Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Green W10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tulikivi Green W10

  • Page 2 Lämmityskertojen väli voi heuttaa vaaratilanteen. Venttiili laukaistaan kiertämällä sen uunipiirissä ole ilmaa. Tarvittaessa ilmaa vesipiiri. Jos ongel- olla tiheämpi kuin uunilla jossa ei ole Green W10-järjestel- nuppia vastapäivään, jolloin vesi virtaa varoventtiilin poisto- maa ei löydy, ota yhteyttä valtuutettuun Tulikivi-edustajaan mää, koska osa kiveen varastoituneesta lämmöstä...
  • Page 3 Sulje uunipiirin venttiilit ja pumppu sekä tarkista uuninpiirin putkiston vuotokohdat. Mikäli havaitset vuodon, ota yhteys paikalliseen LVI-ammattilaiseen. Jos vuoto on uunin sisällä, ota yhteys Tulikivi-edustajaasi. Vesilämmitysjärjestelmän painetaso Tarkista vesilämmitysjärjestelmän putkistot. Jos vuoto havaitaan, ota yhteys paikalliseen LVI-asiantuntijaan. on laskenut. Kuva 1. lämmitysjärjestelmän osat: tulikivi- tai kermansavi-uuni w10-lämmönsiirtimellä, pumppuryhmä sekä hybridivaraaja.
  • Page 4 är litet eldas ug- sig att endast släppa ut lite vatten åt gången, t.ex. 1/2 li- malt. Brasugnen Tulikivi Green W10 ska eldas med ved och nen en gång per dygn. När vädret är kallt och värmebehovet ter per kontroll.
  • Page 5 Stäng ugnskretsens ventiler och pump, och undersök var läckan finns i ugnskretsens rörledningar. Kontakta en lokal VVS-expert när du upptäckt läckan. Kontakta Tulikivis expert om läckan är inne i ugnen. Trycket i vattenuppvärmningssyste- Kontrollera vattenuppvärmningssystemets rörledningar. Kontakta en lokal VVS-expert om du lokaliserat läckan. met har sjunkit Bild 1. vattenuppvärmningssystemets komponenter: tulikivi w10-värmeväxlare och eldstad, pump och reglering samt hybridberedare.
  • Page 6: Troubleshooting

    The Tulikivi Green W10 water-heating system consists of a dou- place, you should burn only wood instead of pellets. The cur- Never burn more than the recommended amount of logs at any ble-walled Tulikivi fireplace and a heat exchanger package spe-...
  • Page 7 Pressure drop in water-heating Check all pipes in the water-heating system. If a leak is found, call in an HPAC professional. system Picture 1. heating system components: tulikivi w10 heat exchanger and fireplace, pump and control unit, and hybrid heat water tank.
  • Page 8: Störungen

    Sie während der ersten Male die Temperatur der vom Ofen schlossen wurde, muss der Ofenkreis über ein eigenes Über- Ein Tulikivi Green W10-Kamin wird gemäß der Bedienungs- weg führenden Rohre. Spätestens rund drei Stunden nach druckventil und ein Ausdehnungsgefäß verfügen.
  • Page 9 Wenn sich das Leck im Ofen befindet, wenden Sie sich an Ihren Tulikivi-Fachmann. Der Druck des Wasserheizsystems Rohre des Wasserheizsystems überprüfen. Wenn ein Leck gefunden wurde, rufen Sie Ihren lokalen Installateur. ist gefallen Abbildung 1. die teile des heizsystems: tulikivi w10 wärmetauscher und Feuerstätte, Pumpe und steuerung sowie hybridspeicher.
  • Page 10 3 uur de heetwaterleiding van teem tijdig worden ontdekt. Het verwarmingssysteem van algemeen De Tulikivi Green W10 kachel wordt gestookt volgens de ge- de kachel naar de boiler warmer zijn dan de koudwaterleiding een gebouw bevat altijd een veiligheidsklep, die zich meestal bruiksaanwijzing.
  • Page 11 Controleer het leidingwerk van het waterverwarmingssysteem. Neem, wanneer een lek wordt gevonden, contact op met de lokale verwarmingsinstallateur. mingssysteem is gezakt Afbeelding 1. de onderdelen van het verwarmingssysteem: de tulikivi kachel met de w10 warmtewisselaars, de pomp met besturing en de combiboiler.
  • Page 12 Al fine di evitare pericolose emissioni di ossido di carbonio, È possibile riscaldare la stufa TULIKIVI Green W10 Ad inter- La stufa non deve essere usata per bruciare spazzatura non chiudere troppo precocemente la lastra della canna fu- ruzione di corrente, controllare la funzionalità...
  • Page 13 Il livello di pressione dell’impianto di Controllare i tubi dell’impianto di riscaldamento. Se si individua la perdita, contattare subito un impiantista di fiducia. riscaldamento è diminuito figura 1. Componenti dell’impianto di riscaldamento: scambiatori di calore e stufa tulikivi w10, pompa, comando e accumulatore ibrido.
  • Page 14 Le système à eau Tulikivi Green W10 se compose d’un poêle- tez-en les consignes. N’utilisez pour le rodage du poêle-che- Ne faites jamais brûler de façon continue une quantité de cheminée Tulikivi doté d’une structure à double enveloppe minée que du bois de chauffage. Il est possible de faire sécher bois supérieure à...
  • Page 15 Le niveau de pression du système à Vérifiez la tuyauterie du système chauffe-eau. Si vous pouvez détecter la fuite, contactez un plombier-chauffagiste. eau a chuté figure 1. Composants du système de chauffage : Échangeurs thermiques tulikivi w10 et poêle-cheminée, pompe, unité de commande et ballon hybride.
  • Page 16 Austria Neuhauser-Speckstein-Öfen, Bahnhofstrasse 54, A-4810 Gmunden, Tel. +43 7612 744 58, info@neuhauser. at. Italy Eurotrias S.r.l., Via Max Planck 1, - I-39100 Bolzano, Tel. +39 0 471 20 16 16, info@eurotrias.it. Poland Tulikivi Oyj, FI-83900 Juuka, Tel. +358 207 636 000, tulikivi@tulikivi.fi. Slovenia Feliksbau d.o.o., Celovška cesta 317, 1210 Ljubljana – Šentvid, Tel. +386 1 251 66 00, info@ tulikivi.si.