Safety preconditions......................................2 Technical Specifications - general information...............................2 Reverse osmosis filtration technology...................................2 Ultra-filtration technology of water filtration - a capillary membrane (UF)........................2 The parameters which are to be met by the water source water from which the water is to be introduced into Reverse Osmosis (RO) systems..3 Box contents.........................................3 The method of assembly of tubings to the JG (John Guest) and QC (Quick connector) connecting sections............3 The sample connecting scheme - EXCITO-WAVE...............................4...
® Use only genuine Aquafilter filter cartridges. In case of using other brands products, the manufacturer is responsible for ineffective performance of the system. 2. Technical Specifications - general information EXCITO-WAVE and EXCITO-OSSMO system dimensions (height x width x depth).............400 mm x 345 mm x 90 mm...
8. The sample connecting scheme - EXCITO-WAVE Shutt-off valve Cold water Pressure regulating device PLV-0104-50 PLV-0104-50 (3.3 bar - 50 psi) Connection of installation tubings A. Connection to the water supply B. Connecting to the faucet 9. The sample connecting scheme - EXCITO-OSSMO Shutt-off valve Cold water Pressure regulating...
10. Connecting to the water installation WARNING! The manufacturer does not encumber any responsibility for any mechanical damages created as the result of assembly or exploitation errors, as well as for the exploitation of the system in a manner contrary to its designed use. The system is to be installed inside interiors, the ambient temperature of which surpasses 2 C.
11. Connection to the running water installation - the option of the wall mounted water source distribution device WARNING! The manufacturer does not encumber any responsibility for any mechanical damages created as the result of assembly or exploitation errors, as well as for the exploitation of the system in a manner contrary to its designed use. The system is to be installed inside interiors, the ambient temperature of which surpasses 2 C.
12. Connecting the EXCITO-WAVE and EXCITO-OSSMO systems to the water supply source Turn the system around and screw off two screws with the Take off the upper housing. application of the Phillips screwdriver. Take off the IN and OUT system port securing plugs. The tubing which goes out of the SEWBV1414 valve is to be led WARNING! Prior the plugs are taken out make sure to through the upper housing of the system, next connect it to the...
Assemble the drainge clamp SC500B14 upon the outlet pipe in Screw both halves of the drainge clamp SC500B14 together. such manner so as the axis of the connecting section of the tubing WARNING! Make sure for the executed connection section to overlap the axis of the opening.
15. Installation of the FXFCH17-C faucet 1) Drill an opening of the diameter amounting to 12mm within the nozzle of the sink (in the case of enamelled sinks, the manufacturer recommends for the drilling of openings within the sink supporting, structure) or within the kitchen table-top. 2) Upon the threaded end of the nozzle [1] affix the metal pad [2] and then a rubber gasket [3].
17. Filtration cartridges Longevity* The type of cartridge System Description months In-line cartridge with polypropylene fibre, EXCITO-WAVE removes mechanical contaminations (rust, 3 - 6 AIPRO-1M-TW EXCITO-OSSMO sand, sedimentations) which surpass the size of 5 microns. In-Line softening and iron removing EXCITO-WAVE cartridge, reduces water hardness as well AISTRO-2-TW...
19. Replacement of cartridges within the systems of EXCITO-WAVE and EXCITO-OSSMO Take off the front panel of the device in a delicate manner. Turn the cartridge by 90 counter clockwise then delicately pull down. Take out the new cartridge from the film, next install the cartridge Assemble the front panel.
Page 13
Take out the new cartridge from the film, then install the cartridge Turn the cartridge counter clockwise by 90 and then delicately inside the head, in accordance with the direction of the arrow pull it in the downwards direction. which determines the direction of water flow. 1.
® ® Следует применять только подлинные вкладыши и фильтрационные мембраны марки Aqua Market или Aquafilter . В случае применения деталей другой марки производитель не несет ответственность за неправильную работу системы, ни за любой связанный с этим ущерб. 2. Технические данные - общие сведения...
8. Примерная схема соединения - EXCITO-WAVE Запорный клапан Холодная вода SEWBV1414 Регулятор давления PLV-0104-50 (3.3 бар – 50 psi) Подключение установочных шлангов А. Подключение к питанию воды Б. Подключение к изливу Примерная схема соединения - EXCITO-OSSMO Запорный клапан Холодная вода SEWBV1414 Регулятор...
10. Подключение к водной установке ВНИМАНИЕ!!! Производитель не несет ответственность за механические повреждения возникшие к результате ошибок во время монтажа и эксплуатации, а также за использование системы несогласно ее назначению. Систему следует устанавливать в помещениях, температура которых превышает 2 C. ВНИМАНИЕ!!! Перед...
11. Подключение к водной установке - вариант настенного смесителя ВНИМАНИЕ!!! Производитель не несет ответственность за механические повреждения возникшие к результате ошибок во время монтажа и эксплуатации, а также за использование системы несогласно ее назначению. Систему следует устанавливать в помещениях, температура которых превышает 2 C. ВНИМАНИЕ!!! Перед...
12. Подключение питающей воды к системе EXCITO-WAVE и EXCITO-OSSMO Повернуть систему и применяя крестовидную отвертку Снять верхнюю крышку. отвинтить два шурупа. Снять защитные заглушки из портов IN и OUT системы. Шланг, выходящий из клапана SEWBV1414 переложить ВНИМАНИЕ!!! Перед тем, как отключить заглушки, через...
Наложить зажим SC500B14 на сточную трубу таким образом, Соединить друг с другом две половины зажима SC500B14. чтобы ось разъема шланга совпадала с осью отверстия. Внимание! Надо убедиться, что созданное соединение является герметичным. Конец шланга вдавить в быстроразъемное соединение, Второй конец шланга подключить к ограничителю стока. установленное...
15. Установка излива FXFCH17-C 1) Просверлить отверстие диаметром 12 мм в столешнице раковины (в случае эмалированных раковин, производитель рекомендует сверление отверстий в конструкции, поддерживающей, раковину) или в кухонной столешнице. 2) На нарезанный штуцер излива [1] наложить металлическую подкладку [2], а затем резиновое уплотнение [3]. 3) Закрепить...
19. Замена вкладышей в системах EXCITO-WAVE и EXCITO-OSSMO О Осторожно снять переднюю панель устройства. Повернуть вкладыш 90 в направлении против часовой стрелки, затем осторожно потянуть вниз. Достать новый вкладыш из пленки, затем установить Установить переднюю панель. вкладыш в головке, согласно стрелке течения воды. ВНИМАНИЕ!!! Во...
Page 24
О Достать новый вкладыш из пленки, затем установить Повернуть вкладыш 90 в направлении против часовой вкладыш в головке, согласно стрелке течения воды. стрелки, затем осторожно потянуть вниз. 1. Разместить вкладыш в головке. О 2. Повернуть вкладыш на 90 по часовой стрелке. ВНИМАНИЕ! До...
® ® Należy używać tylko i wyłącznie oryginalnych wkładów i membran filtracyjnych marki Aqua Market lub Aquafilter . W przypadku stosowania elementów innej marki producent nie ponosi odpowiedzialności za niepoprawne działanie systemu oraz za jakiekolwiek z tym związane szkody. 2. Dane techniczne - informacje ogólne Wymiary systemu EXCITO-WAVE i EXCITO-OSSMO (wys.
10. Podłączenie do instalacji wodnej UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku błędów montażowych oraz eksploatacyjnych, a także za używanie systemu niezgodnie z jego przeznaczeniem. System należy instalować w pomieszczeniach, których temperatura przekracza 2 C. UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji systemu, należy wyjąć z obudowy filtra elementy potrzebne do jego montażu. Zamknąć...
11. Podłączenie do instalacji wodnej - opcja baterii naściennej UWAGA! Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w wyniku błędów montażowych oraz eksploatacyjnych, a także za używanie systemu niezgodnie z jego przeznaczeniem. System należy instalować w pomieszczeniach, których temperatura przekracza 2 C. UWAGA! Przed przystąpieniem do instalacji systemu, należy wyjąć...
12. Podłączenie wody zasilającej do systemu EXCITO-WAVE oraz EXCITO-OSSMO Obrócić system i przy użyciu wkrętaka krzyżakowego, odkręcić Zdjąć górną pokrywę. dwie śruby. Zdjąć zaślepki zabezpieczające z potu IN oraz OUT systemu. Wężyk wychodzący z zaworu SEWBV1414 przełożyć przez UWAGA! Przed wypięciem zatyczek, należy zdjąć klipsy górną...
Założyć obejmę SC500B14 na rurę odpływową tak, aby oś Skręć ze sobą dwie połowy obejmy SC500B14. przyłącza wężyka pokrywała się z osią otworu. Uwaga! Upewnij się, że wykonane połączenie jest szczelne. Koniec wężyka wcisnąć w szybkozłączkę zainstalowaną Drugi koniec wężyka podłączyć do ogranicznika odpływu. do obejmy odpływu.
15. Instalacja wylewki FXFCH17-C 1) Wywiercić otwór o średnicy 12 mm w blacie zlewozmywaka (w przypadku zlewów emaliowanych, producent zaleca wiercenie otworów w konstrukcji podtrzymującej zlewozmywak) lub w blacie kuchennym. 2) Na gwintowany króciec wylewki [1] nałożyć metalową podkładkę [2], a następnie gumową...
17. Wkłady filtracyjne Żywotność* Rodzaj wkładu System Opis miesiące Liniowy wkład z włóknina pilpropylenową, EXCITO-WAVE usuwa zanieczyszczenia mechaniczne 3 - 6 AIPRO-1M-TW EXCITO-OSSMO (rdza, piasek, zawiesiny) nie mniejsze niż 5 mikrometrów. Liniowy wkład zmiękczająco - EXCITO-WAVE odżelaziający, redukuje twardość wody AISTRO-2-TW 3 - 6 oraz stężenie jonów żelaza.
19. Wymiana wkładów w systemach EXCITO-WAVE oraz EXCITO-OSSMO Delikatnie zdjąć przedni panel urządzenia. Obrócić wkład o 90 w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara, następnie delikatnie pociągnąć w dół. Wyjąć nowy wkład z folii, następnie zainstalować wkład Założyć przedni panel. w głowic, zgodnie ze strzałka przepływu wody.
Page 35
Obrócić wkład o 90 w kierunku przeciwnym do kierunku Wyjąć nowy wkład z folii, następnie zainstalować wkład w głowic, zgodnie ze strzałka przepływu wody. wskazówek zegara, następnie delikatnie pociągnąć w dół. 1. Umieścić wkład w głowicy. 2. Obrócić wkład o 490 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Page 36
технических информаций без предварительного уведомления. Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku. Zastrzegamy sobie prawo do jakichkolwiek zmian lub uzupełnień udostępnionych informacji technicznych , bez dokonania wcześniejszej zapowiedzi. Made by Aquafilter Europe Copyright 2015 Marketing Aquafilter. www.aquafilter.com All rights reserved. XI-EXCITO-TWIST...
Need help?
Do you have a question about the Clear Choice and is the answer not in the manual?
Questions and answers