Page 2
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Cables to be used: Built-in heavy duty carrying handles You can use readymade cables such as our JB SYSTEMS codes 2-0505 (5m) or Heavy duty rubber feet 2-0510 (10m) or 2-0525 (25m). Of course you can also assemble the speaker cables Wheels for easy transport yourself.
CONNEXIONS Le VIBE-30 est équipé de 2 connecteurs Speakon. Ils sont reliés en parallèle, ce qui vous permet de connecter un deuxième VIBE-30 en parallèle. Les connecteurs Speakon® sont connectés de la façon suivante: •...
Nettoyez l’enceinte à l’aide d’une éponge et d’une solution savonneuse, non Câblage: mordante. N’utilisez jamais de produits chimiques qui pourraient endommager Vous pouvez utiliser des câbles tel nos JB SYSTEMS code 2-0505 (5m), l’enceinte ! 2-0510 (10m) ou 2-0525 (25m). Vous pouvez aussi assembler vous-même les câbles.
Page 6
AANSLUITING De VIBE-30 is uitgerust met 2 Speakon® compatibele aansluitingen die parallel met elkaar verbonden zijn. Dit betekent dat naar een tweede VIBE-30 kan doorgelust worden. De Speakon® connectoren werden als volgt aangesloten: •...
Reinig de klankkast met een spons en een niet bijtende zeepoplossing. Gebruik nooit chemische producten die de klankkast kunnen beschadigen! VORSICHTSMAßREGELN TECHNISCHE GEGEVENS Die VIBE-30 reproduziert einen hohen Schalldruck (SPL). Dieser kann zu Gehörschäden führen. Schützen Sie Ihre Ohren bei einem Schalldruck von über Vermogen: 600Wrms (1200Wpeak) 85dB.
DEUTSCH BEDIENUNGANLEITUNG DEUTSCH BEDIENUNGANLEITUNG Parallel Anschluss @ 2Ω: HÄNGEPUNKTE (ACHTUNG: für die meisten Verstärker nicht geeignet!) Der VIBE-30 Lautsprecher hat 3 schwer belastbare Hängepunkte. Diese können für die Hängemontage (FLIEGEN) genutzt werden. Für diese Möglichkeit müssen Sie stabile Schackels (siehe...
Page 9
Tener particularmente cuidado con cajas suspendidas. Esto puede resultar peligroso y solo debe ser instalado por tecnicos profesionales. CONEXIONES La VIBE-30 tiene 2 conectores de tipo Speakon. Cada uno está conectado en paralelo. Esto significa que se puede conectar otra VIBE-30 en paralelo. La configuración Speakon® es: •...
Unidade equipada com rodas de modo a facilitar o transporte. químicos que puedan dañar la pintura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIFICACIONES A coluna VIBE-30 pode facilmente reproduzir níveis de pressão de som (sound Potencia: 600Wrms (1200Wpeak) pressure level - SPL) capazes de causar danos graves e permanentes à audição.
Page 11
- Saída do Amplificador (Carga = 2 Ohm - Cabos a utilizar: Pode recorrer a cabos prontos a utilizar como os nossos JB SYSTEMS código 2- 0505 (5m) ou 2-0510 (10m) ou 2-0525 (25m). Como é óbvio, também pode optar por preparar os seus próprios cabos.
Need help?
Do you have a question about the VIBE-30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers