Advertisement

Available languages

Available languages

MT360 R
antigua
tobago
jersey
socoa
pampero
pl uton
notice d'installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner's manual
betriebsanleitung für lautsprecherboxen
www.cabasse.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CABASSE Antigua MT360R

  • Page 1 MT360 R antigua tobago jersey • • socoa pampero pl uton • • notice d’installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner’s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com...
  • Page 2 f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h...
  • Page 3 8 Cinch RCA LINE IN Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen 9 Cinch RCA LINE OUT Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen 0 Bornes haut-parleurs FROM RECEIVER (amplificateur) FROM RECEIVER connectors / FROM RECEIVER (vom Verstärker) - Bornes haut-parleurs TO SPEAKERS (vers enceintes) TO SPEAKERS connectors / TO SPEAKERS (zu den Lautsprechern) = Alimentation secteur / Power supply / Netzstecker...
  • Page 4: Positionnement Des Enceintes

    ç a i s Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute.
  • Page 5 f r a n ç a i s Le placement optimal BRANCHEMENT HOME CINEMA pour une écoute Home Cinéma ou 5.1 AVEC CAISSON DE GRAVES Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor- Placement du caisson de graves tant d’apporter la plus grande attention à...
  • Page 6 f r a n ç a i s Branchement avec les bornes haut-parleurs Secteur FROM RECEIVER et TO SPEAKERS L’alimentation sert à alimenter le caisson de graves. La et du câble haut-parleur classique sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le Connexion avec les bornes FROM RECEIVER commutateur 115 V- 230 V .
  • Page 7: Entretien

    Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.
  • Page 8 1.5 ft (50 cm) away from the speaker. Cabasse centre For a stereo listening with 2 speakers or 2 satellites and 1 sub- speakers or the ones marked «TV»...
  • Page 9 Lenght between recommanded low frequencies being done by the amplifier of the subwoofer. amplifier and loudspeakers section potential of Cabasse If the input signal is already mono, only one input L (left) or R 4.5 m 1.5 mm loudspeakers and (right) should be used.
  • Page 10: Power Supply

    e n g l i s h Interconnections with the speaker terminals Power supply Connections to FROM RECEIVER plugs The AC in cord must be connected to the mains to supply If the preamp section of your Hi Fi or audio-video system is not the subwoofer.
  • Page 11: Maintenance

    30-180 gray front grill Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets, advertising materials and manuals without prior notice.
  • Page 12: Aufstellung Der Lautsprecher

    Sie haben kürzlich Cabasse Lautsprecher erworben und wir danken Ihnen für das uns entgegengebrachte Vertrauen. Damit Sie den unvergleichliche Musikgenuss der Cabasse Lautsprecher über lange Zeit genießen können, empfehlen wir Ihnen diese Hinweise vor Inbetriebnahme der Lautsprecher sorgfältig zu lesen.
  • Page 13 d e u t s c h Die ideale Abhöraufstellung jeden Fall müssen die beiden Kanäle auf gleichen Art und Wei- für ein Multikanal 5.1 oder Heimkino se angeschlossen werden ; d.h. z.B. dass die rote Klemme des Verstärkers auf die + Klemme der Box kommt ; die schwarze Wird der Stereoanlage ein Heimkino-Set beigefügt, muss die Klemme des Verstärkers geht in diesem Falle auf die - Klemme Aufstellung der zusätzlichen spezifischen Lautsprecherboxen...
  • Page 14 d e u t s c h LINE OUT Buschen TO SPEAKERS Anschlüsse Die linken L (left) und rechten R (right) LINE OUT Anschlüs- Diese Anschlüsse geben das gleiche, Signal wieder wie das an se geben die am LINE IN Eingang ankommende NF-Signa- die FROM RECEIVER Eingänge und erlauben zum Beispiel...
  • Page 15: Technische Daten

    Abdeckung grau aktiv regelbar 35-200 aktiv aktiv sycomore 30-180 Abdeckung grau Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.
  • Page 16 Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99 www.cabasse.com - info@cabasse.com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service-conso@cabasse.com...

Table of Contents