Table of Contents

Advertisement

Quick Links

KAD..
de
Gebrauchs und Montageanleitung
en
Operating and installation instructions
fr
Notices d'utilisation et de montage
it
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
nl
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KAD62S51

  • Page 1 KAD.. Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Istruzioni per l'uso ed il montaggio Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table de matières Indice IInhoudsopgave...
  • Page 3: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Gratulation ................Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 4: Gratulation

    Beim Gebrauch Gratulation Sicherheits und S Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Warnhinweise elektrische Eisbereiter usw.) Mit dem Kauf Ihres neuen Kühl und Explosionsgefahr! Gefriergerätes haben Sie sich für ein Bevor Sie das Gerät in modernes, qualitativ hochwertiges S Nie das Gerät mit einem Betrieb nehmen Haushaltsgerät entschieden.
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Kinder im Haushalt Hinweise zur Aufstellhinweise S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! Entsorgung S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel Transport außer Reichweite von Kindern x Verpackung entsorgen Die Geräte sind schwer und müssen aufbewahren! beim Transport und bei der Montage Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor gesichert werden.
  • Page 6: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Elektrischer Anschluss Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kücheneinrichtungen 60 cm, sind Gerät aufstellen und Keine Verlängerungskabel oder seitliche Mindestabstände einzuhalten, Verteiler benutzen. Zum Anschluss um den vollen Türöffnungswinkel anschließen dieses Gerätes ist eine fest installierte auszunutzen (siehe Kapitel Türöff Steckdose erforderlich. nungswinkel).
  • Page 7: Geräte Und Aufstellmaße

    Geräte und Aufstellmaße Türöffnungswinkel...
  • Page 8: Gerätetüren Und Griffe Demontieren

    Gerätetüren und Griffe demontieren Achtung! Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Ein eventuell notwendiges Gerätetüren und Griffe abgeschraubt Abschrauben der Gerätetüren darf nur werden. durch den Kundendienst erfolgen.
  • Page 9: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. A Gefrierraum 15 Beleuchtung Kühlraum Ein /Aus Taste 16 Partikelfilter/Wasserfilter von -14 °C bis -24 °C einstellbar Lichtschalter Kühl und Gefrierraum B Kühlraum 17 Butter und Käsefach Bedien und Anzeigefeld 18 Luftaustrittsöffnungen von +2 °C bis +8 °C einstellbar...
  • Page 10: Bedien Und Anzeigefeld

    Bedien und Anzeigefeld Das Bedien und Anzeigefeld an der Durch Berühren eines Tastenfeldes Türe besteht aus einem wird die entsprechende Funktion Berührungsfeld. ausgelöst. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice FreshprotectBox alarm off/ clock...
  • Page 11: Gerät Einschalten

    Gefrierraum Ohne Gefahr für das Gefriergut kann das akustische und optische Signal Gerät einschalten 1. Taste select" drücken, bis ein erfolgen bei: Dreieck auf dem Anzeigefeld S Inbetriebnahme des Gerätes. Gefrierraum erscheint. Das Gerät mit der Ein /Aus Taste einschalten. 2.
  • Page 12: Superkühlen

    Superkühlen Supergefrieren Sonderfunktionen Beim Superkühlen wird der Kühlraum Lebensmittel sollen möglichst schnell [timer] ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich bis zum Kern durchgefroren werden. gekühlt. Danach wird automatisch auf Damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen Mit dieser Funktion können Sie einen die vor dem Superkühlen eingestellte und Geschmack erhalten bleiben.
  • Page 13 [eco] [clock] [quick ice] Mit der [eco] Funktion schalten Sie das Auf dem Anzeigefeld Zeit wird die Mit dieser Funktion kann die Gerät auf einen energiesparenden Uhrzeit angezeigt. Mit der [clock] Produktion von Eiswürfel beschleunigt Betrieb um. Funktion kann die Uhrzeit eingestellt werden.
  • Page 14: Sabbat Modus

    Sabbat Modus Temperatureinheit Barfach einstellen Einstellungen im Sabbat Modus: (je nach Modell) S Akustisches Signal wird ausgeschaltet. Zur schnellen Entnahme von Getränken Die Temperatur kann in Grad aus dem Kühlraum. Ein Öffnen der Tür Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) S Superkühlen und Supergefrieren wird ist nicht erforderlich.
  • Page 15: Gemüsefach Mit Feuchtefilter

    Zum Frischkühlen ungeeignet: Gemüsefach mit Frischkühlschublade Kälteempfindliches Obst und Gemüse Feuchtefilter (freshProtectbox) wie: Südfrüchte, Avocados, Papayas, Passionsfrüchte, Auberginen, Gurken, Die Feuchteschublade wird durch (je nach Modell) einen Spezial Filter abgedeckt, der Paprika, außerdem Obst zum Die Temperatur im Frischkühlfach wird Luft durchlässt, aber die Feuchtigkeit Nachreifen, grüne Tomaten, Kartoffeln nahe bei 0 °C gehalten.
  • Page 16: Verstellbare Ablage

    Verstellbare Ablage Verstellbarer Absteller easy Lift easy Lift Ausstattung des (je nach Modell) (je nach Modell) Gefrierraums (nicht bei allen Modellen) Gefrierkalender Die Ablage lässt sich in der Höhe Hebel nach oben drücken, um den verstellen ohne herausgenommen zu Türabsteller nach unten zu bewegen. werden.
  • Page 17: Lebensmittel Eingefrieren

    Lebensmittel Tiefkühlkost Eis und eingefrieren einkaufen und Wasserausgabe lagern Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Je nach Bedarf können entnommen frische und einwandfreie Lebensmittel. werden: Beachten Sie bereits beim Einkauf von Einzufrierende nicht mit bereits S gekühltes Wasser, Tiefkühlkost: gefrorenen Lebensmitteln in Berührung bringen.
  • Page 18: Wasserfilter

    Hinweise zum Betrieb des Eis/Wasser entnehmen Eisbereiters S Taste der Eis und Wasserausgabe (Wasser, zerkleinertes Eis oder Wenn der Gefrierraum seine Eiswürfel) auswählen. Gefriertemperatur erreicht hat, strömt Wasser in den Eisbereiter und gefriert S Taste so lange drücken, bis in Kammern zu Eiswürfeln. Die fertigen gewünschte Menge im Glas ist.
  • Page 19 Filterpatrone wechseln Nach Ablauf von 6 Monaten werden Sie über die Anzeige [filter change] zum Wechsel der Filterpatrone aufgefordert (siehe Kapitel Sonderfunktionen"). Filterpatrone wie folgt herausnehmen: S Neue Filterpatrone einsetzen. S Einige Liter Wasser über den Wasserspender beziehen. Die Luft aus dem Wassersystem wird dadurch entfernt.
  • Page 20: Spezifikations- Und Leistungsdatenblatt

    Spezifikations- und Leistungsdatenblatt Für Filter Modell: 9000 225 170 Unter Verwendung von Die Konzentration der angegebenen in Hinweis Ersatzkartusche: 9000 077 104 Wasser gelösten Substanzen, die in Obwohl die Tests unter das System eindringen, wurde auf Das Modell wurde von NSF standardmäßigen Laborbedingungen einen Wert unterhalb oder gleich dem International auf ANSI/NSF Standards...
  • Page 21: Energie Sparen

    Abtauen Energie sparen Reinigen Achtung! S Gerät in einem trockenen, Gefrierraum belüftbaren Raum aufstellen; nicht Verwenden Sie keine sand , chlorid direkt in der Sonne oder in der Nähe Durch das vollautomatische Nofrost oder säurehaltigen Putz und einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, System bleibt der Gefrierraum eisfrei.
  • Page 22: Beleuchtung

    Eiswürfelbehälter reinigen Beleuchtung Wenn längere Zeit keine Eiswürfel entnommen wurden, schrumpfen die bereits hergestellten Eiswürfel, (je nach Modell) schmecken abgestanden und kleben zusammen. LED Beleuchtung S Behälter herausziehen, entleeren und Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien mit lauwarmem Wasser reinigen. LED Beleuchtung ausgestattet.
  • Page 23: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen S Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund folgender Hinweise selbst beheben können. S Führen Sie einen Geräte Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte Selbsttest). Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 24: Geräte Selbsttest

    Wasser und Eisspender Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn geschlossen. Wasserhahn öffnen. Trotz längerer Betriebszeit werden Trotz längerer Betriebszeit werden keine Eiswürfel gespendet. keine Eiswürfel gespendet. Wasserversorgung ist unterbrochen. Was Installateur informieren. serdruck zu niedrig. Eisbereiter ist stillgelegt. Eisbereiter wieder einschalten (siehe Eis und Wasserausga be, Eisbereiter stilllegen") Eis und Wasserausgabe ist ausgeschal Eis und Wasserausgabe wieder einschalten (siehe Eis und...
  • Page 25: En Table Of Contents

    en Table of Contents Congratulations ............... . Safety and warning information .
  • Page 26: Congratulations

