Table of Contents

Advertisement

The design and specifications are subject to change without prior notice for
product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details.
Before using your air conditioner, please read
this manual carefully and keep it for future reference.
INVERTER SPLIT TYPE
ROOM AIR CONDITIONER
ONNLINE N09ILE
CS159U-BP11M
202000192485
20130513
-
N12ILE
Read This Manual
Keep this manual where the operator can easily
find them.Inside you will find many helpful hints
on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventative care on your
part can save you a great deal of time and money
over the life of your air conditioner. You'll find many
answers to common problems in the chart of
troubleshooting tips. If you review the chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need
to call for service.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ONNLINE N09ILE

  • Page 1 Before using your air conditioner, please read this manual carefully and keep it for future reference. INVERTER SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER ONNLINE N09ILE N12ILE Read This Manual The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement.
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS When using this air conditioner in the European countries, please read the following information: SAFETY PRECAUTIONS Warning .............................3 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with Caution ............................4 reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3: Safety Precautions Information

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions CAUTION must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4: Names Of Parts

    NAMES OF PARTS OPERATING INSTRUCTIONS Indoor unit Special functions Names of parts Refrigerant Leakage Detection Indoor unit With this new technology, the dipsplay area will appear EC and the indication lamps continue flashing when the outdoor unit detects refrigerant leakage. 1.
  • Page 5: Operating Temperature

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the Airflow direction control <<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details. Adjust the air flow direction properly otherwise it Operating temperature might cause discomfort or cause uneven room temperatures.
  • Page 6: How The Air Conditioner Works

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE How the air conditioner works Care and Maintenance SLEEP operation AUTO operation 7 hours timer off Before mainatenance When you set the air conditioner in AUTO mode, it will Turn the system off before cleaning. To clean, wipe with automatically select cooling, heating(cooling/heating models only), or fan only operation depending on set a soft, dry cloth.
  • Page 7: Preparation For Extended Non-Operation

    CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING TIPS Normal function of the air conditioner 4. Remove the Air Freshening Filters from its supporting frame (The solution to disassemble may differ from The following events may occur during normal operation. each other for different filters. Refer to Clean the air freshening filter at least once a month, 1.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING TIPS TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting guide 7. The air conditioner runs Anti-mildew function after turning off the unit. When turning off the unit under COOL(AUTO COOL, FORCED COOL) and DRY mode, the air If one of the following faults occurs, s top the air conditioner immediately, disconnect the power conditioner will run Anti-mildew...
  • Page 9 Lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. ILMALÄMPÖPUMPPU INVERTTERIMALLI ONNLINE N09ILE N12ILE KÄYTTÄJÄN OHJE Lue tämä käyttöohje Ohjeesta löydät monia hyödyllisiä vihjeitä ilmastointilaitteen oikeanlaiseen käyttö ön ja huoltoon. Käyttäjän kannalta helpot varotoimenpiteet voivat säästä ä huomattavan paljon aikaa ja rahaa ilmastointilaitteen elinkaaren aikana.
  • Page 10 SISÄLLYS VAROTOIMET Varoitus ..........................3 Tärkeää .............................. OSIEN NIMET Sisäyksikkö........................5 Ulkoyksikkö ......................5 Merkkivalo........................6 KÄYTTÖOHJEET Erikoistoiminnot ......................6 Käyttölä mpötila......................8 Manuaalinen käyttö .....................8 Ilmavirran suunnan ohjaus ..............
  • Page 11 SOCIABLE REMARK Kun laitetta käytetää n Euroopan maissa, seuraavia sää dö ksiä täytyy noudattaa: HÄVITYS: Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattoman kotitalousjätteen joukossa. Hävitettävä laite täytyy viedä keräyspisteeseen asianmukaista hävitystä varten. Laitetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen joukossa. Laitteen hävittä miseen on useita vaihtoehtoja: A) Kunnan järjestämä...
  • Page 12: Varoitus

