Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual

You will find detailed instructions inside.
Please read all safety information and usage
instructions inside before using product.
* IMPORTANT: When
inserting valve, run your
finger around the rim to
seal edges. When removing
valve, always handle the
valve by the tab on the
outer rim. Avoid pulling or
pushing on middle of valve.
Y6209
MADE WITHOUT BPA
M
y
Expression
SINGLE MANUAL
BREAST PUMP
Pump cap
Pump handle
Silicone cup
Pump rim
Pump shield
Pump body
Valve
Rim
Tab*
Bottles
Sealing caps
(covers)
Questions? Let's talk!
Des questions ? Parlons-en !
¿Preguntas? ¡Conversemos!
help@thefirstyears.com
USA & Canada 1-800-704-8697

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for The First Years My Expression

  • Page 1: Instruction Manual

    Expression Instruction Manual SINGLE MANUAL You will find detailed instructions inside. BREAST PUMP Please read all safety information and usage instructions inside before using product. Pump cap Pump handle Silicone cup Pump rim Pump shield * IMPORTANT: When inserting valve, run your Pump body finger around the rim to seal edges.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CLEAN all parts before use. See “TO DISASSEMBLE AND CLEAN” for instructions. IMPORTANT SAFEGUARDS: This is a single-user product which cannot be autoclaved or sterilized without destroying the product. Use by more than one person may present a health risk and voids the warranty. WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING •...
  • Page 3 TO DISASSEMBLE AND CLEAN 1) Press and hold square on pump cap turning 2) Lift up on edge of silicone cup inside pump until the cap arrow aligns with the arrow on the body to release the entire cap and pump pump rim.
  • Page 4 ASSEMBLY IMPORTANT: When inserting valve, run your finger around the rim to seal edges. Avoid pulling or pushing on middle of valve. 1) Assemble valve. After cleaning, re-insert 2) Screw bottle onto pump valve into bottom of pump body until it’s flush against stop.
  • Page 5 TO USE Note: For health and personal cleanliness, always wash your hands thoroughly before pumping. 1) Position pump. Position pump shield firmly 2) Rotate the pump handle. Rotate pump against your breast. To ensure necessary handle to the position that’s most vacuum for suction, be sure your nipple is comfortable for you.
  • Page 6: Troubleshooting

    5. If your pump is still not working or is 2. Inspect valve for tears or damage. damaged, please call The First Years 3. Make sure pump handle is providing the toll-free at: 1-800-704-8697. full range of motion.
  • Page 7: Milk Storage

    MILK STORAGE Breast Milk Room Temperature Refrigerator Freezer Freshly expressed 6-8 hour 3-5 days -2 weeks in freezer compartment into closed (78° F or lower) (39° F or lower) inside refrigerator container -3 months in freezer section of refrigerator with separate door -6-12 months in deep freeze...
  • Page 8: Product Return Policy

    PRODUCT RETURN POLICY For reasons of hygiene, this breast pump cannot be returned to the store once it has been opened. However, The First Years offers product replacement under terms of ® it’s 90-day manufacturer’s warranty. Please contact our Customer Service at 1-800-704-8697 or www.thefirstyears.com.
  • Page 9 Expression Manual d’instructions TIRE-LAIT MANUEL Consignes pour un démarrage rapide Vous trouverez des consignes détaillées à l'intérieur. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les consignes d'utilisation à l'intérieur avant d'utiliser le produit. Capuchon du tire-lait Poignée du tire-lait Coupelle en silicone Anneau du tire-lait Coquille du tire-lait...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NETTOYEZ toutes les pièces avant l'utilisation. Voir « Entretien du tire-lait » pour toutes consignes. MISES EN GARDE IMPORTANTES : Ce produit, réservé à un seul utilisateur, ne peut être ni autoclavé ni stérilisé (ces procédures risquant de le détruire). L'utilisation de ce produit par plusieurs personnes risque de poser un problème de santé...
  • Page 11: Démontage Et Nettoyage

