Page 1
Gebruiksaanwijzing Instruction manual Bedienungs anleitung Mode d’emploi NL – Waterdichte (draadloze) BadkamerRadio GB – Waterproof (wireless) bathroom audio system DE – Kabelloses badezimmer Radio FR – Radio étanche sans fil...
Page 3
Goed om te weten Garantie: U heeft volledige garantie op het Wipod Music Center. De garantie wordt enkel beperkt als het product niet juist gebruikt is. Maar ook als de aanwijzingen in de handleiding niet zijn opgevolgd of als blijkt dat het product beschadigd of defect is geraakt door bijvoorbeeld vallen of stoten.
Page 4
A. Checklist onderdelen Dank u wel voor de aankoop van dit AquaSound product. Het Wipod Music Center (WMC) is een geavanceerd (draadloos) audio-systeem voor badkamer, keuken, buitenspa, veranda en tuin waarmee u zowel naar de radio alsook naar uw favoriete MP3 muziek kunt luisteren. Een systeem dat speciaal is ontwikkeld voor vochitge ruimtes/locaties.
Page 5
B. Plaats bepaling Bepaal aan de hand van onderstaande tekening de plaats voor de Receiver-box t.o.v. de Wipod. Zorg er altijd voor dat er niet meer dan 1 muur tussen de Wipod en Receiver-box zit. Houdt de Receiver-Box bereikbaar: De Receiver-box dient te allen tijde toegankelijk te zijn voor onderhoud, reparatie of vervanging.
Page 6
Behuizing: Anodized aluminum Afmeting (WxLxH): 240x160x100mm Gewicht: Effectief ontvangstbereik tussen Receiver-box +/- 5 meter en Wipod (of ander Bluetooth apparaat die compatible is met Bluetooth 2.0.) Specs. Wipod Waterdichtheidsklasse: IPX6 Ingebouwd Flash geheugen: 0 GB / 1 GB / 2GB...
Page 7
De zendelementen van de Wipod mogen niet in direct zonlicht komen. Hierdoor kan het apparaat minder goed werken of zelfs weigeren. Als de batterij bijna leeg is dient u deze tijdig te laden, anders zal de Wipod minder goed/niet werken.
Page 9
F. Receiver-box Sluit de Receiver-box pas aan op de stroom als de speakersnoeren juist zijn aangesloten. Antenne: De Receiver-box is uitgerust met een antenne die u op twee manieren kunt gebruiken: Radiosignaal uit de ether: Plaats de uiteinden van de antenne verticaal en zo dat er een V-vorm ontstaat.
Page 10
4 + 5 + 6 + 7 Aan/uit Druk deze toets 2 seconde in om de Wipod in te schakelen. De Receiver-box zal een tevens een signaal geven ter bevestiging. Druk deze toets kort in om de Wipod uit te schakelen.
Page 11
G. 2 Wipod: functies (menu functies) Intro scherm en home scherm: Zet de Wipod aan door minimaal 2 seconden op de rode ‘Aan/Uit’ toets te drukken. Druk ‘OK’ toets om introscherm over te slaan. Intro scherm Links home Rechts Druk 1x Links...
Page 12
Radio Luisteren: Kies ‘Radio’ in het Home scherm en druk OK. Het onderstaande scherm verschijnt: Druk (en houdt vast) de linker of rechter toets om automatisch naar zenders te zoeken. Druk linker of rechter toets om handmatig zenders te zoeken. Heeft u een zender gevonden die u wilt bewaren druk (en houdt vast) de OK-toets.
Page 13
MP3 Muziek luisteren: Kies ‘Mijn Muziek’ in het Home scherm en druk OK. Het onderstaande scherm verschijnt: U ziet 7 knoppen; hieronder de uitleg. Huidig nummer # Scoll naar “Huidig nummer” om te zien welk Mp3 liedje op dit moment speelt (als u reeds eerder een nummer heeft gekozen).
Page 14
Nadat u de MP3 bestanden heeft gekopieerd naar de Wipod, dienen deze nog eerst ingedeeld te worden. Selecteer “Bestanden indelen” menu en druk OK. De Wipod zal nu alle MP3 bestanden nalopen en in de juiste categorie plaatsen. De knoppen ‘Alle muziek’, ‘Artiest’...
Page 15
Audio: Kies ‘Audio’ in het Home scherm en druk OK. Het onderstaande scherm verschijnt: Druk ‘Up” om te verhogen Druk ‘Down” om te verlagen U ziet het Audio scherm met 6 knoppen. Als eerste zal de functie Volume actief zijn. Druk nu ‘Links’...
Page 16
Controleer de status van de Bluetooth ontvanger. Paren (autoriseren) Druk deze knop in om het paren te starten. De Wipod (en receiver-box) staan maximaal 180 seconden in de paar-status. Binnen deze 180 seconden kan een extern Bluetooth apparaat gekoppeld worden met de Wipod.
Page 17
In de toekomst zal de Wipod altijd de rechten hebben om muziekbestanden vanuit uw externe Bluetooth apparaat af te spelen, zonder daarvoor opnieuw te autoriseren. Een volgende keer dat u hetzelfde externe apparaat wilt koppelen met de Wipod doet u het volgende: Kies ‘Bluetooth’...
Page 18
AUX: Als u een DVD-speler of CD-speler (of andere bron) heeft aangesloten op de Receiver-Box, dan kunt u met de functie ‘AUX’ het geluid van het bewuste apparaat beluisteren via dit muzieksysteem. Kies ‘AUX’ in het Home scherm en druk OK. Het onderstaande scherm verschijnt: Groen = geselecteerd;...
Page 19
Toch formatteren: Wilt u de Wipod toch formatteren, dan kan dat. Alleen de data-bestanden die op de Wipod zijn gekopieerd zullen verloren gaan. Firmware zal NIET worden verwijderd. U kunt de Wipod na het formatteren gewoon weer gebruiken. U dient er alleen nieuwe muziekbestanden (MP3) op te zetten.
Page 20
Info: Kies ‘Info’ om een overzicht te krijgen van de status van de Wipod. Het onderstaande scherm verschijnt. Batterij status: U kunt de status van de batterij zien. Deze wordt in percentage uitgedrukt. Afhankelijk van gebruik gaat de batterij zo’n 8 uur mee.
Page 21
Als voorbeeld zullen we een AquaSound TV afstandsbediening nemen en de Power-toets inleren in de Wipod. Zet de Wipod aan en kies ‘Infra Rood in het ‘Home’ menu en druk OK. Kies nu van welk apparaat u een IR code wilt inleren (In dit voorbeeld TV).
Page 22
De Wipod herkent de code, het IR-IN symbool verschijnt in het display. IR-IN symbool. Druk (en houdt vast) nu op de toets waarop u deze functie wilt bewaren. Druk de toets zolang in totdat het OK-symbool kort in het display verschijnt.
Page 23
Instel (Instellingen) Kies ‘Instellingen’ in het Home menu. Het onderstaande scherm verschijnt. Taal (Language): Druk ‘OK’ om in het menu te komen., scroll ‘UP’ of ‘Down’ om de verschillende talen te kiezen. English German Nederlands Français LCD scherm: Scroll naar LCD scherm; druk ‘OK’ om in het menu te komen. Het onderstaande scherm verschijnt. A LCD helderheid: 1-5 Druk ‘Links’...
Page 24
Door de toetsen Up of Down te drukken kunt u verschillende instellingen kiezen. Alleen oortelefoon: Kies deze instelling als u alleen naar muziek wilt luisteren via de oortelefoon. Draadloze transmissie van de MP3 muziek zal niet plaats vinden. U kunt de Wipod nu gebruiken als waterdichte draagbare MP3 speler. Auto selecteren: Kies deze functie als u de Wipod automatisch wilt laten selecteren.
Page 25
Paren: Op het moment dat u op ‘Paren’ drukt, gaan beide apparaten (Wipod en Receiver- Box) in Paar-modus. Na 60 seconden zal deze modus automatisch uitgeschakeld worden. Als het paren gelukt is, ziet u onderaan het scherm 2x AUDIO staan. De paring is succesvol afgerond.
Page 26
No AUX.) Volume Control: U kunt er voor kiezen om de ‘Volume +’ en ‘Volume –‘ van de TV in te leren in de Wipod. U controleert dan met de Wipod het volume van de AquaSound TV. Het volume van de Receiver-Box gaat niet harder of zachter.
Page 27
Receiver-box niet op commando’s van de Wipod reageert. Of als u een andere (nieuwe) Wipod wilt koppelen met de Receiver-box. Kies ‘Fabrieks Link’ en druk OK om in het menu te komen. Met deze functie kunt u een Wipod met een Receiver-box koppelen. Het onderstaande scherm verschijnt.
Page 28
I. Wipod resetten Door verkeerd gebruik of door een andere reden kan het voorkomen dat de Wipod “bevriest” en niet meer aan of uit gaat. In dat geval drukt u de HOME-toets en de Back-toets tegelijk (3 seconden lang) in.
Page 29
(computer) netwerken maar ook natuurlijke invloeden. Als zo’n storing zich voordoet, kan het dus zijn dat een van eerdergenoemde factoren de oorzaak is. In de meeste gevallen is zo’n storing van tijdelijke aard. Het opnieuw uit en aan zetten van de Wipod kan al verbetering geven. AquaSound www.aquasound.nl...
Good to know Guarantee: You have a full guarantee on your Wipod Music Center. That guarantee is only limited if the product been used improperly, but also if the instructions in the manual have not been observed or if it appears that the product has been damaged or is defective by, for example, having fallen or being dropped.
A. Components checklist Thank you for buying this AquaSound product. The Wipod Music Center (WMC) is an advanced (wireless) audio system for the bathroom, kitchen, Jacuzzi, veranda and garden, with which you can listen to both the radio and your favourite MP3 music. A system specially developed for wet rooms/locations.
Receiver-box. Aluminium ceiling: Do not place the Receiver-box behind an aluminium ceiling. The communication between Receiver- box and Wipod takes the form of RF signals and Bluetooth. Those signals can penetrate an aluminium ceiling only with difficulty, if at all.
Do not change anything on the battery / battery charger. Make sure the battery does not come into contact with water. Do not throw the Wipod or expose it to direct sunshine for longer periods. Do not immerse the Wipod for long times under water.
Page 36
Serial connection of speakers : To connect multiple speakers to 1 Receiver-box, you must connect them in series. See the wiring diagram below for the correct method.
F. Receiver-box Only connect the Receiver-box to the mains once the speaker cords have been properly connected. Antenne: De Receiver-box is uitgerust met een antenne die u op twee manieren kunt gebruiken: Radio signal from the ether: Place the ends of the antenna vertically such that they create a V-form. This is the best way to receive radio signals from the ether.
4 + 5 + 6 + 7 1) On/off Press this button for 2 seconds to switch the Wipod on. The Receiver-box will also emit a signal to confirm. Press this button briefly to switch the Wipod off. 2) OK Press this button to go to a sub-menu or to confirm an action.
G. 2 Wipod: functions (menu functions) Intro and home screen: Switch the Wipod on by pressing on the red ‘On/off’ button for at least 2 seconds. Press ‘OK’ to skip the intro screen. Intro screen Left home Right Druk 1x Links...
Listening to FM-radio: Select ‘Radio’ in the Home screen and press OK. The screen below will appear: Press (and hold) the left or right button to search for stations automatically. Press the left or right button to search for stations manually. Once you’ve found a station you want to keep, press (and hold) the OK button.
Listening to MP3 Music: Select ‘My Music’ in the Home screen and press OK. The screen below will appear: You see 7 buttons, as explained below. Playing # Scroll to “Playing” to see which MP3 song is playing at this moment (as long as you had previously chosen a number).
Page 42
Once you’ve copied the MP3 files to the Wipod, they first need to be assigned. Select “Add library” and press OK. The Wipod will now check all MP3 files and place them in the right category. Buttons ‘All music’, ‘Artist’ and ‘Album will now be activated.
Audio: Choose ‘Audio’ in the Home screen and press OK. The screen below will appear: Press ‘Up’ to increase Press ‘Down’ to lower You see the Audio screen with 6 buttons. As the first, the Volume function will be active. Now press ‘Left’...
Page 44
Check the status of the Bluetooth receiver. Partnership (authorise) Press this button to start the association process. The Wipod (and receiver-box) will be in the association status for maximum 180 seconds. During those 180 seconds you can couple an external Bluetooth device to the Wipod.
Page 45
Bluetooth device without having to authorise again for that purpose. The next time you want to couple the same external device to the Wipod, do the following: Choose ‘Bluetooth’ in the Home screen of the Wipod and press ‘OK’.
Page 46
AUX: If you’ve connected a DVD or CD player (or other source) to the Receiver-Box, you can use the ‘AUX’ function to listen to the sound from that device via this music system. Choose ‘AUX’ in the Home screen and press OK. The screen below will appear: Green = Selected;...
Page 47
Choose the right device and click on Stop. You can now safely disconnect the Wipod from your PC. The Flash memory of the Wipod is formatted based on the FAT32 format. You do not need to format it again.
Page 48
You can see the status of the battery. This is expressed as a percentage. Depending on use, the battery is good for about 8 hours. Timer: If you’ve set the system time-out in the ‘Settings’ menu, you can see here when the Wipod will switch itself off. Version: you can Here you can see what the firmware version of your Wipod is.
