Page 3
Thank you for the trust you have invested in our pro- heißen Sie herzlich willkommen in der Familie zufriedener ducts and welcome to the family of satisfied ASONORI custo- ASONORI-Kunden. Das Team von MUSIXTRADE wünscht Ihnen mers. The MUSIXTRADE team wishes you maximum enjoyment mit diesen Lautsprechern viel Freude und endlosen Hörgenuss.
Page 4
Hörposition auf. Wenn Sie die Stereo-Lautsprecher mit einem listening position. If you use the loudspeakers as the front unit ASONORI 5.1-System nutzen, so platzieren Sie die Lautsprecher of an ASONORI 5.1 system, place them to the left and the right links und rechts neben Ihrem Fernsehgerät.......
Page 5
Due to their high quality standards, ASONORI products achieved Qualitätsniveaus international einen ausgezeichneten Ruf. Daher an excellent international reputation. Therefore we grant a war- gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren. Die Produkte wer- ranty period of 2 years. The products are carefully checked and den während der gesamten Fertigung ständig kontrolliert und...
Page 6
- 6 - Die 2-jährige Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des The 2 year warranty period commences with the purchase Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.. of the product and is applicable only to the original buyer......Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die During the warranty period we will rectify any defects due to nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen,...
Page 7
- 7 - Classic 100 Classic 100 Softdome-Neodym-Hochtöner softdome neodymium tweeter abnehmbare Bespannung zum Lautsprecherschutz detachable covering for Tief-/Mitteltöner mit loudspeaker protection gespritzter Polypropylen- Membran und feststehendem Phase-Plug mid/bass speaker with injected polypropylene Mehrkammersystem zur membrane and fixed Vermeidung unerwünscher phase-plug Resonanzen im Gehäuseinneren...
Need help?
Do you have a question about the CLASSIC 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers