Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE

SAFETY INSTRUCTIONS

BEFORE USING THIS FAN
When using electrical appliances,
basic precautions should always be
followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to
persons, including the following:
1.
Use this fan only as described in this
manual. Other use not recommended
as it may cause fire, electric shock or
injury to persons.
2.
This product is intended for household
use ONLY and not for commercial,
industrial or outdoor use.
3.
To protect against electric shock, do
not place fan in window, immerse unit,
plug or cord in water or spray with
liquids.
4.
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of shock, this plug is
intended to fit only one way in a
polarized outlet. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to defeat
this safety feature.
TOWER FAN
EFY-041 Series
EFY-045 Series
EFY-047 Series
5.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
Turn the fan OFF and unplug the fan
6.
from the outlet when not in use, when
moving the fan from one location to
another and before cleaning.
7.
To disconnect the fan, first turn the
unit OFF, grip the plug and pull it from
the wall outlet. Never pull the plug by
the cord.
8.
Do not operate the fan in the presence
of explosive and/or flammable fumes.
9.
Do not place the fan or any parts near
an open flame, cooking or other
heating appliance.
10. Do not operate the fan with a
damaged cord or plug or if the product
malfunctions, is dropped or damaged
in any manner (see warranty).
11. Avoid contact with moving fan parts.
12. The use of attachments not
recommended by the manufacturer
may be hazardous.
13. Place the fan on a dry level surface.
14. Do not hang or mount fan on a wall or
ceiling.
15. Do not operate if the fan housing is
damaged.
16. A loose fit between the AC outlet
(receptacle) and plug may cause
overheating and a distortion of the
plug. Contact a qualified electrician to
replace loose or worn outlet.
WARNING: To Reduce The Risk of
Fire or Electric Shock, Do Not Use
This Fan With Any Solid-State
Speed Control Device.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EFY-041 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Pamela A Connington
May 9, 2025

Is this an air cleaner ? I bought it and not sure what it does

1 comments:
Mr. Anderson
May 19, 2025

No, the Enviracaire EFY-041 Series is not an air cleaner. It has an ionizer feature to freshen the air but does not claim to clean or purify the air.

This answer is automatically generated

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Enviracaire EFY-041 Series

  • Page 1: Safety Instructions

    Owner’s Manual TOWER FAN EFY-041 Series EFY-045 Series EFY-047 Series Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Turn the fan OFF and unplug the fan from the outlet when not in use, when moving the fan from one location to IMPORTANT another and before cleaning.
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR LOW FAN HEIGHT OPTION A. Base Assembly Fig. 1 • Align the two portions of the circular base and snap together by gently pushing the 4 round extrusions (Fig. 1, Item A) into the adjacent circles of the connecting piece (Fig. 1, Item B). B.
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (cont’d) D. Securing the Tower Fan to the Pedestal Fig. 7 • Pull the tower fan power cord through the pedestal and base assembly (Fig. 7). • With the base on a flat surface, align the pedestal arrow marked with the tower fan arrow marked as .
  • Page 4 FAN OPERATION FAN OPERATION EFY-041 SERIES FAN OPERATION On/Off Fig. 13 To turn fan on, press the Power button ( located on the center of the control panel. Speed Control Press to turn fan on and off The fan will automatically start on the High speed setting ( ) when initially turned on.
  • Page 5 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION Note: The Remote Control functions the same as the unit. Press to Press to change activate timer fan speeds On/Off: Press the Power button ( ) once to turn the fan on.
  • Page 6 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION (cont’d) Flashlight Feature: Press and hold the Flashlight button ( ) located on the back of the remote control to activate the Flashlight. Note: Only one bulb will activate when using the flashlight feature. The Remote Control has only one light.
  • Page 7 EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES FAN OPERATION (cont’d) The timer will set itself within 5 seconds of the last time the Up and Down buttons are pressed. The timer icon will stop flashing. The ambient temperature will once again be displayed along with the chosen timer hour setting followed by “HR”...
  • Page 8 EFY-045 SERIES AND EFY-047 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION Power and Fan Speed Mode Press to activate Press to activate oscillation and/or ionizer breeze modes A. Press the Power button ( ) once: Fan will activate and run on High speed ( B.
  • Page 9: Cleaning And Storage

    PRE-FILTER CLEANING EFY-041 AND EFY-047 SERIES Note: The filter feature is only available on the EFY-041 Series and EFY-047 Series. The EFY-045 Series does not have this feature. The filter is located behind the rear grille of the fan. To clean the filter: •...
  • Page 10: Consumer Relations

    CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 Please be sure to specify a model number. Call us toll-free at: 1-800-332-1110 E-mail: consumerrelations@kaz.com Or visit our website at: www.kaz.com NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE RETURN THE FAN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY.
  • Page 11: Importantes Instructions De Sécurité

    Guide d'utilisation VENTILATEUR-TOUR Série EFY-041 Série EFY-045 Série EFY-047 Une étroite surveillance est recommandée lorsque tout appareil est utilisé en présence d'un enfant ou par un enfant. Régler le ventilateur à la position OFF et le débrancher quand il ne sert pas ou avant de le déplacer ou de le nettoyer.
  • Page 12: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLER LE VENTILATEUR À UNE HAUTEUR BASSE A. Assemblage de la base Fig. 1 • Aligner les deux parties de la base circulaire et les emboîter en poussant doucement les 4 protubérances rondes (Fig. 1, article A) dans les cercles adjacents de la pièce de fixation (Fig.
  • Page 13 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (suite) D. Fixation du ventilateur-tour au socle Fig. 7 • Tirer le cordon d'alimentation à travers l'assemblage socle-base (Fig. 7). • Placer la base sur une surface plane, aligner la flèche du socle ressemblant à ceci avec la flèche du ventilateur-tour ressemblant à ceci .
  • Page 14: Fan Operation

    FAN OPERATION FAN OPERATION FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-041 Marche/Arrêt (On/Off) Fig. 13 Pour mettre en marche le ventilateur, appuyer sur le bouton d'alimentation (Power)( ) situé au centre du panneau de commande. Réglage de la vitesse Lorsqu'on l'allume, le ventilateur se met automatiquement en marche à...
  • Page 15 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-041 Remarque : Les fonctions de la télécommande sont identiques à celles de l'appareil. Marche/Arrêt (On/Off) Pour mettre en marche le ventilateur, appuyer une fois sur le bouton d'alimentation (Power) ( ).
  • Page 16 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-041 (suite) Lampe torche : Pour allumer la lampe torche, presser et tenir le bouton de la lampe torche (Flashlight) ( ) situé au dos de la télécommande. Remarque : Une seule ampoule s'allume lorsqu'on active cette fonction. La télécommande ne possède qu'une seule ampoule, la deuxième est le transmetteur de la télécommande.
  • Page 17 FONCTIONNEMENT DES VENTILATEURS DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047 (suite) La minuterie sera réglée dans les cinq secondes suivant la dernière fois où l'un des boutons marqués d'une flèche aura été pressé. L'icône de la minuterie cessera de clignoter. La température ambiante s'affichera de nouveau, ainsi que le réglage choisi de la minuterie, suivi par l'indication «...
  • Page 18 FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047 Mise en marche et choix de la vitesse A. Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation (Power) ( ) : le ventilateur se mettra en marche à haute vitesse ( B. Appuyer une deuxième fois sur le bouton d'alimentation : le ventilateur passera à...
  • Page 19: Nettoyage Et Entreposage