Page 49
Training a function in: Before training in an IR function, you need the original remote control of the device you want to operate. As an example, we will take an AquaSound TV remote control and train the Power button into the Wipod.
Page 50
Now press (on the original remote control) 1x on the button the Wipod needs to learn (in this example ‘Power’). The Wipod recognises the code; the IR-IN symbol appears in the display. IR-IN symbol. Now press (and hold) the button on which you want to save this function.
Page 51
Settings Choose ‘Settings’ in the Home menu. The screen below will appear. 1. Language: Press ‘OK’ to go to the menu. Scroll ‘UP’ or ‘Down’ to choose the various languages. English German Nederlands Français Display: Scroll naar LCD scherm; druk ‘OK’ om in het menu te komen. Het onderstaande scherm verschijnt. LCD brightness: 1-5 Press ‘Left’...
Page 52
Wipod as a waterproof and portable MP3 player. Auto select: Choose this function if you want the Wipod to select automatically. If there are no headphones connected, the Wipod will transmit the MP3 music via Bluetooth. If there are headphones connected, the Wipod will play the music via the headphones.
Page 53
Check the status of the Bluetooth receiver (Receiver-box). You hear a test tone. Pair: At the moment you press on ‘Pair’, both devices (Wipod and Receiver-Box) will go into the pairing mode. After 60 seconds, that mode will be switched off automatically. If pairing succeeds, you will see 2x AUDIO at the bottom of the screen.
Page 54
AUX I). Select the AUX you want (AUX I, AUX II, or No AUX.) Volume Control: You can choose to train the ‘Volume +’ and ‘Volume –‘ of the TV into the Wipod. You then control the volume of the AquaSound TV with the Wipod. The volume of the Receiver-Box will not increase or lower.
Page 55
Before reading further – this coupling has already been done for you and you only need to do it if the Receiver-box does not react to commands from the Wipod. Or if you want to couple another (new) Wipod to the Receiver-box.
Page 56
The battery reaches its optimum capacity once the Wipod has been charged up and discharged a few times. ● If you do not use the Wipod for a longer time, it is advisable to charge it at least once a month. ●...
Page 57
If such a fault occurs, it may well be the case that one of the above factors is the cause. In most cases, such faults are temporary in nature. Switching the Wipod off and on again may already provide for improvement.
Gut zu wissen Garantie: Sie erhalten beim Kauf eine vollständige Garantie auf das Wipod Music Center. Die Garantie erlischt jedoch, wenn das Produkt nicht richtig verwendet wird, wenn die Anweisungen in der Bedienungsanleitung nicht befolgt werden oder wenn das Produkt Schäden aufweist, die durch Fallen oder Stöße etc.
Page 60
Lieferumfang Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Das Wipod Music Center (WMC) ist ein modernes (kabelloses) Audio-System für Badezimmer, Küchen, Außengelände, Verandas und Gärten, mit dem Sie Radiosendungen oder Ihre MP3-Lieblingstitel hören können. Dieses System wurde speziell für feuchte Räume/Orte entwickelt. In der Verpackung finden Sie folgende Komponenten: Eempfängerteil (IP55) 1x...
Page 61
Aufstellungsort Bestimmen Sie anhand der folgenden Grafik den Aufstellungsort für das Empfängerteil und das Wipod. Achten Sie darauf, dass sich nicht mehr als eine Mauer zwischen dem Wipod und dem Empfängerteil befindet.
Page 62
Eloxiertes Aluminium Gehäuse: 240 x 160 x 100 mm Abmessungen (B x L x H): 2 Kg Gewicht: Effektiver Empfangsbereich zwischen Empfängerteil und Wipod (oder anderen +/- 5 Meter Bluetooth-Geräten, die Bluetooth 2.0-kompatibel sind.) Technische Daten Wipod: IPX6 Wasserschutzklasse: 0 GB / 1 GB / 2 GB...
Page 63
Die Sendeelemente des Wipod dürfen keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden, da das Gerät andernfalls schlechter oder gar nicht mehr funktionieren kann. Wenn der Akku fast leer ist, müssen Sie ihn zeitig aufladen, um die Funktionalität des Wipod zu gewährleisten. Verwenden Sie den Akku nur für den Zweck, für den er produziert wurde. Benutzen Sie zum Laden des Akkus nur das Ladegerät, das mit dem Produkt geliefert wurde.
Page 64
F. Empfängerteil Schließen Sie das Empfängerteil erst ans Stromnetz an, wenn die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Antenne: Das Empfängerteil ist mit einer Antenne ausgestattet, die Sie auf zweierlei Art verwenden können: Radiosignal aus dem Äther: Verlegen Sie die Enden der Antenne vertikal und in V-Form. So können Sie Radiosignale aus dem Äther am besten empfangen.
Page 65
AUDIO 4 + 5 + 6 + 7 Ein/Aus Drücken Sie diese Taste 2 Sekunden lang, um das Wipod einzuschalten. Das Empfängerteil gibt gleichzeitig ein Bestätigungssignal ab. Drücken Sie die Taste kurz, um das Wipod wieder auszuschalten. Drücken Sie diese Taste, um ein Untermenü zu öffnen oder um eine Option zu bestätigen.
Page 66
G2. Wipod: Funktionen (Menüfunktionen) Intro-Fenster und Home-Fenster: Schalten Sie das Wipod ein, indem Sie mindestens 2 Sekunden lang auf die rote ‘On/Off’- Taste drücken. Drücken Sie auf die ‘OK’-Taste, um das Intro zu überspringen. Intro Fenster Links home Rechts Druk 1...
Page 67
Radio: Gehen Sie zur Option ‘Radio’, und drücken Sie die OK-Taste. Folgendes Fenster erscheint: Halten Sie die Taste ‘Links’ oder ‘Rechts’ gedrückt, um automatisch nach Sendern zu suchen. Drücken Sie die Taste ‘Links’ oder ‘Rechts’, um manuell nach Sendern zu suchen. Wenn Sie einen gefundenen Sender speichern möchten, müssen Sie die OK-Taste drücken und gedrückt halten.
Page 68
Nachdem Sie die MP3-Dateien in das Wipod kopiert haben, müssen diese noch geordnet werden. Wählen Sie dazu den Menüpunkt ‘Musik zuordnen’, und drücken Sie auf die Taste ‘OK’. Das Wipod prüft jetzt alle MP3-Dateien und ordnet sie der richtigen Kategorie zu. Die Menüs 3, 4 und 5 sind jetzt aktiviert.
Page 69
Abspeilmodus Wählen Sie ‘Abspielmodus’ aus, und drücken Sie die Taste ‘OK’, um ins Menü zu gelangen. Drücken Sie die Taste ‘Rechts’, um sich durch die verschiedenen Möglichkeiten zu bewegen. Alle wiederholen Einzeltitel Titel Wiederholen Zufall Alle Titel Hinweis: Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. (Das kann 30 Sekunden dauern. Die Bluetooth-Verbindung bleibt anschließend während des Abspielens von MP3-Titeln aktiviert).
Page 70
Audio: Gehen Sie zur Option ‘Audio’, und drücken Sie auf die OK-Taste. Folgendes Fenster erscheint: Drücken Sie “Oben” um zu erhohen. Drücken Sie “Unten” Mithilfe dieses Menüpunkts können Sie beim Abspielen von Musik Lautstärke, Bass, Höhen und Balance einstellen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um sich durch das Menü zu bewegen. LAUTSTÄRKE (von 1 bis 80 einstellbar) BASS...
Page 71
Gehen Sie zum Bluetooth-Menü. Drücken Sie auf die OK-Taste, um ins Menü zu gelangen. Folgendes Fenster erscheint: Mithilfe dieser Funktion können Sie auch andere Bluetooth-Geräte (iPhone, Mobiltelefone, MP3-Player etc.) mit dem Wipod verbinden. Der Abstand zwischen dem externen Gerät und dem Wipod darf maximal 5 m betragen. Erklärung der Tasten: Test Drücken Sie auf die OK-Taste, um eine Musikdatei (auf dem externen Bluetooth-Gerät)
Page 72
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn Sie ein externes Bluetooth-Gerät entfernen möchten. Es wird eine Liste mit Geräten angezeigt, die schon einmal mit dem Wipod verbunden waren. Wählen Sie das entsprechende Gerät aus, und entfernen Sie es dann aus der Liste.
Page 73
AUX: Gehen Sie zum AUX-Menü. Drücken Sie auf die OK-Taste, um ins Menü zu gelangen. Folgendes Fenster erscheint: Wählen Sie "AUX" im Home-Bildschirm und drücken Sie OK. Der folgende Bildschirm erscheint: Grün ist ausgewählt =, drücken Sie OK zur Aktivierung AUX I. AUX I, wenn Ihr DVD-Player (oder eine andere Quelle) an die Audio I des Empfängerteil angeschlossen haben.
