Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise

      • Zu dieser Anleitung
      • Explosionsgefahr
      • Stromschlaggefahr
      • Verbrennungsgefahr durch Kälte
      • Verletzungsgefahr
      • Gefahren durch Kältemittel
      • Vermeidung von Risiken für Kinder und Gefährdete Personen
      • Sachschäden
      • Gewicht
    • Ebrauch

    • Umweltschutz

      • Verpackung
      • Altgerät
    • Aufstellen und Anschließen

      • Lieferumfang
      • Technische Daten
      • Gerät Aufstellen
      • Nischentiefe
      • Side by Side Aufstellung
      • Energie Sparen
      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Elektrischer Anschluss
    • Gerät Kennenlernen

      • Gerät
      • Bedienelemente
      • Ausstattung
    • Gerät Bedienen

      • Gerät Einschalten
      • Gerät Ausschalten und Stilllegen
      • Temperatur Einstellen
      • Super-Kühlen
      • Super-Gefrieren
      • Urlaubsmodus
    • Alarm

      • Türalarm
      • Temperaturalarm
    • Kühlfach

      • Beim Einlagern Beachten
      • Kältezonen IM Kühlfach Beachten
      • Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
    • Gefrierfach

      • Maximales Gefriervermögen
      • Gefriervolumen Vollständig
      • Nutzen
      • Tiefkühlkost Einkaufen
      • Beim Einordnen Beachten
      • Frische Lebensmittel Einfrieren
      • Gefriergut Auftauen
    • Abtauen

      • Kühlfach
      • Gefrierfach
    • Reinigen

      • Ausstattung Reinigen
    • Gerüche

      • Normale Geräusche
    • Beleuchtung

    • Geräusche

      • Geräusche Vermeiden
    • Störungen, was Tun

      • Garantie
      • Geräte-Selbsttest
    • Kundendienst

      • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
  • Français

    • Consignes de Sécurité

      • Risque D'explosion
      • Risque D'électrocution
      • À Propos de Cette Notice
      • Par Le Froid
      • Risque D'engelures Provoquées
      • Risque de Blessure
      • Risques Dus Au Fluide Frigorigène
      • Dégâts Matériels
      • Poids
      • Évitez des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes en Danger
      • Appareil Usagé
    • Protection de L'environnement

      • Données Techniques
    • Conformité D'utilisation

      • Emballage
    • Installation Et Branchement

      • Installation Side-By-Side
      • Installer L'appareil
      • Profondeur de Niche
      • Étendue des Fournitures
      • Economies D'énergie
      • Avant la Première Utilisation
      • Raccordement Électrique
      • Appareil
      • Eléments de Commande
    • Présentation de L'appareil

      • Équipement
      • Arrêt Et Remisage de L'appareil
      • Mettre L'appareil Sous Tension
      • Régler la Température
    • Utilisation de L'appareil

      • Super-Réfrigération
      • Supercongélation
    • Alarme

      • Alarme de Porte
      • Alarme de Température
      • Mode Vacances
    • Compartiment Réfrigérateur

      • Consignes de Rangement
      • Tenez Compte des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur
      • Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité
    • Compartiment Congélateur

      • Achats de Produits Surgelés
      • Attention Lors de Rangement
      • Capacité de Congélation Maximale
      • Utiliser L'intégralité du Volume de Congélation
      • Congélation de Produits Frais
      • Compartiment Réfrigérateur
      • Décongélation des Produits
    • Dégivrer L'appareil

      • Compartiment Congélation
    • Nettoyage

      • Bruits Normaux
      • Nettoyage des Accessoires
    • Éclairage

    • Bruits

      • Éviter la Génération de Bruits
    • Odeurs

    • Dérangements, que Faire si

      • Autodiagnostic de L'appareil
      • Conseils Et Réparations
      • Garantie
    • Service Après-Vente

  • Italiano

    • Istruzioni DI Sicurezza

      • Pericolo DI Esplosione
      • Pericolo DI Scarica Elettrica
      • Su Questo Libretto D'istruzioni
      • Evitare Pericoli a Bambini E Persone a Rischio
      • Pericoli da Refrigerante
      • Pericolo DI Lesioni
      • Pericolo DI Ustioni da Freddo
      • Danni Materiali
      • Imballaggio
      • Peso
    • Uso Corretto

