Page 3
DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Vær omhyggelig med at indstille vandur, beder vi dig gennemlæse denne vandingsprogrammerne, så du ikke kommer til at brugsanvisning, før du tager vanduret i brug. Vi vande i længere tid, end du påtænker! anbefaler dig desuden at gemme Tag vanduret af vandhanen, hvis der er risiko for...
Page 4
DANSK BRUGSANVISNING Klargøring Brug med vandingsprogram Styreenheden behøver ikke at være monteret, når du indstiller den. Du kan tage den af (se afsnittet Klargøring), så du kan programmere den, hvor du vil. 1. Tryk på knappen PROG (8). Teksten "1 ON --:-- "...
Page 5
DANSK BRUGSANVISNING Ugedagsindstillinger Miljøoplysninger MO (mandag) HP Værktøj A/S tilstræber at producere TU (tirsdag) miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker WE (onsdag) bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være TH (torsdag) skadelige for miljøet. FR (fredag) Et sundt miljø...
Page 6
NORSK BRUKSANVISNING Innledning Særlige sikkerhetsforskrifter For at du skal få mest mulig glede av det nye Vær nøye når du stiller inn vanningsprogrammene, vanningsuret ditt, bør du lese denne slik at du ikke ender opp med å vanne i lengre tid bruksanvisningen før du tar vanningsuret i bruk.
NORSK BRUKSANVISNING Klargjøring Når OFF er valgt, stenger ventilen på vanningsuret for vannforsyningen. Bruk med vanningsprogram Styreenheten trenger ikke være montert når du stiller den inn. Du kan ta den av (se avsnittet Klargjøring), slik at du kan programmere den hvor du vil.
Page 8
NORSK BRUKSANVISNING Ukedaginnstillinger Miljøopplysninger MO (mandag) HP Værktøj A/S streber etter å fremstille TU (tirsdag) miljøvennlige elektriske og elektroniske produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg WE (onsdag) behandling av avfallsstoffer som kan være TH (torsdag) skadelige for miljøet. FR (fredag) Et sunt miljø...
Page 9
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Särskilda säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt Tänk igenom hur du ska ställa in nya vattenur, rekommenderar vi att du läser denna bevattningsprogrammen så att inte bevattningen bruksanvisning innan du börjar använda det. Vi pågår under för lång tid! rekommenderar dessutom att du sparar Om det finns risk för frost bör vattenuret tas...
Page 10
SVENSKA BRUKSANVISNING Förberedelser Använda bevattningsprogram Styrenheten behöver inte vara monterad när den ställs in. Du kan ta loss den (se Förberedelser), så att du kan programmera den var du vill. 1. Tryck på knappen PROG (8). Texten „1 ON — :—“...
Page 11
SVENSKA BRUKSANVISNING Veckodagsinställningar Miljöupplysningar MO (måndag) HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka TU (tisdag) miljövänliga elektriska och elektroniska produkter samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa WE (onsdag) ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter TH (torsdag) som kan vara skadliga för miljön. FR (fredag) Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö.
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Turvallisuus Saat vesikellosta suurimman hyödyn, kun luet Ole tarkkana säätäessäsi kasteluohjelmia, jotta käyttöohjeen läpi ennen kellon käyttöönottoa. kastelu ei kestä kauemmin kuin on tarkoitus! Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa Ota vesikello irti vesihanasta, silloin kun on palauttaa mieleesi vesikellon toiminnot.
Page 13
SUOMI KÄYTTÖOHJE Valmistelut Kasteluohjelman käyttö Ohjausyksikön ei tarvitse olla asennettu, kun säädät sitä. Voit ottaa ohjausyksikön pois (katso kohta „Valmistelut“), joten voit ohjelmoida sen, missä haluat. 1. Paina PROG-painiketta (8). Näytössä lukee „1 ON —:—“. 2. Aseta aloitusaika painamalla HOUR- ja MIN- painikkeita.
Page 14
SUOMI KÄYTTÖOHJE Viikonpäivien asetukset Ympäristönsuojelutietoja MO (maanantai) HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan TU (tiistai) ympäristöystävällisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää WE (keskiviikko) ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista TH (torstai) hävittämistä. FR (perjantai) Terveellisellä ympäristöllä on suuri merkitys meille SA (lauantai) kaikille.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction Special safety instructions To get the most out of your new watering timer, Be careful when setting the watering programs so please read through these instructions before use. that you do not water longer than intended! Please also save the instructions in case you need Remove the watering timer from the tap if there is to refer to them at a later date.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Preparation Using the watering programs The control unit does not need to be attached when you set it. You can remove it (see Preparation), so that you can program it wherever you want. 1. Press the PROG (8) button. The text „1 ON — :—“...
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Days of the week settings Environmental information MO (Monday) HP Værktøj A/S endeavours to manufacture TU (Tuesday) environmentally friendly electrical and electronic products; we also wish to contribute to the safe WE (Wednesday) disposal of waste substances which may be TH (Thursday) environmentally hazardous.
Page 18
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Sicherheitshinweise Damit Sie an Ihrer neuen Bewässerungsuhr Gehen Sie beim Einstellen der möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Bewässerungsprogramme sorgfältig vor, damit Sie Gebrauchsanweisung und die beiliegenden nicht länger als beabsichtigt bewässern. Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme Nehmen Sie die Bewässerungsuhr vom sorgfältig durchzulesen.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Vorbereitung Manueller Gebrauch Drücken Sie auf die Taste MAN/AUTO (9). Der Pfeil im Display (10) zeigt auf die gewählte Einstellung: ON/AUTO/OFF (offen/Bewässerungsprogramm/ geschlossen). Wenn ON gewählt wird, ertönt ein Klicken, und der Wasserhahn kann normal benutzt werden. Wenn AUTO gewählt wird, werden die eingestellten Bewässerungsprogramme ausgeführt.
Page 20
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG 4. Drücken Sie die Taste PROG nochmals. verschiedenen Tagen wünschen, können Sie die Punkte 1-5 für die Bewässerungsprogramme 2-8 5. Stellen Sie den Endzeitpunkt durch Drücken wiederholen. der Tasten HOUR und MIN ein. Denken Sie daran, dass die Wochentage des Sie können ein Programm stets ohne zu speichern Schlusszeitpunkts die gleichen Wochentage verlassen, indem Sie die Taste ESC (7) drücken.
Page 21
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Umwelt sein können. Dies beinhaltet ebenfalls, dass unsere Produkte keine der folgenden Chemikalien und Stoffe enthalten: Blei Quecksilber Cadmium Hexavalentes Chrom PBB (polybromierte Biphenyle) (Flammhemmer) PBDE (polybromierte Diphenylether) (Flammhemmer) HP Værktøj A/S ist stolz darauf, die Umweltinitiativen der EU für eine saubere Umwelt unterstützen zu können und erklärt hiermit, dass unsere Produkte sowohl die WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) und die RoHS-Richtlinie (2002/95/...
CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2007 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE-merket: 2007 EU-SAMSVARSERKLÆRING CE-märke monterat: 2007 EU-DEKLARATION CE-merkki myönnetty: 2007 EU-ILMOITUS DIREKTIIVIEN NOUDATTAMISESTA CE mark placed: 2007 EC-DECLARATION OF CONFORMITY CE-Zeichen angebracht: 2007 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-Importør, EU-importør, EU-Importör, EU-maahantuoja, EEC-importer, EG-Importeur,: H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p GROUW 66503 (SD21002) Erklærer herved på...
Page 23
Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...
Need help?
Do you have a question about the SD-21002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers