ÍNDICE / INDEX / INDEX / ÍNDICE INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO CUIDADO Y MANTENIMIENTO / CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN / CUIDADO E MANUTENÇÃO PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS / KEY FEATURES / CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES / PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS 10 CONTENIDO DEL PRODUCTO / PRODUCT CONTENT / CONTENU DU PRODUIT / CONTEÚDO DO PRODUTO PRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / PRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL ALIMENTACIÓN / BATTERY AND POWER MANAGEMENT / ALIMENTATION / CARREGAMENTO...
INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION / INTRODUCTION / INTRODUÇÃO Energy Sistem™ te agradece la compra de tu nuevo Energy Tablet i8 Quad 3G. Deseamos que lo disfrutes. Este dispositivo pertenece a la familia Energy Tablet: una nueva generación de dispositivos de comunicación basada en el sistema operativo Android™, con el que podrás acceder a Internet y comunicarte en cualquier...
Energy Sistem™ lhe agradece a compra do seu novo Energy Tablet i8 Quad 3G. Esperamos que desfrute deste aparelho. Este dispositivo pertence à família Energy Tablet: uma nova geração de dispositivos de entretenimento portátil baseada no sistema operativo Android™, com o qual poderás aceder à Internet em qualquer momento e lugar, consultar o seu correio eletrônico e reproduzir todo tipo de conteúdo multimídia (vídeos em alta definição até...
Page 9
≥ Não exponha seu Energy Tablet a golpes, pó, luz do sol direta, umidade ou altas temperaturas. ≥ Não use produtos de limpeza corrosivos ou abrasivos. ≥ Mantenha o aparato limpo e sem pó com um pano suave e seco.
CONTENIDO DEL pRODUCTO / pRODUCT CONTENT / CONTENU DU pRODUIT / CONTEÚDO DO pRODUTO ≥ Energy Tablet i8 Quad 3G 8GB. ≥ Manual de usuario. ≥ Cable USB 2.0 High-Speed para conexión al PC. ≥ Cable USB HOST para conexión de dispositivos USB externos (discos duros, pendrives, teclado y ratón, etc).
pRESENTACIÓN GENERAL / OVERVIEW / pRÉSENTATION GÉNÉRALE / VISÃO GERAL Salida de auriculares. Pantalla táctil. Altavoz delantero. Boton de reset. Sensores de proximidad y de luminosidad. Entrada USB OTG/HOST. Cámara frontal. Cámara trasera. Botón de encendido / apagado. Pulsa brevemente para apagar la pantalla, mantenlo pulsado para su apagado completo.
8 horas. Dispones de varias formas de mejorar el rendimiento y optimizar el uso de la batería de tu Energy Tablet: Configura el apagado de la pantalla automáticamente tras unos segundos de inactividad desde Ajustes >...
Page 15
8 horas. Dispõe de varias formas para melhorar o rendimento e otimizar o uso da bateria do seu Energy Tablet: Configure o desligado automático da tela depois de uns segundos de inatividade em Definições >...
To switch on your Energy Tablet, press the on / off (9) button located on the upper right of the device for a few seconds. When the operating system has loaded, unlock the device to start using it. To do this, drag the padlock to the right, to the outside of the circle.
TIpOS DE pULSACIONES / MAIN GESTURES / TYpES DE pULSATION / TIpOS DE TOQUES Gestos elementales / Main gestures Gestes élémentaires / Gestos principais Doble pulsación / Double tap Pulsación / Tap / Pulsation / Toque Double pulsation/ Duplo toque Pulsa brevemente la pantalla Pulsa rápidamente dos veces la pantalla Briefly touch the screen...
Home: Play Store™: muestra las aplicaciones usadas famosas aplicaciones para tu sistema Android™. Tareas: recientemente. aplicación de bienvenida al mundo Energy Start: Bajar volumen. Tablet así como a la versión digital de este Subir volumen. manual. reproducción de archivos de sonido.
Page 19
Music: Start: Movies: lecture de fichiers de vidéo. d’Energy Tablet ainsi que la version digital de ce Accès au menu d’ a pplications et widgets. manuel. visualisation d’images. Un résumé de la performance de Pictures: Mode Démo:...
WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS / WIDGETS Para añadir un Widget a cualquiera de los escritorios pulsa “aplicaciones y widgets” (1) a continuación se- lecciona “WIDGETS” en la zona superior de la pantalla (2). Con el gesto de pasar página (3) podrás ver todos los Widgets instalados, elige el que quieras añadir al escritorio manteniéndolo pulsado (4) y soltándolo a continuación (5).
Page 21
Los Widgets pueden reubicarse a otras zonas del mismo escritorio o ser borrados fácilmente. Para mover un Widget desde su ubicación actual pulsa sobre él y mantenlo seleccionado unos segundos. Cuando la aplicación quede resaltada, podrás mover el Widget a otra posición dentro del escritorio. Para eliminar el Widget manténlo seleccionado durante unos segundos sin soltarlo, verás aparecer en pantalla el icono X, arrastra el widget al ícono y suéltalo.
Votre Energy Tablet a la possibilité d’utiliser cartes SIM. Sur la section Paramètres >> Administration de carte SIM, vous pourrez gérer les cartes. Seu Energy Tablet tem a possibilidade de utilizar um chip SIM. Para administrar o uso do chip, entre em Definições >> Gestão de SIM.
Page 23
Bluetooth. Bluetooth. Habilita la casilla Bluetooth. Enable the Bluetooth option. Selecciona el dispositivo al cual Select the device you want to quieras conectarte. connect to. Acepta la solicitud de Accept the syncronization request. sincronización. Bluetooth. Bluetooth. Connectez la case Bluetooth. Habilite a opção Bluetooth.
CONFIGURACIÓN WI-FI / WI-FI SETUp / CONFIGURATION WI-FI / CONFIGURAÇÃO WI-FI Pulsa en Ajustes desde la PANTALLA PRINCIPAL. Tap on Settings in the MAIN SCREEN. Accédez à Paramètres depuis l’ÉCRAN PRINCIPAL. Aceda a Definições desde a TELA PRINCIPAL. Pantalla de ajustes / Settings screen / Écran des paramètres / Tela de definições Wi-Fi.
Page 25
Tu Energy Tablet es compatible con los estándares de seguridad y encriptación WEP, WPA, WPA2, TKIP y Nota: AES. Una vez se haya completado el proceso de autentificación con éxito, tu Energy Tablet guardará los datos de acceso a la red Wi-Fi y estará listo para que puedas utilizar Internet. El dispositivo recordará la red y se conectará...
El sistema cargará la página de inicio establecida por defecto y la mostrará en pantalla. Your new Energy Tablet has a powerful Web browser among the list of applications installed by default, with which you’ll be able to use the Internet quickly and easily.
Page 27
Retroceder. Back. Avanzar. Forward. Recargar. Reload. Dirección WEB. WEB address. 4.1 teclea. 4.1 type. 4.2 pulsa enter. 4.2 tap on “Enter” key. Crear pestaña. New tab. Cerrar pestaña. Close tab. Opciones. Options. Retourner. Voltar. Avancer. Avançar. Recharger. Recarregar. Adresse WEB. Endereço WEB.
GESTOR DE E-MAIL / E-MAIL CLIENT / GESTIONNAIRE D’E-MAIL / GERENCIAMENTO DE E-MAIL Nota: Para conocer los parámetros de configuración de tu cuenta consulta a tu proveedor de correo electrónico. Note: For the settings of your e-mail account ask your email provider. Observation: Pour connaître les paramètres de configuration de votre compte de messagerie demandez à...
Page 29
Carpeta seleccionada. Selected folder. E-mails. E-mails. Nuevo correo. New email. Buscar. Search. Opciones. Options. Pasta selecionada. Fichier sélectionnez. E-mails. E-mails. Novo correio. Nouveau courrier électronique. Procurar. Chercher. Opções. Options.
REpRODUCCIÓN DE MÚSICA / MUSIC pLAYER / LECTEUR DE LA MUSIQUE / REpRODUÇÃO DE MÚSICA Lista de reproducción. Playlist. Reproducción aleatoria. Random playback. Repetición. Repeat. Canción anterior. Previous song. Play / pause. Play / pause. Canción posterior. Next song. Bajar volumen. Decrease volume.
REpRODUCCIÓN DE VÍDEO / VIDEO pLAYER / LECTEUR DE VIDÉO / REpRODUÇÃO DE VÍDEO Tiempo Volver. Elapsed time. Options. reproducido. Opciones. Decrease Increase volume. Bajar volumen. Subir volumen. volume. Length. Marcador. Duración. Bookmark. Track slider. Brillo. Barra de Brightness. Movie playing. Vídeo anterior.
CÁMARA / CAMERA / CAMÉRA / CÂMERA Modo fotografía. Zoom +. Picture mode. Zoom +. Modo video. Zoom -. Movie mode. Zoom -. Modo panorámico. Panoramic mode. Disparador. Shutter. Balance de blancos. White balance. Ajustes. Settings. Cambiar de cámara. Switch camera. Menu opciones.
GALERÍA: IMÁGENES Y VÍDEOS / GALLERY: IMAGES AND VIDEOS / GALERIE: IMÁGES ET VIDÉOS / GALERIA: IMAGENS E VÍDEOS Para ver la anterior/siguiente imagen arrastra el dedo por la pantalla con un movimiento horizontal. Para volver al escritorio principal, pulsa sobre el icono de retorno o Inicio. To view the previous / next image just flick with your fingers across the screen with an horizontal movement.
Pour regarder l’antérieure/suivante image, déplacez votre doigt par l’écran avec un mouvement horizontal. Pour retourner au bureau principal, appuyez sur l’icône de retour ou Menu démarrer. Para ver a anterior/seguinte imagem, arraste o dedo pela tela com um movimento horizontal. Para voltar ao escritório principal, aperte sobre o ícone de retorno ou Início.
Page 35
Nota: Apaga el dispositivo cuando insertes/extraigas una tarjeta microSD, de ese modo evitarás la pérdida accidental de datos. Note: Turn off the device when you insert / extract a microSD card to avoid accidental data loss. Observation: Débranchez le dispositif quand vous insérez/retires une carte microSD, de cette façon, vous éviterez la perte accidentelle des données.
Tambien puedes actualizar tu Energy tablet a través de tu ordenador. El proceso es sencillo pero ha de realizarse con cuidado y solamente cuando sea realmente necesario. Si observas que el dispositivo se bloquea, se reinicia inesperadamente o tienes problemas para acceder al contenido de la memoria, es conveniente reinstalar el sistema operativo o actualizarlo a una nueva versión compatible si esta se encuentra disponible.
Page 37
Energy Tablet. O seu Energy Tablet tem um sistema baseado em Android™, que é passível de ser reinstalado ou actualizado se for necessário. O processo é fácil mas deve realizar-se com cuidado e só quando for realmente preciso. Por padrão as actualizações serão feitas via OTA (Over-The-Air), portanto seu Energy Tablet irá...
¿Por qué no consigo visualizar mis archivos de imágenes .jpg? Muchas cámaras fotográficas digitales y programas de edición de imágenes añaden datos ocultos a los ficheros .jpg. Esto puede hacer que tu Energy Tablet no cargue las imágenes. Prueba a eliminarlos grabando la imagen con otro nombre.
Page 39
Depende en gran medida de las condiciones de uso, como el nivel de brillo de la pantalla, el uso de auriculares o del altavoz, o si el Wi-Fi está activado o desactivado. Aproximadamente la autonomía del Energy Tablet i8 Quad 3G es de hasta 6 horas de navegación Wi-Fi.
Page 40
Press the Reset button to reset the device. The built-in memory of the Energy Tablet i8 Quad 3G has 8GB, but the available memory is lower, why? The Android™ operating system and the preinstalled applications need approximately 1,5GB of memory to work.
Page 41
Depends largely on the conditions of use, as the brightness of the screen, using headphones or speaker, or if the Wi-Fi is enabled or disabled. The autonomy of Energy Tablet i8 Quad 3G is up to 6 hours of Wi-Fi browsing.
Page 42
Cela dépend, surtout, des conditions d’usage, comme le niveau d’éclat de l’écran, l’usage d’écouteurs ou du haut parleur, ou si le Wi.-Fi est activé ou désactivé. L’autonomie d’Energy Tablet i8 Quad 3G est de jusqu’à 6 heures de navigation Wi-Fi.
Page 43
Aperta ao botão Reset para reiniciar o dispositivo. A capacidade de memória do Energy Tablet i8 Quad 3G é de 8GB, mas a memória disponível é inferior. Por quê? O sistema operacional Android™ e as aplicações pré-instaladas no dispositivo necessitam aproximadamente 1,5 GB de memória interna para funcionar.
Energy Sistem Soyntec SA garantit que le produit est exempt de défauts de matière et de fabrication à la date de la livraison du produit pour une période de 36 mois. Les batteries, dont la période de garantie est de 12 mois, sont exclues.
Importante: Los datos o información contenidos en los productos no están cubiertos en ningún caso por ninguna garantía, por lo tanto, el servicio técnico de Energy Sistem Soyntec S.A. no se verá en la obligación de respaldar dicha información. Por lo que es recomendable entregar el equipo sin información en la memoria del mismo o con los valores por defecto de fábrica.
Page 46
Important: Les données ou les informations contenues dans les produits ne sont couvertes dans aucun cas par aucune garantie, par conséquent, le service technique d’Energy Sistem ne sera pas obligé de stocker cette information et il est conseillé d’effacer le contenu de la mémoire de l’appareil ou de l’envoyer avec l’information d’origine.
/Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que o produto: Energy Sistem™ Internet Media Tablet Energy Tablet i8 Quad 3G País de fabricación /Manufacturing country /Pays de fabrication / País de fabricação: China / China / Chine / China Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos de acuerdo...
Page 48
Observation: Le présent dispositif peut contenir des liens ou pages Web opérés par troisièmes, d’autrui à Energy Sistem Soyntec S.A. Ces liens vous sont fournis pour votre information ou commodité; Energy Sistem Soyntec S.A.
Need help?
Do you have a question about the i8 Quad 3G and is the answer not in the manual?
Questions and answers