Page 74
USB (nur für WMC55Luxe und WMC75Pro): Wählen Sie USB aus, nachdem Sie das Wipod mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an Ihren Laptop oder Computer angeschlossen haben, und drücken Sie dann auf OK. Der Computer erkennt das Gerät automatisch. Sie können jetzt Dateien vom und zum Computer übertragen.
Page 75
Der Zustand des Akkus wird prozentual angezeigt. Je nach Anwendung hält der Akku rund 8 Stunden. Timer: Wenn Sie im Menü ‚Einstellungen‘ die Ausschaltzeit (Time-Out) eingestellt haben, können Sie hier ablesen, wann sich das Wipod ausschaltet. Version: Sie können hier die Firmware-Version Ihres Wipod ablesen.
Page 76
TV-Fernbedienung und lesen die Power-Taste im Wipod ein. 1 Schalten Sie das Wipod ein, gehen Sie zur Option ‘IR’ und drücken Sie auf die OK-Taste. 2 Wählen Sie jetzt das Gerät aus, dessen IR-Code Sie einlesen möchten (in diesem Fall Fernseher).
Page 77
5 Das Wipod erkennt den Code, und das IR-Symbol erscheint im Display. IR symbol. 6 Halten Sie jetzt die Taste gedrückt, auf der Sie diese Funktion speichern möchten. 7 Halten Sie die Taste so lange gedrückt, bis das Fernbedienungssymbol kurz im Display erscheint.
Page 78
Konfig Gehen Sie zum Menüpunkt ‘Konfig’, und drücken Sie auf die OK-Taste, um ins Untermenü zu gelangen. Folgendes Fenster erscheint: Sprache (Language): Drücken Sie auf die OK-Taste, um ins Menü zu gelangen. Drücken Sie auf ‘Oben’ oder ‘Unten’, um sich durch die verschiedenen Sprachen zu bewegen. English Deutsch Nederlands...
Page 79
Wenn x Sekunden lang keine Musik abgespielt wird, schaltet sich das Wipod automatisch aus. Zeit System Aus: 0 - 180 Minuten Drücken Sie auf ‘Links’ oder ‚Rechts’, um die Ausschaltzeit für das Wipod einzustellen. Wenn x Sekunden lang keine Eingabe gemacht wird, schaltet sich das Wipod automatisch aus.
Page 80
Bluetooth (für die Verbindung von Wipod und Empfängerteil): Gehen Sie zur Option ‘Bluetooth’, und drücken Sie die OK-Taste, um ins Menü zu gelangen. Folgendes Fenster wird angezeigt: Verbinden: Verbinden Sie Bluetooth-Sender (Wipod) und Bluetooth-Empfänger (im Empfängerteil) miteinander. Status Sender: Zur Kontrolle des Status des Bluetooth-Senders (Wipod).
Page 81
Sie können dem Wipod über die Lernfunktion beibringen, die Lautstärke des Fernsehers über ‘Volume +’ und ‘Volume –‘ zu regulieren. Dann können Sie mit dem Wipod die Lautstärke des Fernsehers regulieren. Die Lautstärke der Receiver-Box wird nicht lauter oder leiser. Falls Sie diese ändern möchten, müssen Sie ‘ext’...
Page 82
Drücken Sie zum Abbrechen auf ‘ESC’. Werkeinstellung: Gehen Sie zum Menüpunkt ‘Werkeinstellung‘, und drücken Sie auf die OK-Taste, um ins Menü zu gelangen. Mithilfe dieser Funktion können Sie Wipod und Empfängerteil miteinander verbinden. Folgendes Fenster erscheint: S :A00E1437BO (Beispiel) Adresscode des Wipod D :A00A5235DE (Beispiel) Adresscode des Empfängerteils...
Page 83
1) Der Akku erzielt seine optimale Kapazität erst, wenn das Wipod einige Male geladen und entladen wurde. 2) Wenn Sie das Wipod längere Zeit nicht verwenden, ist es ratsam, den Akku mindestens ein Mal pro Monat zu laden. 3) Laden Sie den Akku nicht bei hohen Temperaturen.
Page 84
J. Gut zu wissen Das Wipod Music Center ist ein hochmodernes Hightech-System. Es enthält die neuesten Techniken, u.a. Bluetooth. Es ist ein kabelloses Kommunikationsmittel zwischen verschiedenen Geräten und nutzt die Funktechnologie. Es kann vorkommen, dass diese Kommunikation durch externe Faktoren gestört wird (beispielsweise durch Mikrowellengeräte, Mobiltelefone, W-LAN-Netze oder natürliche Einflüsse).