    TURVATOIMENPITEET Jotta vältytää n henkilövahingoilta ja aineellisilta tuhoilta, seuraavia ohjeita on noudatettava. Ohjeiden noudattamatta jä ttämisestä johtuva vääränlainen käyttö voi aiheuttaa vahinkoja. Seuraavat merkinnät ilmaisevat vaaran vakavuuden. Tämä merkki varoittaa vakavasta loukkaantumisen tai kuoleman VAROITUS vaarasta. Tämä merkki varoittaa loukkaantumisen tai aineellisen vahingon vaarasta VARO ...
  • Page 13 KÄYTTÖOHJEET VARO Ilmansuodatinta Älä puhdista lä mpöpumppua Varmista riittävä tuuletus, jos vaihdettaessa, älä koske yksikön vedellä. laitetta käytetä än yhdessä takan metalliosiin. tai vastaavan kanssa.  Voi aiheuttaa vahingon.  Vesi  Voi aiheuttaa happivajeen. pä ästä yksikö n sisään ja heikentää eristystä . Voi aiheuttaa sä...
  • Page 14: Osien Nimet

    KÄYTTÖOHJEET Osien nimet Sisäyksikkö Sisäyksikkö Frontpanel Luftintag Luftfilter Luftutblås Horisontell luftflödesgaller Vertikalt luftflödesgaller (insida) Displaypanel Ulkoyksikkö Liitäntäkaapeli Liitäntäputki 10. Pysäytysventtiili HUOMAA: Tämän käyttöohjeen kuvat ovat vain esittelytarkoitukseen. Hankkimasi ilmastointilaite voi olla hieman erinäköinen. Yleinen muoto on sama.
  • Page 15: Merkkivalo

    KÄYTTÖOHJEET Näytön merkkivalot Merkkivalo ION-merkkivalo (valinnainen toiminto) Valo palaa, kun puhdasilmatoiminto on käynnissä. Sulatuksen merkkivalo (Käytettävissä vain jäähdytys- ja lämmitysmalleissa): Syttyy, kun ilmastointilaite käynnistää automaattisen sulatuksen tai kun lämpimän ilman ohjaustoiminto käynnistyy lämmityksen aikana. Toiminnan merkkivalo Valo palaa, kun ilmastointilaite on käynnissä. Ajastimen merkkivalo Valo syttyy ajastintoiminnon merkiksi.
  • Page 16 KÄYTTÖOHJEET Itsepuhdistustoiminto (valinnainen) Toiminto, joka puhdistaa höyrystimen jäähdytystoiminnon päätyttyä ja pitää sen raikkaana seuraavaa käyttökertaa varten. Yksikkö toimii seuraavassa järjestyksessä: PELKKÄ PUHALLIN (FAN ONLY) -tilassa pienellä puhallinnopeudella -- lämmitystoiminto pienellä puhallinnopeudella (koskee vain jäähdytys- ja lämmitystiloja) --- PELKKÄ PUHALLIN -toiminto -- pysäytystoiminto -- -sammutus. Huomautus: Toiminto on käytettävissä...
  • Page 17: Käyttölämpötila

    KÄYTTÖOHJEET HUOMAA: Tässä käyttöohjeessa ei ole kaukosä ätimen käyttöohjetta. Katso tuotteen mukana tullut <<Kaukosäätimen ohje>>. Käyttölämpötila tila viilennys lämmitys kuivaus lämpötila huoneen lämpötila 17℃~32℃ 0℃~30℃ 10℃~32℃ (62℉~90℉) (32℉~86℉) (50℉~90℉) 0℃~50℃ (32℉~122℉) -15℃~30℃ 0℃~50℃ ulkoilman lämpötila (-15℃~50℃/(5℉~122℉) (5℉~86℉) (32℉~122℉) Mallit, joissa on viileän tilan jäähdytys -toiminto.) VARO: 1.
  • Page 18: Ilmavirran Suunnan Ohjaus

    KÄYTTÖOHJEET Ilmavirran suunnan ohjaus  Säädä ilmavirran suunta oikein. Muutoin se voi aiheuttaa epä mukavuutta ja epätasaisen huoneen lämpötilan.  Säädä vaakasuoran ilmavirran säleikköä kauko-ohjaimella.  Säädä pystysuoran ilmavirran säleikkö käsin. Ilmavirran vertikaalinen (ylös-alas) säätö Suorita sä ätö yksikön ollessa toiminnassa. Käytä kauko-ohjainta sää...
  • Page 19 KÄYTTÖOHJEET Kuinka ilmastointilaite toimii AUTO tila  Kun ilmastointilaite toimii AUTO –tilassa, laite valitsee automaattisesti viilennys, lä mmitys (vain SLEEP tila viilennys/lä mmitys -mallit) tai tuuletus –tilan riippuen 7 tuntia laite sammuu valitsemastasi lämpötilasta ja huoneen lämpötilasta.  Ilmastointilaite pitää huoneen lämpötilan 1℃/2℉...
  • Page 20: Yksikön Puhdistaminen

    HUOLTO JA YLLÄPITO Huolto ja ylläpito Säleikön, kotelon ja kauko-ohjaimen puhdistus  Sammuta laite ennen puhdistamista. Puhdista pyyhkimällä kuivalla, pehmeällä liinalla. Älä käytä valkaisuaineita tai hankausaineita. HUOMAA: Ota virtajohto pois pistokkeesta ennen sisäyksikön puhdistamista. VARO  Puhdistamiseen voi käyttää kylmällä vedellä kostutettua liinaa, jos sisäyksikkö...
  • Page 21: Ilmansuodattimen Ja Ilmanraikastussuodattimen Puhdistus

    HUOLTO JA YLLÄPITO 4. Poista ilmanraikastin sen tukikehikosta (osa malleista. Valinnaiset raikastimet ovat: plasmapö lynkeräin/ hopeaionisuodatin/ biosuodatin/ C-vitamiinisuodatin/ 3M-puhdistussuodatin, jne. Näiden irrottaminen ja asentaminen eroaa hieman, katso vasemmalla olevat kuvat 1 ja 2  Puhdista ilmanraikastin 4-5 kuukauden välein.  Puhdista ilmanraikastin pölyimurilla ja kuivaa viileä...
  • Page 22 KÄYTTÖVIHJEITÄ Seuraavat tilanteet ovat mahdollisia normaalissa käytö ssä . 1. Ilmastointilaitteen suojaominaisuudet. Kompressorin suojaus  Kompressori ei voi käynnistyä kolmeen minuuttiin sen sammumisen jälkeen. Kylmän ilman suoja (vain viilennys&jäähdytysmallit)  Yksikkö on suunniteltu siten, että se puhalla kylmää ilmaa lä mmitystilassa kun sisätilan lämmönsiirrin on yhdessä...
  • Page 23 KÄYTTÖVIHJEITÄ 7. Ilmastointilaite suorittaa toiminnon, kun yksiköstä on katkaistu virta. Kun yksikö stä katkaistaan virta jä ähdytystilassa (automaattinen tai pakotettu) ja kuivaustilassa, ilmastointilaite käynnistää homeenestotoiminnon 7–10 minuutiksi. Jos yksiköstä katkaistaan virta lämmitystilassa, se jatkaa toimintaa noin 30 sekunnin ajan pienellä puhallinnopeudella, minkä jä lkeen yksikkö...
  • Page 24 KÄYTTÖVIHJEITÄ Ongelmanratkaisu Jos jokin seuraavista vikatilanteista ilmenee, sammuta laite välittömä sti. Ota virtajohto pois pistorasiasta ja ota yhteyttä lähimpään asiakaspalvelupisteeseen. OPERATION/RUN -merkkivalo vilkkuu jatkuvasti, eikä lopu vaikka virtajohto otetaan pois seinästä ja laitetaan takaisin. Sulake palaa tai suojakatkaisin laukeaa toistuvasti. ongelma Ilmastointilaitteeseen menee vettä...
  • Page 25 Läs igenom manualen noggrant innan du använder din luft/luft-värmepump och behåll manualen om du behöver den i framtiden. SPLIT LUFT/LUFT-VÄRMEPUMP MED AC-FUNKTION ONNLINE N09ILE N12ILE ANVÄNDARMANUAL Läs denna manual I den får du många värdefulla tips på hur du ska använda och sköta din värmepump ordentligt.
  • Page 26 INNEHÅLL SÄKERHETSFÖ RESKRIFTER Varning .............................3 Försiktighet ..........................4 DELARNAS NAMN Inomhusdel ..........................5 Utomhusdel ..........................5 Indikationslampa..........................6 ANVÄNDNING Specialfunktioner ........................6 Drifttemperatur..........................8 Manuell drift ..........................8 Styrning av luftflödets ritning………………………………………………………………………………………………….9 Så fungerar luftvärmepumpen ....................10 SKÖ TSEL OCH UNDERHÅLL Före underhåll..........................11 Rengöra enheten........................11 Rengöra luftfiltret och luftreningsfiltret ................
  • Page 27 ALLMÄN ANMÄRKNING Vid användning av värmepumpen i EUländer ska följande information iakttas: AVFALLSHANTERING: Kasta inte denna produkt som osorterat avfall. Avfallet ska återvinnas separat. Det är förbjudet att kasta denna apparat i hushå llssoporna. Återvinning kan skötas av kommunens återvinningsstationer för elektroniskt avfall, som ä r kostnadsfritt för användaren.
  • Page 28 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER För att förhindra skador på person eller egendom ska fö ljande instruktioner iakttas. Felaktig användning på grund av att instruktionerna inte fö ljs kan leda till skador. Följande symboler används vid klassificering i detta dokument. Denna symbol innebä r livsfara eller allvarlig skada. VARNING Denna symbol innebä...
  • Page 29 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖRSIKTIGHET Vidrör inte metalldelarna i Rengör inte värmepumpen Sörj för god ventilation om enheten när luftfiltret tas bort. med vatten. värmepumpen används tillsammans med eldstad etc.  Det kan orsaka personskada.  Vatten  Syrebrist kan uppstå. komma enheten försämra isoleringen.
  • Page 30 ANVÄNDARINSTRUKTIONER Delarnas namn Inomhusenhet Inomhusenhet Frontpanel Luftintag Spjäll för horisontellt luftflö de Spjäll för vertikalt luftflöde Displaypanel Anslutningsrör Tömningsslang Utomhusenhet Anslutningskabel Anslutningsrör 10. Stoppventil OBS! Alla bilder i denna manual är exempel. Din värmepump se något annorlunda ut. Den faktiska utformningen gäller.
  • Page 31 ANVÄNDARINSTRUKTIONER Indikationsljus på displaypanelen Indikatorlampa JON-indikatorlampa (valbar funktion) Den här lampan tänds när luftreningsfunktionen aktiveras. AVFROSTNING-indikatorlampa (endast kylnings- och uppvärmningsmodeller): Tänds när luftvärmepumpen börjar avfrostas automatiskt eller när funktionen för varmluftsreglering aktiveras i uppvärmningsdrift. DRIFT-indikatorlampa Den här lampan lyser när luftvärmepumpen är igång.
  • Page 32 ANVÄNDARINSTRUKTIONER LÅG fläkthastighet (endast kylnings- och uppvärmningslägen) ---ENDAST FLÄKT-drift--Driftstopp---Avstä ngning. OBS! Den här funktionen är endast tillgänglig i lä gena KYLNING (AUTOMATISK KYLNING, ENDAST KYLNING) och AVFUKTNING. Innan funktionen väljs bör luftvärmepumpen köras med kylningsdrift i cirka 30 minuter. När funktionen fö r självrengöring aktiveras avbryts alla TIMER-inställningar.
  • Page 33 ANVÄNDARINSTRUKTIONER OBS! Den här manualen inkluderar inte fjärrkontrollens instruktioner, se <<Instruktioner för fjärrkontroll>> som levereras tillsammans med enheten för ytterligare detaljer. Driftstemperatur Läge Kylning Uppvärmning Torkning Temperatur Rumstemperatur 17℃~32℃ 0℃~30℃ 10℃~32℃ (62℉~90℉) (32℉~86℉) (50℉~90℉) 0℃~50℃ (32℉~122℉) -15℃~30℃ 0℃~50℃ Utomhustemperatur (-15℃~50℃/(5℉~122℉) (5℉~86℉) (32℉~122℉) För modeller med kylsystem fö...
  • Page 34 ANVÄNDARINSTRUKTIONER Luftflö deskontroll  Justera luftflödet ordentligt, annars kan det orsaka obehag eller ojä mn rumstemperatur.  Justera det horisontella spjället med fjärrkontrollen.  Justera det vertikala spjä llet manuellt. Enheten ska vara i drift när du ställer in det vertikala luftflödets riktning (upp-ned) Använd fjärrkontrollen för att justera luftflö...
  • Page 35 ANVÄNDARINSTRUKTIONER Hur värmepumpen fungerar AUTOLÄGE  När du ställer in värmepumpen i AUTO-läge, väljer den automatiskt kyla, värme (endast för modeller med kyla Vilo-läge och värme) eller endast flä kt beroende på vilken 7 h timer av temperatur du valt samt rummets temperatur. ...
  • Page 36 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL Rengöring av galler, hus och fjärrkontroll Underhåll och skötsel  Stäng av systemet innan rengöring. För att rengöra, torka av med en mjuk, torr trasa. Använd inte blekmedel eller slipmedel. OBS! Stäng av strömmen innan du rengör inomhusenheten. FÖRSIKTIGHET ...
  • Page 37 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL 4. Ta bort luftfiltret från hållaren (på vissa modeller). Alternativa filter är t.ex. Plasma Dust Collector, silverjonfilter, biofilter, Vitamin C-filter, 3M luftrenings- filter. Demontering och montering är något olika, se figur 1 och 2.  Rengör luftfiltret minst en gång i månaden och byt ut det var 4-5 må...
  • Page 38 ANVÄNDARTIPS Följande händelser kan inträ ffa under normal drift. 1. Skydd av värmepumpen Skydd av kompressorn  När kompressorn har stängts av kan den inte starta inom 3 minuter. Icke-kall luft (endast för modeller med kyla och värme)  Enheten är konstruerad så den inte ska blå sa kalluft i värmeläge när värmeväxlaren inomhus är i en av följande situationer och den inställda temperaturen inte uppnåtts.
  • Page 39 ANVÄNDARTIPS 7. Antimögelfunktionen körs efter avstängning. När enheten stängs av i lä gena KYLNING (AUTOMATISK KYLNING eller ENDAST KYLNING) och AVFUKTNING körs antimö gelfunktionen cirka 7–10 minuter. stä ngs UPPVÄRMNING-läge fortsätter enheten att köras i cirka 30 sekunder med LÅG flä kthastighet. Därefter stoppas driften och enheten stängs av automatiskt.
  • Page 40 ANVÄNDARTIPS Felsökningstips Stoppa genast värmepumpen om nå got av följande fel inträffar. Bryt strö mmen och kontakta närmaste kundtjänst. Driftindikatorn eller andra indikatorer blinkar. Det hjälper inte att slå av och slå på strömmen för att de ska sluta blinka. Säkringen går ofta eller strömmen bryts ofta.

This manual is also suitable for:

N12ile

Table of Contents