    FONCTIONNEMENT DES TÉLÉCOMMANDES DES SÉRIES EFY-045 ET EFY-047 (suite) Lampe torche : Remarque : Une seule ampoule s'allume lorsqu'on active cette fonction. La télécommande ne possède qu'une seule ampoule, la deuxième est le transmetteur de la télécommande. Pour allumer la lampe torche, presser et tenir le bouton de la lampe torche (Flashlight) ( ) situé au dos de la télécommande.
  • Page 20: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Adresser questions et commentaires à : Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 Prière de spécifier le numéro de modèle. Composez sans frais le 1 800 332-1110 Envoyez un courriel à : consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web : www.kaz.com REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, RETOURNER L'APPAREIL À...
  • Page 21: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Manual del Usuario VENTILADOR TIPO TORRE Serie EFY-041 Serie EFY-045 Serie EFY-047 Se recomienda la vigilancia de un adulto cuando un aparato electrodoméstico sea manipulado por niños o en presencia de éstos. Apague el ventilador y desenchúfelo cuando no lo use y antes de moverlo o limpiarlo. Para desenchufar el ventilador, apáguelo y tome IMPORTANTES el enchufe para sacarlo de la toma.
  • Page 22: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL MODELO BAJO A. Ensamblaje de la Base Fig. 1 • Alinee las dos partes de la base circular y únalas empujando cuidadosamente las cuatro extrusiones redondas (Figura 1, punto A) en los círculos adyacentes de la pieza de conexión (Figura 1, punto B).
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (Cont.) D. Fijación del ventilador en el pedestal Fig. 7 • Pase el cordón eléctrico del ventilador a través del pedestal y de la base (Figura 7). • Colocando la base en una superficie plana, alinee la flecha ascendente del pedestal con la flecha descendente del ventilador .
  • Page 24 FAN OPERATION FAN OPERATION OPERACION DEL VENTILADOR - SERIES EFY-041 Marcha / Parada Fig. 13 Para poner en marcha el ventilador, pulse el interruptor (Power) ( ) situado en el centro del panel de mandos. Control de velocidad Al prender el ventilador, éste se pondrá en marcha automáticamente a máxima velocidad ( ).
  • Page 25 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION OPERACIÓN A DISTANCIA - SERIES EFY-041 Nota: El mando a distancia funciona dela misma manera que el ventilador. Marcha / Parada Pulse el interruptor (Power) ( ) una vez para poner en marcha el ventilador. Pulse el interruptor una segunda vez para parar el ventilador.
  • Page 26 EFY-041 SERIES REMOTE CONTROL OPERATION OPERACIÓN A DISTANCIA - SERIES EFY-041 (cont.) Linterna: Para prender la linterna, mantenga pulsado el botón de la linterna (Flashlight) ( ) situado en la parte trasera del mando a distancia. Nota: Cuando se use este dispositivo, solamente se prenderá una bombilla. El mando a distancia solamente tiene una luz.
  • Page 27 OPERACIÓN DEL VENTILADOR - SERIES EFY-045/EFY-047 (cont.) El minutero se ajustará cinco segundos después que haya realizado la selección. El símbolo del minutero dejará de parpadear. Volverá a aparecer la temperatura ambiente y la nueva hora del minutero seguida de la indicación “HR”...
  • Page 28 FUNCIONAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA - SERIES EFY-045/EFY-047 Puesta en marcha y modo "velocidad" A. Pulse una vez el interruptor (Power) ( ); el ventilador se pondrá en marcha a máxima velocidad ( B. Pulse dos veces el interruptor y el ventilador pasará a la velocidad media ( C.
  • Page 29: Limpieza Y Almacenamiento

    OPERACIÓN A DISTANCIA - SERIES EFY-045/EFY-047 (cont.) Linterna: Nota: Cuando se use este dispositivo, solamente se prenderá una bombilla. El mando a distancia solamente tiene una luz. La segunda bombilla es del Transmisor a distancia. Para prender la linterna, mantenga pulsado el botón de la linterna (Flashlight) ( ) situado en la parte trasera del mando a distancia.
  • Page 30 SERVICIO A LA CLIENTELA Envíe sus preguntas comentarios a: Kaz, Inc. • Consumer Relations Dept. • 250 Turnpike Road, Southborough, MA 01772 USA Por favor, especifique el número de modelo. Llámenos sin costo alguno al 1 800 332-1110 Correo electrónico : consumerrelations@kaz.com O visite nuestro sitio Web: www.kaz.com NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, DEVUELVA EL VENTILADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ...

This manual is also suitable for:

Efy-045 seriesEfy-047 series

Table of Contents

Save PDF