Page 12
Eibenstock SS 1401 L Dies ist die Originalbetriebsanleitung in deutscher Sprache. Wichtige Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung durch und bewahren Sie diese griffbereit auf. Verwendungszweck und bestimmungs gemäßer Gebrauch Das Betreiben des Gerätes unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen. Neben der Betriebsanlei- tung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die...
Page 13
Eibenstock SS 1401 L Eibenstock-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Netzan- schlussleitung nur durch den in der Betriebsanleitung festgelegten Typ ersetzen. Als Verlängerungsleitung nur die vom Hersteller angegebene oder eine höherwertige Ausführung verwen- den. Auf Mindestquerschnitt der Leitung achten: Kabellänge...
Page 14
Eibenstock SS 1401 L Vor dem Einstecken eines Gerätes in die Gerätesteckdose: Sauger abschalten. Anzuschließendes Gerät abschalten. ACHTUNG! Bei an der Gerätesteckdose angeschlossenen Geräten sind deren Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten. Wartung, Reinigung und Reparatur Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind. Vor dem Reinigen und Warten des Gerätes ist grundsätzlich der Netzstecker zu ziehen.
Page 15
Eibenstock SS 1401 L EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit...
Page 16
Eibenstock SS 1401 L Technische Daten Netzspannung Netzfrequenz Absicherung Leistungsaufnahme (max.) Watt 1250 Leistungsaufnahme IEC Watt 1000 Anschlusswert für Gerätesteckdose Watt 100-2600 100-1300 Gesamtanschlussleistung Watt 3000 2300 Volumenstrom (Luft) m³/h (l/min) 216 (3600) Unterdruck hPa (mbar) 210 (210) Meßflächenschalldruckpegel in 1 m Abstand, dB(A) 72 ±2...
Page 17
Eibenstock SS 1401 L Translation of the original instructions from German. Important safety instructions Before using the vacuum cleaner, always read the operating instructions and keep them readily avail- able. Purpose and intended use Besides the operating instructions and the binding accident prevention regulations valid in the country of use, observe recognised regulations for safety and proper use.
Page 18
Eibenstock SS 1401 L As an extension lead, only use the version specified by the manufacturer or one of a higher quality. When using an extension lead, check the minimum cross-sections of the cable: Cable length Cross section < 16 A <...
Page 19
Eibenstock SS 1401 L Maintenance, cleaning and repair Only carry out maintenance work described in the operating instructions. Always pull out the mains plug before cleaning and maintenance of the vacuum cleaner. Never spray water on to the upper sec- tion of the vacuum cleaner.
Page 20
Eibenstock SS 1401 L EC declaration of conformity We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Page 21
Eibenstock SS 1401 L Technical data Mains Voltage Mains frequency Fuse Power consumption (max.) Watt 1250 Power consumption IEC Watt 1000 Connected load for appliance socket Watt 100-2600 100-1300 Total connected load Watt 3000 2300 Air flow rate m³/h (l/min)
Page 22
Eibenstock SS 1401 L Ceci est la traduction du mode d›emploi original allemand. Consignes de sécurité importantes Avant de mettre l‘appareil en service, lisez absolument la notice d‘utilisation et conservez-la à portée de la main. Affectation et utilisation conforme à la destination Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur.
Page 23
Eibenstock SS 1401 L faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Eibenstock ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué dans la notice d‘utilisation.
Page 24
Eibenstock SS 1401 L ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à observer. Maintenance, nettoyage et réparation Exécutez seulement les travaux de maintenance qui sont décrits dans cette notice. Débranchez sys- tématiquement la fiche secteur avant le nettoyage et la maintenance de l‘appareil.
Page 25
Eibenstock SS 1401 L Déclaration de conformité CE Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Page 26
Eibenstock SS 1401 L Caractéristiques techniques Tension Fréquence du secteur Protection par fusible Puissance absorbée (max.) Watt 1250 Puissance absorbée IEC Watt 1000 Puissance connectée pour la prise intégrée Watt 100-2600 100-1300 Puissance connectée totale Watt 3000 2300 Débit volumétrique (Air) m³/h (l/min)
Page 27
Eibenstock SS 1401 L Esto es la traducción del manual de uso alemán original. Indicaciones de seguridad importantes Antes de poner en marcha el aspirador, no deje de leer las instrucciones de manejo completamente, y consérvelas al alcance de la mano.
Page 28
Eibenstock SS 1401 L o por un electricista antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instrucciones de servicio. Utilice como cable de extensión sólo tipos de cable establecidos por el fabricante o en una ejecución de alta calidad.
Page 29
Eibenstock SS 1401 L Antes de enchufar un aparato en la caja de enchufe de la máquina: Apague el espirador Apague el aparato a conectar ¡ATENCIÓN! Debe tenerse en cuenta las instrucciones de manejo y las indicaciones de seguridad conteni- das en las mismas para los aparatos conectados a la caja de enchufe de la máquina.
Page 30
Eibenstock SS 1401 L Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de segu- ridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes.
Page 31
Eibenstock SS 1401 L Datos técnicos Tensión nominal Frecuencia de la red Fusibles de red Consumo de potencial (max.) Watt 1250 Consumo de potencial IEC Watt 1000 Consumo nominal para caja de enchufe del Watt 100-2600 100-1300 aparato Consumo de potencia...
Page 32
Eibenstock SS 1401 L Questa è la traduzione dal testo originale tedesco delle istruzioni per l’uso. Importanti indicazioni di sicurezza Prima di mettere in funzione l‘aspiratore, leggere immancabilmente e per intero le presenti istruzioni sull‘uso, conservandole indi sempre a portata di mano.
Page 33
Eibenstock SS 1401 L essere danneggiato, prima di un ulteriore uso dell‘apparecchio esso dovrà venir sostituito dal servizio della Eibenstock oppure da un elettricista, onde evitare evenutali pericoli. Sostituire il conduttore di collegamento alla rete solo con tipi determinati nelle istruzioni per l‘uso.
Page 34
Eibenstock SS 1401 L Prima dell‘inserimento di un apparecchio nella presa: Spegnere l‘aspiratore Spegnere l‘apparecchio da collegarsi ATTENZIONE! Per gli apparecchi collegati alla presa dell‘aspiratore sono da osservarsi le loro istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza ivi contenute.
Page 35
Eibenstock SS 1401 L Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità...
Page 36
Eibenstock SS 1401 L Dati tecnici Tensione Frequenza di rete Fusibili di rete Valore di potenza assorbita (max.) Watt 1250 Valore di potenza assorbita IEC Watt 1000 Potenza allacciata della presa dell’apparechio Watt 100-2600 100-1300 Totale potenza allacciata/valvole di sicurezza...
Page 37
Eibenstock SS 1401 L Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Lees in elk geval de gebruiksaanwijzing door en berg deze binnen handbereik op voordat u het toestel in bedrijf stelt. Toepassing en gebruik conform de bepalingen Voor het bedienen van de machine gelden de ter plaatse van toepassing zijnde nationale bepalingen.
Page 38
Eibenstock SS 1401 L De netaansluitkabel regelmatig inzake beschadiging zoals b.v. scheurvorming of veroudering controle- ren. Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Eibenstock Service of een elektromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluit- kabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
Page 39
Eibenstock SS 1401 L Vóór het insteken van een toestel in de toestelcontactdoos: De zuiger uitschakelen Het aan te sluiten toestel uitschakelen. ATTENTIE! Bij op de toestelcontactdoos aangesloten toestellen moeten de gebruiksaanwijzingen en de daarin vermelde veiligheidsinstructies worden nageleefd. Onderhoud, reiniging en reparatie Alleen onderhoudswerkzaamheden uitvoeren die in de gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Page 40
Eibenstock SS 1401 L EG-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine door haar ontwerp en bouwwijze en in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen, zoals vermeld in de desbetreffende EG-richtlijnen. Deze verklaring verliest haar geldigheid wanneer zonder overleg met ons veranderingen aan de machine worden aangebracht.
Page 41
Eibenstock SS 1401 L Technische gegevens Span Netfrequentie Netzekering Vermogensopname (max.) Watt 1250 Vermogensopname IEC Watt 1000 Aansluitwaarde voor stopcontact van toestel Watt 100-2600 100-1300 Totale aansluitwaarde Watt 3000 2300 Volumestroom (lucht) m³/h (l/min) 216 (3600) Onderdruk hPa (mbar) 210 (210)
Page 42
Eibenstock SS 1401 L Dette er en oversættelse af den tyske brugsanvisning. Vigtige sikkerhedshenvisninger Før De tager sugeren i drift, skal De læse driftsvejledningen igennem og opbevare den tilgængeligt. Anvendelsesområde og hensigtsmæssig brug Brug af apparatet er underlagt de gældende nationale bestemmelser. Udover driftsvejledningen og de regler, som gælder forpligtende i brugerlandet til forebyggelse af uheld, skal man også...
Page 43
Eibenstock SS 1401 L Anvendes en forlængerledning skal ledningernes tværsnit være på mindst: Ledningslængde Tværsnit < 16 A < 25 A op til 20 m 1,5 mm 2,5 mm 20 til 50 m 2,5 mm 4,0 mm Apparatet skal bruges kun, hvis det er i ubeskadiget stand. Der må aldrig suges med et beskadiget filter.
Page 44
Eibenstock SS 1401 L Service, rensning og reparation Gennemfør kun servicearbejde, som er beskrevet i driftsvejledningen. Før rensning og servicering af apparatet skal man principielt trække stikket ud af stikkontakten. Der må aldrig sprøjtes vand på suge- rens overdel: fare for personer, kortslutningsfare.
Page 45
Eibenstock SS 1401 L EU-konformitetserklæring Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævnte maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholderde gældende grundlæggende sikkerhedsog sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved ændringer af maskinen, der foretages uden forudgående aftale med os, mister denne erklæring sin gyldighed.
Page 46
Eibenstock SS 1401 L Tekniske data Spænding Netfrekvens Sikring Effektforbrug (max.) Watt 1250 Effektforbrug IEC Watt 1000 Apparatets stikdåse Watt 100-2600 100-1300 Effektforbrug Watt 3000 2300 Luft-volumenstrøm m³/h (l/min) 216 (3600) Undertryk hPa (mbar) 210 (210) Måleareallydtryksniveau i 1 m afstand, ISO 3744, dB(A) 72 ±2...
Page 47
Eibenstock SS 1401 L Niniejszy tekst jest tłumaczeniem niemieckiej instrukcji oryginalnej. Ważne wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy z odkurzaczem należy bezwzględnie zapoznać się z instrukcją obsługi oraz przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu. Przeznaczenie i stosowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie urządzenia podlega ogólnym przepisom obowiązującym w danym kraju. Obok instrukcji obsługi i obowiązujących w kraju użytkownika przepisów zapobiegania wypadkom należy przestrze-...
Page 48
Eibenstock SS 1401 L kowaniem urządzenia w serwisie firmy Eibenstock lub przez uprawnionego elektryka, aby zapobiec zagrożeniom. Należy używać wyłącznie kabla zasilania określonych w instrukcji obsługi. Jako przedłużacz stosować tylko przewód podany przez producenta lub o jeszcze lepszych parame- trach.
Page 49
Eibenstock SS 1401 L UWAGA! Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa dla urządzeń podłączonych do gniazda wtykowego na odkurzaczu. Konserwacja, czyszczenie i naprawa Wykonywać tylko te prace konserwacyjne, które opisane są w instrukcji obsługi. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy wyjąć...
Page 50
Eibenstock SS 1401 L Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfi- kacje urządzenia powodują...
Page 51
Eibenstock SS 1401 L Dane techniczne Napięcie sieciowe Częstotliwoęę sieci Bezpiecznik sieciowy Moc pobierana (max.) Watt 1250 Moc pobierana IEC Watt 1000 Moc odbioru dla gniazda wtykowego urzędzenia Watt 100-2600 100-1300 Moc pobierana Watt 3000 2300 Natęęenie przepływu powietrza m³/h (l/min) 216 (3600) Podcięnienie...
Page 52
Eibenstock SS 1401 L Настоящее руководство является переводом с немецкого языка. Важные указания по безопасности Перед вводом машины в эксплуатацию обязательно прочтите этот документ и храните его по рукой. Назначение машины Эксплуатация машины разрешается по действующим в стране нормам. Наряду с руководством...
Page 53
Eibenstock SS 1401 L Проверьте кабель питания регулярно для обнаружения признаков повреждения, например, трещины или старения. Если кабель поврежден, он должен быть заменен Eibenstock обслужи- вания или к электрику, чтобы избежать опасности, прежде чем использовать пылесос продолжа- ется. Используйте только тип кабеля питания, указанные в эксплуатации.
Page 54
Eibenstock SS 1401 L Режим работы Auto-On/Off Розетка на пылесосе предназначена только для изложенных в руководстве по эксплуатации целей. Перед подсоединением прибора отключить пылесос одсоединяемый прибор ВНИМАНИЕ! Прочесть руководство по эксплуатации подсоединяемого прибора и соблюдать приве- денные в нем указания по безопасности.
Page 55
Eibenstock SS 1401 L Запасные части и принадлежности Наименование Номер заказа Фильтрующий элемент 35322 Мешки-фильтры из текстильного полотна (5 шт.) 35323 Мешки для мусора (5 шт.) 35324 Сертификат соответствия Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а...
Page 56
Eibenstock SS 1401 L Технические данные Напряжение Частота сети Предохранитель Потребляемая мощность (максимум) Watt 1250 Потребляемая мощность IEC Watt 1000 Подключаемая мощность на гнезде для Watt 100-2600 100-1300 подключения электроустройств Потребляемая мощность Watt 3000 2300 Объемный расход (воздух) m³/h (l/min) 216 (3600) Вакуум...
Page 57
Eibenstock SS 1401 L Αυτή είναι η μετάφραση των αρχικών Οδηγιών χρήσης από τα Γερμανικά. Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Πριν να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες λειτουργίας και φυλάξτε τις σε χώρο, στον οποίο θα έχετε εύκολη πρόσβαση για μελλοντική χρήση.
Page 58
Eibenstock SS 1401 L Eibenstock ή από ειδικό, πριν την περαιτέρω χρήση τους, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τυχόν κινδύνους. Χρησιμοποιείτε μόνο το είδος του καλωδίου τροφοδοσίας που καθορίζονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας. Ως αγωγό επιμήκυνσης χρησιμοποιείτε μόνο εξοπλισμό που αναφέρει ο κατασκευαστής ή άλλον...
Page 59
Eibenstock SS 1401 L Σύνδεση ηλεκτρικής συσκευής Χρησιμοποιήστε την πρίζα της συσκευής μόνο για τους σκοπούς που περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας. Πριν από την σύνδεση κάποιας συσκευής στην πρίζα της συσκευής: Απενεργοποιήστε τον αναρροφητήρα Απενεργοποιήστε την συσκευή που πρόκειται να συνδεθεί...
Page 60
Eibenstock SS 1401 L Αξεσουάρ και ανταλλακτικά Χαρακτηρισμός Αρ. παραγγελίας Στοιχείο φίλτρου 35322 Μάλλινοι σάκοι φίλτρου (5 τεμάχια) 35323 Σάκος απορριμμάτων (5 τεμάχια) 35324 Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε Δια της παρούσης δηλώνουμε ότι το μηχάνημα που χαρακτηρίζεται παρακάτω, με βάση τη σχεδίαση...
Page 62
Eibenstock SS 1401 L Almanca orijinal talimatlardan tercüme edilmiștir. Önemli güvenlik bilgileri Süpürgeyi çalıştırmadan önce işletme kılavuzunu mutlaka okuyunuz ve çabuk erişebileceğiniz bir yerde muhafaza ediniz. Kullanım amacı ve amacına uygun kullanım Cihazın işletilmesi geçerli olan ulusal hükümlere tabidir. Işletme kılavuzunun ve kullanıldığı ülkede ka- zaların önlenilmesine ilişkin geçerli olan bağlayıcı...
Page 63
Eibenstock SS 1401 L Bir uzatma kablosunun kullanılması halinde, kablonun asgari kesitine dikkat edilmelidir: Kablo uzunlu- Kesit ğum < 16 A < 25 A 20’ye kadar 1,5 mm 2,5 mm 20 - 50 arası 2,5 mm 4,0 mm Hasarsız durumda ise sadece cihazı kullanın. Kesinlikle hasarlı filtre elemanı ile emme işlemi yapma- yınız.
Page 64
Eibenstock SS 1401 L Bakım, temizlik ve onarım Sadece işletme kılavuzunda tarif edilen bakım çalışmaları uygulanmalıdır. Süpürgeyi temizleme ve bakıma tabi tutma işleminden önce, genel olarak şebeke fişi çekilip prizden çıkarılmalıdır. Emicinin üst parçasına kesinlikle su püskürtülmemelidir: Insanlar için tehlike, kısa devre tehlikesi.
Page 65
Eibenstock SS 1401 L AB - Uygunluk beyanı İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makinenin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan piyasaya sürü- len modeliyle AB yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiririz. Onayımız olmadan cihazda herhangi bir değişiklik yapılması durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
Page 66
Eibenstock SS 1401 L Teknik özellikler Gerilim Şebeke frekansı Şebeke sigortası Aldığı güç (max.) Watt 1250 Aldığı güç IEC Watt 1000 Cihaz prizi için bağlantı değeri Watt 100-2600 100-1300 Toplam bağlantı değeri Watt 3000 2300 Hava debisi m³/h (l/min) 216 (3600)
Need help?
Do you have a question about the SS 1401 L and is the answer not in the manual?
Questions and answers