslutning till avlopp • Änden av slangen måste vara ordentligt ansluten till utloppet. Din slang kan svämma över om den varning släpper ur vattenutloppet.
  • Page 38: Sortera Tvätten

    3 Förberedelse utrustad med programmet trumrengöring ska du utföra proceduren för initial användning i enlighet med de 3.1 Sortera tvätten tillvägagångssätt som beskrivs i avsnittet ”5.2 Rengöra • Sortera tvätten enligt typ av material, färg, smutsgrad och luckan och trumman” i bruksanvisningen. tillåten vattentemperatur vid val av program. • Följ alltid instruktionerna som ges på tvättetiketterna.
  • Page 39 3.7 Tillsätt tvättmedel och mjukmedel. • Använd mindre mängder medel för mindre mängder tvätt eller lätt smutsade kläder. Läs tillverkarens anvisningar på förpackningen Använd mjukmedel noggrant och följ rekommenderade doseringsvärden Häll i mjukmedel i mjukmedelsfacket för tvättmedel. vid användning av tvättmedel, mjukmedel, stärkelse, • Överskrid inte indikeringen (>max<) i mjukmedelsfacket. färgning, blekmedel eller kalkborttagning. Använd • Om mjukmedlet har tjocknat kan du spä det med lite måttsats om det finns tillgängligt. vatten innan du häller det i tvättmedelsfacket.
  • Page 40: Tips För Effektiv Tvätt

    • Använd inte blekmedel och sköljmedel genom att blanda dem. • Använd lite (ca 50 ml) blekmedel och skölj kläderna väl, eftersom det orsaka hudirritation. Häll inte blekmedel på kläderna och använd inte för färgade kläder. • Vid användning av syrebaserade blekmedel, ska du välja ett program som tvättar i lägre temperatur. • Syrebaserade blekmedel kan användas med tvättmedel; men om tjockleken inte är samma som tvättmedlet ska du placera tvättmedlet först i facknr. "2" i tvättmedelsfacket och vänta tills tvättmedlet flödar när maskinen tar in vatten. Tillsätt blekmedel från samma fack när maskinen fortfarande tar in vatten.
  • Page 41: Förbereda Maskinen

    4 Hantera produkten 4.1 Kontrollpanel 1 - Programvalsknapp (översta positionen på/av) 5 - Hjälpfunktionsknappar 2 - Programuppföljningsindikator 6 - Tidsförskjutningsknapp (på vissa modeller) 3 - Temperaturinställningsknapp 7 - Start/Paus-knapp 4 - Knapp för inställning av centrifugeringshastighet 4.2 Förbereda maskinen 4.4 Huvudprogram Se till att slangarna är ordentligt anslutna. Koppla in Beroende på typ av material kan du använda följande maskinen. Slå på kranen helt. Placera tvätten i maskinen.
  • Page 42: Val Av Centrifugeringshastighet

    4.5 Tilläggsprogram 4.6 Specialprogram I vissa specialfall är fler program tillgängliga i maskinen. För specifika behov kan du välja något av våra specialprogram. Tilläggsprogrammen kan skilja sig beroende på • Sköljning maskinens modell. Det här programmet används när du vill skölja eller stärka separat. • Bomull Eco • Centrifugering + Pump Du kan tvätta normalt smutsad bomull och linne i det här Det här programmet används för att lägga till ytterligare en programmet med högsta energi- och vattenbesparing centrifugering för tvätten eller för att tömma ur vattnet ur...
  • Page 43: Program Och Förbrukningstabell

    4.9 Program och förbrukningstabell Hjälpfunktioner Program Temperatur Bomull 2.25 1600 • • • • • • Kallt-90 Bomull 1.45 1600 • • • • • • Kallt-90 Bomull 0.85 1600 • • • • • • Kallt-90 Bomull Eco 60** 0.74 1600 •...
  • Page 44: Starta Programmet

    4.10 Val av hjälpfunktioner återupptas och slutförs efter att vattnet har tömts ut. Om du vill centrifugera tvätten justerar du Använd följande hjälpfunktioner beroende på dagliga behov. centrifugeringshastigheten och trycker på knappen "Start/ Välj önskade hjälpfunktioner innan du startar programmet. Pause". Dessutom kan du även välja eller avbryta hjälpfunktioner Programmet återupptas. Vattnet töms ut, tvätten som passar det program som körs utan att trycka på...
  • Page 45: Ändra Valen Efter Att Programmet Har Startat

    4.15 Ändra valen efter att Om programvalsknappen vrids när barnlåset är programmet har startat aktivt visas "Con" på displayen. Barnlåset tillåter inte någon ändring i programmen och vald Växla maskinen till pausläge temperatur, hastighet och hjälpfunktioner. Tryck på knappen “Start/Paus” för att växla till pausläge för maskinen när ett program körs. Ljuset för det steg där Även om ett annat program väljs med maskinen är börjar blinka i programuppföljningsindikatorn programvalsknappen under tiden barnlåset är...
  • Page 46: Underhåll Och Rengöring

    5 Underhåll och rengöring Efter varje tvätt ska du se till att inga främmande ämnen finns kvar i trumman. Servicelivslängden för produkten ökar och ofta förekommande problem minskar om den rengörs regelbundet. 5.1 Rengöring av tvättfacket Rengör tvättfacket med jämna mellanrum (var 4-5 tvätt) enligt vad som visas nedan för att förhindra att det samlas pulvertvättmedel över tid.
  • Page 47 Dessutom ska du före transport av maskinen (vid flytt till Tömning av vattnet när produkten har en nödtömningsland: ett annat hus) tömma ut vattnet ordentligt och samma sak gäller när vattnet kan frysa. Främmande ämnen som ligger kvar i varning pumpfiltret kan skada maskinen eller orsaka buller. För att rengöra det smutsiga filtret och släppa ut vattnet; 1. Koppla ur maskinen för att stänga av strömtillförseln. a. Placera en stor behållare framför filtret för att ta emot vatten som flödar från filtret.
  • Page 48: Tekniska Specifikationer

    6 Tekniska specifikationer LS 1003 E Modeller Maxvikt för torr tvätt (kg) Höjd (cm) Bredd (cm) Djup (cm) Nettovikt (±4 kg.) El-ingång (V/Hz) 230 V / 50Hz Full ström (A) Full effekt (W) 2200 Centrifugeringshastighet (rpm max.) 1000 Effekt i standby-läge (W) 1.00 Effekt i frånslaget läge (W) 0.25 Kod för huvudmodell Enkelt vattenintag/dubbelt vattenintag • / - • Tillgänglig...
  • Page 49 7 Felsökning Det går inte att starta eller välja program. • Maskinen kan ha växlat till säkerhetsläge på grund av ett infrastruktursproblem, såsom linjeström, vattentryck etc. >>> Om du vill avbryta programmet vrider du programvalsknappen för att välja ett annat program. Tidigare program avbryts.(Se "Avbryta programmet") Vatten i maskinen. • Vatten kan ha blivit kvar i produkten på grund av kvalitetskontrollprocesser i produktionen. >>> Detta beror inte på något fel;...

Table of Contents