      • Apparecchio Dismesso
      • Contenuto Della Confezione
      • Dati Tecnici
    • Tutela Dell'ambiente

    • Installazione

      • Installazione Dell'apparecchio
      • Installazione Side-By-Side
      • Profondità Della Nicchia
      • Risparmio Energetico
      • Allacciamento Elettrico
      • Prima del Primo Utilizzo
      • Apparecchio
      • Caratteristiche
    • E Allacciamento

    • Conoscere L'apparecchio

      • Elementi DI Comando
      • Accensione Dell'apparecchio
      • Impostazione Della Temperatura
      • Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio
    • Utilizzare L'apparecchio

      • Modo Vacanza
      • Super-Congelamento
      • Super-Raffreddamento
    • Frigorifero

      • Cassetto Per Verdure con Regolatore DI Umidità
      • Considerare Le Zone Fredde Nel Frigorifero
      • Tenere Presente Nella Conservazione
      • Acquisto DI Alimenti Surgelati
    • Allarme

      • Allarme Porta
      • Allarme Temperatura
    • Congelatore

      • Massima Capacità DI Congelamento
      • Sfruttare Interamente Il Volume Utile
      • Congelamento DI Alimenti Freschi
      • Tenere Presente Nella Sistemazione
      • Frigorifero
      • Scongelamento DI Alimenti Congelati
    • Sbrinamento

      • Congelatore
    • Pulizia

      • Evitare I Rumori
    • Illuminazione

    • Rumori

    • Odori

      • Pulire Gli Elementi in Dotazione All'apparecchio
      • Rumori Normali
    • Guasti, Che Fare Se

      • Autotest Dell'apparecchio
      • Garanzia
      • Ordine DI Riparazione E Consulenza in Caso DI Guasti
    • Clienti

    • Servizio DI Assistenza

  • Dutch

    • Nl Gebruiksaanwijzing
    • Veiligheidsvoorschriften

      • Kans Op Explosie
      • Over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Risico Van Een Elektrische Schok
      • Verbrandingsgevaar Door Kou
      • Gevaren Door of Van Het Koelmiddel
      • Risico Op Letsel
      • Vermijden Van Risico's Voor Kinderen en Kwetsbare Personen
    • Het Apparaat

      • Materiële Schade
    • Correct Gebruik Van

      • Gewicht
    • Milieubescherming

      • Verpakking
      • Inhoud Van de Verpakking
    • Installeren en Aansluiten

      • Oude Apparaten
      • Technische Gegevens
      • Apparaat Installeren
      • Nisdiepte
      • Side-By-Side- Opstelling
      • Energie Besparen
      • Elektrische Aansluiting
      • Voor Het Eerste Gebruik
      • Apparaat
      • Bedieningselementen
    • Het Apparaat Leren Kennen

      • Uitrusting
    • Apparaat Bedienen

      • Apparaat Inschakelen
      • Apparaat Uitschakelen en Buiten Werking Stellen
      • Temperatuur Instellen
      • Superkoelen
      • Supervriezen
      • Vakantiemodus
      • Alarm
    • Deuralarm

    • Koelvak

      • Temperatuuralarm
      • Groentelade Met Vochtigheidsregelaar
      • In Acht Nemen Bij Het Bewaren
      • Let Op de Koudezones in Het Koelvak
      • Inkopen Van Diepvriesproducten
      • Maximale Invriescapaciteit
    • Vriesvak

      • Vriesvermogen Volledig Benutten
      • Attentie Bij Het Inruimen
      • Verse Levensmiddelen Invriezen
      • Koelvak
      • Ontdooien Van Diepvrieswaren
    • Ontdooien

    • Schoonmaken

      • Vriesvak
    • Luchtjes

      • Normale Geluiden
      • Schoonmaken Van Het Interieur
    • Verlichting

    • Geluiden

      • Voorkomen Van Geluiden
    • Storingen, Wat te Doen

      • Garantie
    • Servicedienst

      • Verzoek Om Reparatie en Advies Bij Storingen
      • Zelftest Apparaat

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI..S..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 23
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 44
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 68
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 91

