Download Print this page

Advertisement

Quick Links

23966
Fernsteuerung
Remote control
Leitwerke
Télécommande
Control surfaces
Empennages
Klebstoff
Fahrwerk
Adhesive
Landing gear
Colle
Train d'atterrissage
Wichtige Merkmale / Important characteristics /
Caractéristiques importantes
Aircraft Easy Plane:
D
- Voll Proportionale 27-MHz-
Fernsteuerung mit 2 Kanälen
- Flugzeug-Rumpf aus stabilem
Hartschaum
- Einfach und schnell
zusammengebaut
- Besonders eigenstabile
Flugeigenschaften
Elektroschrott gesetz: Nach
D
Gebrauchs ende bitte alle Batterien
entnehmen und separat entsorgen.
Alte elektrisch betriebene Geräte bei
den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die
übrigen Teile gehören in den
Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
NiMH
Niemals den laufenden Propeller berühren!
D
Nicht in der Nähe von Menschen, Tieren,
Gewässern oder Stromleitungen fliegen – die
Aufsicht von Erwachsenen ist nötig.
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich
dieses Produkt in Überein stimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC befindet. Die Konfor mitätserklärung
ist unter www.revell-control.de zu finden.
Inhalt / Contents / Contenu
Rumpf
Tragfläche
Fuselage
Wing
Fuselage
Voilure
Propeller
Propeller
Hélice
Akkuabdeckung und
Propeller-Abzieher
Battery cover and
Windfahne
propeller puller
Vane
Couvercle du compar-
timent de batteries et
Anémomètre
arrache-hélices
Aircraft Easy Plane:
GB
- Fully proportional 27-MHz
remote control with 2
channels
- Sturdy hard foam fuselage
- Quick and easy to build
- Especially stable flight
characteristics
Schraubendreher
Screwdriver
Tournevis
Akku
Battery
Accu
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d'emploi
Aircraft Easy Plane:
FR
- Télécommande 27 Mhz
à 2 canaux, entièrement
proportionnelle
- Fuselage en mousse
rigide stable
- Facile et rapide à assembler
- Qualités de vol particulière-
ment stables
Electrical and electronic waste
GB
ordinance: After the end of use,
remove all batteries and separately
dispose of all electrically operated
devices at the communal collection
centres for electrical and electronic
waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for
your cooperation!
Never touch rotating
GB
propellers! Do not fly the toy
above anyone's head! Adult
supervision is required!
GB
Revell GmbH hereby declares that
this product conforms with the basic
requirements and the additional appli-
cable provisions of Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity can be
found at www.revell-control.de.
www.revell-control.de
© 2014 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30, D-32257
Bünde. A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
27 MHz
Radio ContRol
Akkuanfor-
D
derung für das
Flugzeug:
Leistung:
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batterien:
4 x 1,2 V NiMH-Akku
(mitgeliefert)
Kapazität: 180 mAh
Battery require-
GB
ments for the
aircraft:
Rated output:
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batteries: 4 x 1,2
V NiMH battery
(included)
Capacity: 180 mAh
Exigence relative
FR
à l'accu de l'avion :
Puissance :
DC 4,8 V / 0,86 Wh
Batteries :
4 x 1,2 V NiMH
rechargeable (fournis)
Capacité : 180 mAh
Réglementation sur les déchets
FR
d' é quipement électrique et électronique : À la
fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et
les éliminer séparément. Remettre les vieux
appareils électriques aux centres de collecte
des déchets d' é quipement électrique et
électronique de votre commune. Le reste peut
être jeté dans les ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
Ne jamais toucher les hélices pendant le
FR
fonctionnement ! Ne pas faire voler l' a ppareil à proximité
de personnes, d' a nimaux, de l' e au ou de lignes
électriques – la surveillance d'un adulte est indispensable.
FR
Revell GmbH déclare par la
présente que ce produit est conforme
aux exigences et autres dispositions de
la directive 1999/5/CE. La déclaration
de conformité est consultable sur le
site www.revell-control.de.
Batterie-/Akku-
anfor derung für
die Fern steuerung:
Stromversorgung:
DC 12 V
Batterien: 8 x 1,5 V
"AA" (nicht mitge-
liefert)
Battery require-
ments for the
remote control unit:
Power supply:
DC 12 V
Batteries: 8 x 1,5 V
"AA" (not included)
Informations sur les
accumulateurs/piles
de la télécommande :
Alimentation :
DC 12 V
Piles/batteries : 8 x 1,5 V
"AA" (non livrées)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Easy Plane and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REVELL Easy Plane

  • Page 1 Aufsicht von Erwachsenen ist nötig. supervision is required! électriques – la surveillance d’un adulte est indispensable. Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich Revell GmbH hereby declares that Revell GmbH déclare par la dieses Produkt in Überein stimmung mit den this product conforms with the basic présente que ce produit est conforme...
  • Page 2 • Cet avion convient aux enfants • La batterie NiMH de l’ a vion doit • Les piles rechargeables doivent • Toujours effectuer le chargement Sicherheitshinweise / Safety guidelines / Consignes de sécurité de plus de 14 ans. La surveillance toujours être chargée sur la télécom- être retirées de la télécommande sur une surface non inflammable...
  • Page 3 Brancher la prise du câble de raccorde- droit, exercer une légère pression sur le Um das Modell Easy Plane gezielt steuern In order to be able to control the Easy Pour commander avec précision le modèle ment du moteur au connecteur de la fuselage pour la fixer.
  • Page 4 Ne pas tirer trop fort, The Easy Plane is started by hand launch. For this purpose, the télécommande. Éteindre la télécom- unplugged immediately.
  • Page 5 Elementar wichtig ist hierbei, dass das As a fundamental rule, it is important À cet effet, il est important de lancer 9 Trimmen des Modells / 9 Trimming the model / 9 Équilibrage du modèle Flugzeug mit HALBGAS (Gasknüppel in for this process, that the aircraft is l’avion en position MI-GAz (levier des Mittelstellung) gestartet wird.
  • Page 6 Informationen zu allen Model- Revell Control models. tions utiles concernant tous les len von Revell Control. modèles de Revell Control. www.revell-control.de...
  • Page 7 23966 www.revell-control.de © 2014 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China. Inhoud / Contents / Contenu Vliegtuigromp Draagvlak Schroevendraaier 27 MHz Fuselaje del avión...
  • Page 8 • Rimuovere le batterie dal teleco- • Tenere il velivolo sempre in vista • Le batterie ricaricabili possono ambiente tutelato dal pericolo di Veiligheidsaanwijzingen / Instrucciones de seguridad / Istruzioni di sicurezza mando quando non viene usato. in modo che non possa scontrarsi essere ricaricate solo sotto la incendi.
  • Page 9 Quando l’ala si trova ad angolo retto e Ga als volgt te werk om de Easy Plane Para controlar el modelo Easy Plane Al fine di comandare il modellino Easy all’interno della fusoliera.
  • Page 10 El modelo solo se Ora sul radiocomando lampeggia un LED 10 minutos como máximo debiéndose Werp de Easy Plane in de lucht om hem op te laten stijgen. Het debe despegar contra el viento. apagar la emisora. El proceso de carga verde durante la carica.
  • Page 11 De gashendel moet hierbij in de Es Elemental que durante el despegue E’ molto importante qui che 9 trimmen van het model / 9 trimado del avión / 9 Regolazione del modellino middelste stand staan (half gas). la palanca de gas se encuentra en l’aeromobile venga avviato con Als er teveel gas wordt gegeven la posición central (medio gas).
  • Page 12 Revell Control. útiles sobre todos los modelos della Revell Control. de Revell Control. www.revell-control.de...