Page 85
Bon à savoir Garantie Vous bénéficiez d'une garantie complète sur le Wipod Music Center. La garantie n'est pas valable en cas d'utilisation incorrecte du produit, mais aussi en cas de non-respect des consignes du mode d'emploi ou s'il apparaît que le produit a été endommagé ou est tombé en panne à la suite, par exemple, d'une chute ou de chocs.
Contenu de la boîte Merci d'avoir acheté ce produit AquaSound. Le WipodMusic Center (WMC) est un système audio avancé (sans fil) pour salle de bains, cuisine, jacuzzi d'extérieur, véranda et jardin, vous permettant d'écouter la radio ou votre musique MP3 préférée. Ce système a été conçu spécialement pour les environnements humides.
AquaSound ne pourra pas être tenu d'indemniser les frais de transformation/démolition nécessaires pour l'installation du récepteur. Plafond en aluminium N'installez pas le récepteur derrière un plafond en aluminium. Le récepteur et le Wipod communiquent par radiofréquences et Bluetooth. Les signaux émis peuvent difficilement/ne pas traverser un plafond en aluminium.
Puissance 2x30 W à 8 ohms Puissance: Boîtier: Aluminium anodisé Dimensions (PxLxH): 240x160x100 mm Poids: 2 Kg Portée effective entre le récepteur et le Wipod (ou un autre appareil Bluetooth compatible +/- 5 mètres Bluetooth 2.0.) Caractéristiques Classe d'étanchéité: IPX6 Wipod Mémoire flash intégrée:...
N'apportez aucune modification à la batterie ou au chargeur. La batterie ne doit pas entrer en contact avec l'eau. Ne jetez pas le Wipod et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil pendant une longue durée. Ne plongez pas le Wipod dans l'eau pendant une longue durée.
Page 90
Raccordement d'enceintes en série Pour connecter plusieurs paires d'enceintes à un récepteur, raccordez-les en série. Consultez le schéma suivant pour appliquer la bonne méthode.
F. Récepteur Ne branchez le récepteur à l'alimentation secteur que lorsque les câbles d'enceinte sont bien raccordés. Antenne: L'antenne du récepteur peut être utilisée de deux façons : Ondes hertziennes Positionnez les extrémités de l'antenne à la verticale en forme de V. C'est la meilleure façon de recevoir les ondes hertziennes.
4 + 5 + 6 + 7 Allumer/éteindre Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes pour allumer le Wipod. Le récepteur va également émettre un signal de confirmation. Appuyez brièvement sur cette touche pour éteindre le Wipod. Appuyez sur cette touche pour ouvrir un menu ou pour confirmer une action.
Wipod: fonctions (fonctions des menus) Écrans d'introduction et d'accueil: Allumez le Wipod en appuyant pendant au moins 2 secondes sur la touche Allumer/éteindre. Appuyez sur la touche OK pour passer l'écran d'introduction. Écran d'introduction Gauche Accueil Droite Appuyer 1x Gauche Appuyer 1x Droite Écran de gauche actif...
Écouter la radio: Sélectionnez "Radio" à l'écran d'accueil et appuyez sur OK. L'écran suivant s'affiche. Maintenez la touche Gauche ou Droite enfoncée pour chercher automatiquement des émetteurs. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour chercher manuellement des émetteurs. Lorsque vous avez trouvé un émetteur que vous souhaitez enregistrer, maintenez la touche OK enfoncée.
Page 95
Écouter de la musique MP3: Sélectionnez "Ma Musique" à l'écran d'accueil et appuyez sur OK. L'écran suivant s'affiche. Sept boutons s'affichent. Chacun est expliqué ci-après. Titre en cours de lecture # Accédez à "Titre en cours de lecture" pour voir la chanson en cours de lecture (si vous avez déjà...
Page 96
Une fois des fichiers MP3 copiés sur le Wipod, vous devez les classer. Accédez à "Gestion Musique" et appuyez sur OK. Le Wipod va analyser tous les fichiers MP3 et les classer dans les bonnes catégories. Les menus 3, 4 et 5 sont maintenant activés.
Audio: Sélectionnez "Audio" à l'écran d'accueil et appuyez sur OK. L'écran suivant s'affiche. Appuyez sur la touche Haut pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche Bas pour diminuer le volume. L'écran "Audio" comprend 6 boutons. La fonction "Volume" est activée. Appuyez sur la touche Gauche (ou Droite) pour activer la fonction suivante (ou précédente).
Page 98
Statut Ampli Vérifie l'état du récepteur Bluetooth. Couplage (autoriser) Appuyez sur ce bouton pour lancer l'association. Le Wipod (et le récepteur) reste en mode d'association pendant maximum 180 secondes. Un appareil Bluetooth externe peut être associé au Wipod pendant ce délai.