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KI87SAF30

  • Page 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI..S.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................23 Notice d'utilisation ..............44 Istruzioni per l’uso ..............68 Gebruiksaanwijzing ..............91...
  • Page 2: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..4 Gerät kennenlernen ...9 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Abtauen ....17 Kühlfach ..... . 17 Gefrierfach .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    de Sicherheitshinweise Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Page 5: Verletzungsgefahr

    Sicherheitshinweise de Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Page 6: Sachschäden

    de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 7: Aufstellen Und Anschließen

    Aufstellen und Anschließen de Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 9 n s c h l i e ß...
  • Page 8: Energie Sparen

    de Aufstellen und Anschließen Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerät kennenlernen de Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n e Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Page 10: Bedienelemente

    de Gerät kennenlernen Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste D verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste super Gefrierfach ■ Schaltet Super-Gefrieren ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 11: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen de Gefrierkalender Gerät bedienen ~ Bild !/)R Gerät einschalten Der Gefrierkalender gibt die maximale G e r ä t b e d i e n e n Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von Taste D drücken. –18 °C an.
  • Page 12: Temperatur Einstellen

    de Gerät bedienen Super-Kühlen Gerät stilllegen Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach benutzen: so kalt wie möglich. Taste D drücken. Super-Kühlen einschalten z. B.: Das Gerät kühlt nicht mehr. vor dem Einlegen großer Mengen Netzstecker ziehen oder Sicherung ■...
  • Page 13: Urlaubsmodus

    Alarm de Urlaubsmodus Ohne Gefahr für das Hinweis: Gefriergut kann sich der Alarm in Bei längerer Abwesenheit können Sie folgenden Fällen einschalten: das Gerät in den energiesparenden Das Gerät wird in Betrieb ■ Urlaubsmodus umstellen. genommen. Große Mengen frischer Lebensmittel Die Temperatur im Kühlfach wird ■...
  • Page 14: Beim Einlagern Beachten

    de Kühlfach Beim Einlagern beachten Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Frische, unversehrte Lebensmittel ■ einlagern. ~ Bild + So bleibt Frische und Qualität länger Der Gemüsebehälter ist der optimale erhalten. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Bei Fertigprodukten und abgefüllten ■ Über den Feuchtigkeitsregler und eine Waren das vom Hersteller spezielle Abdichtung können Sie die angegebene Mindesthaltbarkeits-...
  • Page 15: Gefrierfach

    Gefrierfach de Voraussetzungen für das maximale Gefrierfach Gefriervermögen Circa 24 Stunden bevor Sie frische Das Gefrierfach eignet sich zum: G e f r i e r f a c h Ware einlegen: Super-Gefrieren Lagern von Tiefkühlkost ■ einschalten. Herstellen von Eiswürfeln ■...
  • Page 16: Beim Einordnen Beachten

    de Gefrierfach Beim Einordnen beachten Zum Einfrieren geeignet Backwaren Größere Mengen Lebensmittel im ■ ■ Fisch und Meeresfrüchte obersten Fach einfrieren. ■ Fleisch Dort werden sie besonders schnell ■ Wild und Geflügel und schonend eingefroren. ■ Gemüse, Obst und Kräuter Lebensmittel großflächig in die ■...
  • Page 17: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Geeignete Verpackung: Achtung! Kunststoff-Folie An- oder aufgetautes Gefriergut nicht ■ Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE) wieder einfrieren. Erst nach dem ■ Alu-Folie Verarbeiten zu einem Fertiggericht ■ Gefrierdosen (gekocht oder gebraten) können Sie es ■ erneut einfrieren. Geeignete Verschlüsse: Die maximale Lagerdauer des Gummiringe Gefrierguts nicht mehr voll nutzen.
  • Page 18: Gefrierfach

    de Reinigen Gefrierfach Reinigen Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das Gefrierfach nicht automatisch Achtung! R e i n i g e n ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach Schäden am Gerät und den verschlechtert die Kälteabgabe an das Ausstattungsteilen vermeiden. Gefriergut und erhöht den Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Page 19: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 10 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild ,...
  • Page 20: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 21 Störungen, was tun? de Anzeige blinkt. Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste alarm wird 5 Sekunden lang die wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht hat. Taste alarm drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr. Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten. Ausstellmodus eingeschaltet.
  • Page 22: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst zweimal ein Signal ertönt: Ihr Gerät ist in Ordnung. Sollte es Ihnen nicht gelingen die Wenn die Taste super Gefrierfach ■ K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich 10 Sekunden blinkt und 5 Signale bitte an unseren Kundendienst.
  • Page 23 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..25 Getting to know your appliance ....30 About these instructions .
  • Page 24 Defrosting ....39 Refrigerator compartment ..39 Freezer compartment... . .39 Cleaning .
  • Page 25: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of explosion Safety instructions Never use electric devices ■ This appliance complies with inside the appliance S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations (e.g.
  • Page 26: Risk Of Cold Burns

    en Safety instructions Risk of cold burns Avoiding placing children and vulnerable people at risk Never put frozen food ■ straight from the freezer At risk are: compartment into your Children, ■ mouth. People who have limited ■ Avoid prolonged contact of physical, mental or sensory ■...
  • Page 27: Damage

    Intended use en Damage Environmental To prevent damage: protection Do not stand or support ■ Packaging yourself on the base, runners t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o or doors.
  • Page 28: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 30 c o n n e c t i o n...
  • Page 29: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 30: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Page 31: Controls

    Getting to know your appliance en Controls Vario shelf ~ Fig. $ ~ Fig. " You can store tall items (e.g. cans Button D or bottles): Switches the appliance on or off. Take out the front part of the shelf Button super freezer ■...
  • Page 32: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Bottle holder Operating the ~ Fig. ) appliance When you open and close the door: The bottle holder prevents the Switching on the appliance ■ bottles from overturning. p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Press the D button.
  • Page 33: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    Operating the appliance en Switching off and Sticker OK disconnecting the appliance (not all models) You can use sticker OK to check Switching off the appliance whether the temperature in the refrigerator compartment reaches Press the D button. ■ +4 °C or lower. The appliance no longer cools.
  • Page 34: Super Freezing

    en Alarm Super freezing Alarm Super freezing cools the freezer Door opening alarm compartment as cold as possible. A l a r m Switch on super freezing mode, e.g.: The door opening alarm (continuous to freeze food solid as quickly as sound) switches on if the appliance ■...
  • Page 35: Refrigerator Compartment

    Refrigerator compartment en Note the chill zones Refrigerator in the refrigerator compartment compartment The air circulation in the refrigerator The refrigerator compartment is suitable a r t m e n t R e f r i g e r a t o r c o m p compartment creates different chill for storing meat, sausages, fish, dairy products, eggs, ready meals and...
  • Page 36: Vegetable Container With

    en Freezer compartment Vegetable container with Freezer compartment humidity control The freezer compartment is suitable for: ~ Fig. + F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■ The vegetable container is the best making ice cubes ■...
  • Page 37: Maximum Freezing Capacity

    Freezer compartment en Maximum freezing capacity Fully utilising the freezer volume The maximum freezing capacity indicates the quantity of food which can To place the maximum quantity of be frozen solid within 24 hours. frozen food in the freezer compartment: Information on the max.
  • Page 38: Freezing Fresh Food

    en Freezer compartment Freezing fresh food Packing frozen food The correct type of packaging and Freeze only fresh and undamaged food. material selection are decisive factors in Food which is boiled, fried or baked is the retention of the product quality and more suitable for freezing than food prevent the development of freezer which is raw.
  • Page 39: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing frozen food Keep the condensation channel Note: and drainage hole clean so that the The thawing method must be adjusted condensation can drain and odours do to the food and application in order to not form. retain the best possible product quality. Freezer compartment Thawing methods: in the refrigerator compartment...
  • Page 40: Cleaning

    en Cleaning Cleaning the equipment Cleaning To clean, take the variable parts out of the appliance. Caution! C l e a n i n g ~ "Interior fittings" on page 31 Avoid damaging the appliance and the fittings. Do not use abrasive, chloride or Condensation channel ■...
  • Page 41: Lighting

    Lighting en Clicking: Motor, switches or solenoid Lighting valves are switching on and off. Cracking: Automatic thawing Your appliance features a successful. L i g h t i n g maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Preventing noises technicians may repair the light.
  • Page 42 en Faults – what to do? A warning signal sounds and button alarm is lit Press the alarm button. Alarm is switched off. Appliance door is open. Close the appliance door. Ventilation openings have been covered. Clear ventilation openings. Large quantities of fresh food were placed in the Do not exceed max.
  • Page 43: Customer Service

    Customer service en If a signal sounds twice at the end of ■ Customer service the self-test: Your appliance is in working order. If you are unable to rectify the fault, If button super freezer compartment ■ C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 44 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..46 Présentation de l’appareil ..53 À...
  • Page 45 Dégivrer l’appareil ... 62 Compartiment réfrigérateur..62 Compartiment congélation ..63 Nettoyage ....63 Nettoyage des accessoires .
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 47: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Page 48: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Page 49: Conformité D'utilisation

    Conformité d'utilisation fr Appareil usagé Conformité Leur élimination dans le respect d'utilisation de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Utilisez cet appareil premières. l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i Uniquement pour réfrigérer et ■...
  • Page 50: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement l’appareil est indiquée sur la plaque Installation et signalétique située à l’intérieur de ce dernier. branchement ~ "Présentation de l’appareil" à la page 53 Étendue des fournitures b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Selon le modèle, le poids de l'appareil Après avoir déballé, vérifiez toutes les...
  • Page 51: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et Installez l'appareil à...
  • Page 52: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 53: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Eléments de commande Présentation de ~ Fig. " l’appareil Touche D Allume ou éteint l'appareil. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e Touche super compartiment dernière page.
  • Page 54: Équipement

    fr Présentation de l’appareil Équipement Rangement ~ Fig. ' (selon le modèle) Vous pouvez retirer le rangement : Clayette Soulevez le rangement et retirez-le. ■ ~ Fig. # Rangement Vario Vous pouvez varier la position des ~ Fig. ( clayettes : Tirez la clayette à...
  • Page 55: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Accumulateur de froid Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil En cas de panne de courant ou de dérangement : Après son allumage, l’appareil peut ■ L'accumulateur de froid retarde avoir besoin de plusieurs heures ■ le réchauffement des produits pour atteindre les températures congelés rangés.
  • Page 56: Super-Réfrigération

    fr Utilisation de l'appareil Si vous avez activé la Compartiment réfrigérateur Remarque : super-réfrigération, l’appareil peut Appuyez sur la touche –/+ fonctionner plus bruyamment. ■ répétitivement jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Au bout de 15 heures, l'appareil revient en service normal.
  • Page 57: Mode Vacances

    Alarme fr Mode Vacances Alarme de température En cas d’absence prolongée, vous Si la température monte trop dans pouvez commuter l’appareil sur le mode le compartiment congélateur, Vacances, économe en énergie lui l'alarme de température s'allume aussi. (sonorité intermittente). La température du compartiment Attention ! réfrigérateur commute automatiquement Pendant la décongélation, des...
  • Page 58: Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■ Compartiment fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou réfrigérateur couverts. Vous évitez ainsi les Le compartiment réfrigérateur convient communications d'odeurs et que les i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é...
  • Page 59: Bac À Légumes Avec Régulateur D'humidité

    Compartiment congélateur fr Bac à légumes avec régulateur Compartiment d’humidité congélateur ~ Fig. + Le compartiment congélateur convient Le bac à légumes est l’endroit optimal l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : où...
  • Page 60: Capacité De Congélation Maximale

    fr Compartiment congélateur Capacité de congélation Utiliser l’intégralité du volume maximale de congélation La capacité maximale de congélation Pour loger la quantité maximale de indique quelle quantité d'aliments produits congelés : l'appareil peut congeler à cœur en retirez toutes les pièces ■...
  • Page 61: Congélation De Produits Frais

    Compartiment congélateur fr Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Page 62: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment réfrigérateur Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Page 63: Compartiment Congélation

    Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Page 64: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 54 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Page 65: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 66 fr Dérangements, Que faire si … L'affichage clignote. La température a trop monté dans le compartiment Après avoir appuyé sur la touche alarm congélateur. la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélateur s'affiche pendant 5 secondes. Appuyer sur la touche alarm. L'affichage ne clignote plus.
  • Page 67: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Si un signal retentit deux fois à la fin ■ Service après-vente de l'autodiagnostic : Votre appareil est en ordre. Si vous ne parvenez pas à supprimer Si la touche super du compartiment ■ S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 68 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..70 Utilizzare l'apparecchio ..79 Su questo libretto d'istruzioni..70 Accensione dell’apparecchio .
  • Page 69 Sbrinamento....85 Frigorifero ..... 85 Congelatore .
  • Page 70: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 71: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Page 72: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare e congelare ■ chiave fuori della portata dei alimenti e per la produzione bambini.
  • Page 73: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione Un corretto smaltimento nel rispetto e allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 74: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Page 75: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Page 76: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Page 77: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante D Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Pulsante super congelatore possibili differenze fra apparecchio...
  • Page 78 it Conoscere l'apparecchio Ripiano variabile Fermabottiglie ~ Figura $ ~ Figura ) Possono essere introdotti contenitori alti Quando si apre e chiude la porta: (ad es. bricchi o bottiglie): Il fermabottiglie impedisce la caduta ■ Estrarre la parte anteriore del ripiano di bottiglie.
  • Page 79: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it Spegnere e mettere fuori Utilizzare servizio l’apparecchio l'apparecchio Spegnimento dell’apparecchio Accensione dell’apparecchio p a r e c c h i o U t i l i z z a r e l ' a p Premere il tasto D. ■...
  • Page 80: Super-Raffreddamento

    it Utilizzare l'apparecchio Super-congelamento Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con il super-congelamento Con l'adesivo OK si può controllare se il congelatore raffredda al massimo la temperatura nel frigorifero della potenza. ha raggiungo +4 °C o meno. Inserire il super-congelamento ad es.: Se l'adesivo non indica OK, ridurre Per congelare rapidamente ■...
  • Page 81: Allarme

    Allarme it Visualizzare la massima temperatura Allarme raggiunta e disattivare il segnale acustico: Allarme porta Premere il tasto alarm. ■ A l l a r m e Il display indica brevemente L’allarme porta (suono continuo) si la massima temperatura raggiunta attiva quando la porta dell’apparecchio nel congelatore.
  • Page 82: Tenere Presente Nella Conservazione

    it Frigorifero Tenere presente nella Cassetto per verdure con conservazione regolatore di umidità ~ Figura + Conservare alimenti freschi e integri. ■ Così la qualità e la freschezza si Il cassetto per verdure è il luogo di conservano più a lungo. conservazione ottimale per frutta fresca Per prodotti pronti e alimenti e verdura.
  • Page 83: Congelatore

    Congelatore it Condizioni per la max. capacità Congelatore di congelamento Circa 24 ore prima di introdurre Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e prodotti freschi: accendere il conservare surgelati ■ super-congelamento. produrre cubetti di ghiaccio ■...
  • Page 84: Tenere Presente Nella Sistemazione

    it Congelatore Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nello scomparto superiore. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Page 85: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    Sbrinamento it Imballaggio idoneo: Attenzione! Film di plastica Non ricongelare gli alimenti ■ Film tubolare in polietilene (PE) parzialmente o completamente ■ Film di alluminio decongelati. Ricongelare solo dopo ■ Contenitori freezer aver trasformato il prodotto in alimento ■ pronto (cotto o arrosto). Chiusure adatte: Considerare una durata di Anelli di gomma...
  • Page 86: Congelatore

    it Pulizia Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
  • Page 87: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    Odori it Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Page 88: Guasti, Che Fare Se

    it Guasti, Che fare se? Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 89 Guasti, Che fare se? it L'indicatore lampeggia. La temperatura nel congelatore è troppo elevata. Dopo avere premuto il pulsante alarm viene visualizzata per 5 secondi la temperatura più elevata raggiunta nel congelatore. Premere il tasto alarm. Il display non lampeggia più. L'apparecchio non raffredda, e l'illuminazione è...
  • Page 90: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest viene ■ Servizio di assistenza emesso un doppio segnale acustico: l'apparecchio funziona regolarmente. clienti Quando il pulsante super del ■ congelatore lampeggia per Contattate il nostro servizio assistenza 10 secondi e viene emesso 5 volte il s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Page 91: Nl Gebruiksaanwijzing

    nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..93 Het apparaat leren kennen . . . 100 Over deze gebruiksaanwijzing ..93 Apparaat .
  • Page 92 Ontdooien ....108 Koelvak ..... .108 Vriesvak .
  • Page 93: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften nl Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Page 94: Risico Op Letsel

    nl Veiligheidsvoorschriften Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in personen met lichamelijke, ■ het vriesvak bewaren. geestelijke of zintuiglijke beperkingen;...
  • Page 95: Materiële Schade