    DÉMONTAGE ET NETTOYAGE 1) Appuyer et maintenir enfoncé le carré sur le 2) Soulever le bord de la coupelle en silicone à capuchon du tire-lait en tournant jusqu’à ce l’intérieur du corps du tire-lait pour libérer que la flèche du capuchon s’aligne sur celle l’ensemble capuchon et poignée du tire-lait.
  • Page 12 ASSEMBLAGE Anneau IMPORTANT : Lors de l'insertion de la valve, passer le doigt autour de l'anneau pour sceller les rebords. Éviter de tirer ou de pousser sur le centre de la valve. 1) Assembler la valve. Une fois nettoyée, 2) Visser le biberon sur le tire-lait. réinsérer la valve et la pousser jusqu'à...
  • Page 13 UTILISATION REMARQUE : Lavez-vous toujours bien les mains avant de tirer votre lait. 1) Positionner le tire-lait. Placez la coquille du 2) Tourner la poignee. Tournez la poignée du tire-lait fermement contre votre sein. Pour tire-lait pour la régler à la position que vous créer le vide nécessaire à...
  • Page 14: Depannage

    5. Si le tire-lait ne fonctionne toujours pas signe d'usure ou d'endommagement. ou est endommagé, veuillez appeler 3. S’assurer que la poignée du tire-lait se The First Years au numéro suivant déplace bien dans tous les sens. gratuit : 1-800-704-8697. CONSERVEZ CES CONSIGNES CONSEILS POUR L’ALLAITEMENT...
  • Page 15: Conservation Du Lait

    CONSERVATION DU LAIT Lait maternel Température Réfrigérateur Congélateur ambiante Fraîchement 6 à 8 heures 3 à 5 jours (4°C -2 semaines dans le compartiment congéla- extrait, dans un (25°C [78°F ] [39°F] ou moins) teur du réfrigérateur contenant fermé ou moins) -3 mois dans le comparti- ment congélateur du réfrigérateur à...
  • Page 16 Pour des raisons d'hygiène, ce tire-lait ne peut pas être retourné au magasin une fois qu'il a été ouvert. Toutefois, The First Years offre le remplacement de ce produit dans le cadre de sa garantie de fabricant de 90 jours. au magasin où il a été acheté, contactez notre service après-vente au 1-800-704-8697 ou www.thefirstyears.com.
  • Page 17 Expression Manual de instrucciones BOMBA MANUAL En el interior encontrará instrucciones detalladas. SIMPLE PARA MAMAS Por favor, lea toda la información de seguridad y las instrucciones para el uso que se incluyen en el interior antes de usar este producto. Tapa de la bomba Manija de la bomba Taza de silicona...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LIMPIE todas las piezas antes de usarlas. Vea la sección “Cuidado de la bomba para mamas” para obtener instrucciones. PROTECCIONES DE IMPORTANCIA: Este es un producto para un solo usuario, y no puede esterilizarse ni ponerse en una autoclave sin destruirlo.
  • Page 19 PARA DESARMAR Y LIMPIAR 1) Oprima y mantenga oprimido el cuadrado en 2) Levante el borde de la taza de silicona en el la tapa de la bomba girando hasta que la interior del cuerpo de la bomba para liberar todo flecha de la tapa esté...
  • Page 20 ENSAMBLAJE Borde IMPORTANTE: Cuando pone la válvula, pase el dedo alrededor del borde para sellarlo. Evite tirar o empujar la parte media de la válvula. 1) Arme la válvula. Después de la limpieza, 2) Enrosque el biberón a la bomba. vuelva a colocar la válvula en el fondo del cuerpo de la bomba hasta que esté...
  • Page 21 NOTA: Lávese siempre las manos completamente antes de usar la bomba. 2) Gire la manija de la bomba. Gire la manija de 1) Colocación de la bomba. Ponga el protector de la bomba firmemente contra su mama. la bomba a la posición que sea más cómoda Para asegurar el vacío necesario para la para usted.
  • Page 22 SOLUCIÓN DE DESPERFECTOS Si hay poco o nada de aspiración: 1. Asegúrese de que la válvula esté 4. Asegúrese de que la taza de silicona esté presionada con firmeza contra el fondo apretadamente asegurada al borde de la del cuerpo de la bomba y que la válvula bomba y que la tapa de la bomba esté...
  • Page 23 ALMACENAMIENTO DE LA LECHE Leche de mama Temperatura ambiente Refrigerado Congelador Sacada fresca en 6 a 8 horas 3 a 5 días -2 semanas en el compartimiento del un recipiente (78 °F o menos) (39 °F o menos) congelador en el interior cerrado del refrigerador -3 meses en la sección...
  • Page 24: Política De Devolución Del Producto

    Por rasones de higiene, esta bomba para mamas no se puede devolver a la tienda una vez que esté abierta. Sin embargo, The First Years ofrece el reemplazo del producto bajo los términos de la garantía del fabricante por 90 días. Por favor llame a nuestro Centro de Servicio para Padres al 1-800-704-8697 o visite www.thefirstyears.com.

Table of Contents