Le Wipod va prendre en charge les fonctions de base, telles que : Lecture d'un titre Titre suivant Titre précédent Volume + Volume – Pause Désormais, le Wipod aura toujours le droit de lire des fichiers sur l'appareil Bluetooth externe sans nouvelle autorisation.
Page 100
AUX: Si vous avez connecté un lecteur DVD ou CD (ou une autre source audio) au récepteur, vous pouvez écouter le son de ce système via la fonction "AUX". Sélectionnez "AUX" à l'écran d'accueil et appuyez sur OK. L'écran suivant s'affiche: Vert = sélectionné...
Page 101
La mémoire flash du Wipod est formatée en FAT32. Vous n'êtes pas obligé de la reformater. Formatage Il est possible de formater le Wipod. Seuls les fichiers copiés sur le Wipod seront perdus. Le firmware ne sera PAS supprimé. Vous pourrez utiliser à nouveau le Wipod normalement après le formatage.
Page 102
Si vous avez défini l'extinction automatique du système dans le menu "Paramètres", vous pouvez voir ici dans combien de temps le Wipod s'éteindra. Version Indique la version du firmware de votre Wipod. Vous pouvez télécharger le firmware le plus récent sur www.aquasound.nl pour mettre à jour le Wipod.
Page 103
Allumez le Wipod, sélectionnez "Infrarouge" dans le menu d'accueil et appuyez sur Sélectionnez l'appareil dont il faut assimiler un code IR (ici : TV). Mettez le Wipod et la télécommande d'origine en vis-à-vis. Appuyez (sur la télécommande d'origine) une fois sur la touche que le Wipod doit assimiler (ici : Power).
Page 104
La fonction a été enregistrée pour cette touche. Vous pouvez la tester/utiliser. Répétez les étapes 3 à 8 pour assimiler d'autres fonctions. Remarque: Vous pouvez apprendre aux 6 touches du Wipod les touches de n'importe quell appareil (TV, DVD, éclairage, etc.), selon vos préférences.
Paramètres Sélectionnez "Paramètres" dans le menu d'accueil. L'écran suivant s'affiche. 1. Langue: Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu, puis utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner une langue. English German Nederlands Français Afficheur: Accédez à "Afficheur" et appuyez sur OK pour entrer dans le menu. L'écran suivant s'affiche. Luminosité...
Page 106
Wipod comme baladeur MP3 étanche. Séléction automatique Activez cette fonction pour que le Wipod effectue la sélection automatiquement. Si aucun casque n'est connecté, le Wipod diffusera la musique MP3 via Bluetooth. Si un casque est connecté, le Wipod diffusera la musique via celui-ci.
Page 107
Bluetooth (connexion Bluetooth entre le Wipod et le récepteur) Appuyez sur OK pour entrer dans le menu. L'écran suivant s'affiche. Connecter Connecter l'émetteur (Wipod) et le récepteur Bluetooth (cette fonction ne marche que lorsque l'association a déjà été effectuée). Statut Wipod Vérifier l'état de l'émetteur Bluetooth (Wipod).
Page 108
Mise à jour/Update (uniquement pour WMC55Luxe et WMC75Pro) Appuyez sur OK pour entrer dans le menu. Vous pouvez mettre à jour le firmware du Wipod. Vous trouverez la version la plus récente disponible pour votre modèle de Wipod sur www.aquasound.nl.
Page 109
Wipod est connecté à un ordinateur via câble USB. Cette fonction effectue uniquement le formatage de la mémoire flash du Wipod. Tous les fichiers seront supprimés de la mémoire flash. Le firmware interne ne sera pas supprimé. Une fois le formatage terminé, le Wipod est prêt pour utilisation.
Wipod pour remplacer les batteries ou pour apporter des modifications à l'appareil. Réinitialisation du Wipod Il peut arriver, à cause d'une utilisation incorrecte ou pour autre raison, que le Wipod se bloque et ne puisse plus être allumé ou éteint. Le cas échéant, appuyez simultanément sur les touches Accueil et Retour (pendant 3 secondes).
Bon à savoir Le Wipod Music Center est un système avancé. Il intègre des technologies dernier cri, dont la fonctionnalité Bluetooth A2DP. Ce moyen de communication sans fil entre appareils utilise des radiofréquences. Il peut arriver que la communication soit perturbée par des facteurs extérieurs, par exemple des fours à...
Need help?
Do you have a question about the Wipod and is the answer not in the manual?
Questions and answers