    Bestemming van het apparaat nl Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 96: Oude Apparaten

    nl Installeren en aansluiten Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 97: Apparaat Installeren

    Installeren en aansluiten nl Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 98: Energie Besparen

    nl Installeren en aansluiten Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren,...
  • Page 99: Voor Het Eerste Gebruik

    Installeren en aansluiten nl Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 100: Het Apparaat Leren Kennen

    nl Het apparaat leren kennen Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets D Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Toets super vriesvak open.
  • Page 101 Het apparaat leren kennen nl Varioplateau Flessenhouder ~ Afb. $ ~ Afb. ) U kunt hoge voorwerpen koelen Wanneer u de deur opent en sluit: (bijv. kannen of flessen): Het flessenrek voorkomt dat de ■ Het voorste deel van het legplateau flessen kantelen.
  • Page 102: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Apparaat bedienen buiten werking stellen Apparaat inschakelen Apparaat uitschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Toets D indrukken. Toets D indrukken. ■ Het apparaat begint te koelen. Een Het apparaat koelt niet meer.
  • Page 103: Superkoelen

    Apparaat bedienen nl Supervriezen Sticker OK (niet bij alle modellen) Bij het supervriezen wordt het vriesvak Met de sticker OK kunt u controleren of zo koud als mogelijk is. de temperatuur in het koelvak +4 °C Het supervriezen inschakelen bijv.: of kouder wordt.
  • Page 104: Alarm

    nl Alarm Hoogste temperatuur weergeven en Alarm alarmsignaal uitschakelen: Toets alarm indrukken. ■ Deuralarm De indicatie toont kort de hoogste A l a r m temperatuur die in het diepvriesvak Het deuralarm (aanhoudend heeft geheerst. Daarna toont de geluidssignaal) wordt ingeschakeld indicatie weer de ingestelde wanneer de deur van het apparaat temperatuur.
  • Page 105: In Acht Nemen Bij Het Bewaren

    Koelvak nl In acht nemen bij het bewaren Groentelade met vochtigheidsregelaar Verse, onbeschadigde ■ levensmiddelen inruimen. ~ Afb. + Zo blijft de kwaliteit en de versheid De groentelade is de optimale plaats langer bewaard. voor het bewaren van vers fruit en verse Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Page 106: Vriesvak

    nl Vriesvak Voorwaarden voor max. Vriesvak invriesvermogen Circa 24 uur voordat u verse waar Het vriesvak is geschikt voor: V r i e s v a k inruimt: supervriezen inschakelen. bewaren van diepvriesproducten; ■ ~ "Supervriezen" op pagina 103 maken van ijsblokjes; ■...
  • Page 107: Attentie Bij Het Inruimen

    Vriesvak nl Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Page 108: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Als verpakking geschikt: Attentie! kunststoffolie; Half of geheel ontdooide ■ wrapfolie van polyethyleen (PE); diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. ■ aluminiumfolie; Pas nadat het is verwerkt tot een ■ diepvriesdozen. panklaar gerecht (gekookt of ■ gebraden), kunt u het opnieuw Geschikte afsluitingen: invriezen.
  • Page 109: Vriesvak

    Schoonmaken nl Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Page 110: Schoonmaken Van Het Interieur

    nl Luchtjes Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 100 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Page 111: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 112 nl Storingen, wat te doen? Indicatie brandt. De temperatuur in het vriesvak was te hoog. Na het indrukken van de toets alarm wordt gedurende vijf seconden de warmste temperatuur aangegeven die in het vriesvak heeft geheerst. Toets alarm indrukken. De indicatie knippert niet meer. Het apparaat koelt niet, de indicatie en de verlichting branden.
  • Page 113: Servicedienst

    Servicedienst nl Wanneer na afloop van de zelftest ■ Servicedienst tweemaal een signaal klinkt: uw apparaat is in orde. Als het u niet lukt om de storing zelf te Wanneer de toets super Vriesvak ■ S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met 10 seconden knippert en er onze klantenservice.
  • Page 115 "...
  • Page 116 &...
  • Page 118 *9001014461* 9001014461 (9504) de, en, fr, it, nl...

Table of Contents