    Important information Congratulations Safety and warning when using the appliance information S Never use electrical appliances inside With the purchase of your new the appliance (e. g. heaters, electric fridge freezer you have opted for Before you switch ON ice makers, etc.). Risk of explosion! a modern, high quality domestic the appliance appliance.
  • Page 27: Information Concerning Disposal

    Children in the household Information Installation S Do not allow children to play with the concerning disposal instructions appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children. x Disposal of packaging Transporting General regulations The packaging protects your appliance The appliances are heavy and must...
  • Page 28: Installing And Connecting The Appliance

    Observe ambient Electrical connection Installing and temperature and Do not use extension cables or ventilation connecting the distributors. This appliance must be connected to a permanently installed appliance Ambient temperature socket. The climatic class can be found on The plug to secure the appliance S Have a technician install and connect the rating plate.
  • Page 29: Appliances And Installation Dimensions

    Appliances and installation dimensions Door opening angle...
  • Page 30: Removing Appliance Doors And Handles

    Removing appliance doors and handles Attention! If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors and If the appliance doors have to be handles can be unscrewed. unscrewed, only customer service may do this.
  • Page 31: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. A Freezer compartment 15 Light, refrigerator compartment On/Off button 16 Particle filter/Water filter can be selected from -14 °C to Light switch for refrigerator and -24 °C freezer compartments 17 Butter and cheese compartment...
  • Page 32: Control And Display Panel

    Control and display panel The fascia and display panel on the Touch the keypad to actuate the cor door consists of a touch pad. responding function. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
  • Page 33: Switching On The Appliance

    Freezer compartment The acoustic and optical signals may be actuated without risk to the frozen Switching on the 1. Press the select" button until food when: a triangle is indicated on the freezer appliance S The appliance is switched on. compartment display panel.
  • Page 34: Super Cooling

    Super cooling Super freezing Special functions Super cooling cools the refrigerator Food should be frozen solid as quickly [timer] compartment as cold as possible for as possible. Vitamins, nutritional va approx. 6 hours. Then the temperature lues, appearance and taste are therefo You can use this function to set a time set before super mode is automatically re retained.
  • Page 35: Switching On And Off

    [eco] [clock] [quick ice] The [eco] function switches the The time is indicated on the time dis You can use this function to accelerate appliance to energy saving mode. play panel. The time can be set with the the production of ice cubes. [clock] function.
  • Page 36: Sabbatical Mode

    Sabbatical mode Selecting the Bar compartment temperature unit Sabbatical mode settings: (depending on model) S Accoustic signal is switched off. To remove drinks from the refrigerator The temperature can be displayed compartment, It is not necessary to open in degrees Celsius (°C) or degrees S Super cool or Super freezing the door.
  • Page 37: Vegetable Compartment With Humidity Filter

    Foods unsuitable for Vegetable cool fresh" drawer cool fresh" compartment: compartment with (freshProtectbox) Fruit and vegetables sensitive to cold, e.g. tropical fruit, avocados, papayas, humidity filter (depending on model) passion fruit, aubergine, cucumber, The temperature in the cool fresh" peppers, as well as fruit that has to The humidity drawer is covered by drawer is about 0 °C.
  • Page 38: Freezer Compartment

    Adjustable shelf Adjustable easy Lift" Features of the (easy Lift") storage compartment freezer compartment (depending on model) (depending on model) (not all models) Frozen food calendar The height of the shelf can be adjusted Press lever upwards to move the stora without taking it out.
  • Page 39: Freezing Food

    Freezing food Purchasing and Ice and water storing deep frozen dispenser Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away food The following can be dispensed as from food which is already frozen. To required: prevent food from losing its flavour or When purchasing frozen food, observe drying out, place in airtight containers.
  • Page 40: Dispensing Ice

    Observing drinking water Dispensing ice: Water filter quality All materials used in the drinks dispenser Attention! are odourless and tasteless. Do not use the appliance in places If the water has an aftertaste, this may where the water quality is risky or be caused by: not sufficiently known about without suitable disinfection, before and...
  • Page 41: Specification And Performance Data Sheet

    Specification and performance data sheet For filter model: 9000 225 170 Using replacement cartridge: Note The concentration of the indicated 9000 077 104 substances which are dissolved in Even though the tests were conducted water and penetrate the system was The model was tested by NSF under standard laboratory conditions, reduced to a value below or equal to...
  • Page 42: Tips For Saving Energy

    Tips for saving Defrosting Cleaning energy Attention! Freezer compartment Do not use abrasive, chloride or acidic S Install the appliance in a cool, well The fully automatic Nofrost system en cleaning agents or solvents. ventilated room, but not in direct sures that the freezer compartment re sunlight and not near a heat source Do not use scouring or abrasive...
  • Page 43: Light

    Cleaning the water catch Light tray Spilled water collects in the water col (depending on model) lecting tray. LED light To empty and clean, remove the filter. Wipe out water collecting tray with Your appliance features a sponge or absorbent cloth. a maintenance free LED light.
  • Page 44: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: S Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. S Run an appliance self test (see chapter Appliance self test"). You must pay for customer service advice even during the warranty period! Fault Possible cause Remedial action...
  • Page 45: Water And Ice Dispenser

    Water and ice dispenser Fault Possible cause Remedial action Tap turned off. Turn on tap. Despite prolonged operating time, ice cubes are not being dispensed. ice cubes are not being dispensed. Water supply is interrupted. Inform plumber. Water pressure too low. Ice maker is disconnected.
  • Page 46: Fr Table De Matières

    fr Table des matières Félicitations ................Consignes de sécurité...
  • Page 47: Félicitations

    S Le changement de cordon Félicitations Consignes de d'alimentation et d'autres réparations sont exclusivement réservées au sécurité et service après vente. Les installations Avec l'achat de ce réfrigérateur et réparations inexpertes peuvent congélateur, vous venez d'opter avertissements engendrer des risques considérables pour un appareil électroménager pour l'utilisateur.
  • Page 48: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    S Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, Conseils pour la Consignes gazeuses en particulier, en bouteilles mise au rebut d'installation ou en boîtes car elles éclateraient. Les bouteilles et les boîtes risqueraient d'éclater ! x Mise au rebut Transport S Ne portez pas directement à...
  • Page 49: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Branchement électrique Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra Installation et N'utilisez ni prolongateur ni dispositif respecter des écarts latéraux raccordement multiprises. Le raccordement de cet minimums pour pouvoir exploiter appareil demande la présence d'une intégralement l'angle d'ouverture de l'appareil prise femelle fixe.
  • Page 50: Dimensions De L'appareil Et Cotes D'encombrement

    Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement Angle d'ouverture des portes...
  • Page 51: Démonter Les Portes De L'appareil Et Les Poignées

    Démonter les portes de l'appareil et les poignées Attention ! Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser S'il faut dévisser les portes de les portes et les poignées de l'appareil. l'appareil, cette opération est exclusivement réservée au service après vente.
  • Page 52: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. A Compartiment congélateur 17 Casier à beurre et à fromage Distributeur de glaçons / Bac à glaçons (réglable entre -14 °C et -24 °C) 18 Orifice de sortie d'air Orifice de sortie d'air B Compartiment réfrigérateur...
  • Page 53: Bandeau De Commande Et D'affichage

    Bandeau de commande et d'affichage Le bandeau de commande et d'afficha Le fait d'effleurer une touche tactile ge contre la porte comprend un champ déclenche la fonction correspondante. tactile. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F...
  • Page 54: Enclenchement De L'appareil

    Compartiment Alarme sonore pour congélateur température excessive Enclenchement 1. Appuyez sur la touche « select » Cette alarme sonore s'enclenche si la de l'appareil jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse température a trop monté dans le com dans le champ d'affichage du partiment congélateur ou réfrigérateur, Allumez l'appareil à...
  • Page 55: Superréfrigération

    Superréfrigération Supercongélation Fonctions spéciales Pendant la superréfrigération, la Les aliments doivent congeler à coeur [timer] température dans le compartiment aussi vite que possible pour qu'ils con réfrigérateur descend le plus bas possi servent vitamines, valeur nutritive, as Cette fonction vous permet de régler ble pendant env.
  • Page 56 [eco] [clock] [quick ice] La fonction [eco] permet de commuter Dans la zone d'affichage Heure, l'heure Cette fonction permet d'accélérer l'appareil sur un mode de s'affiche. La fonction d'horloge [clock] la production de glaçons. fonctionnement économiseur d'énergie. permet de régler l'heure. Allumage et extinction Réglage de l'heure L'appareil commute automatiquement...
  • Page 57: Mode Sabbat

    Mode Sabbat Régler l'unité Minibar de température Réglages en mode Sabbat: (selon le modèle) S Le signal acoustique s'éteint. Il permet de retirer rapidement des L'affichage de la température peut boissons et assimilées présentes dans avoir lieu en degrés Celsius (°C) ou S La superréfrigération et la supercon le compartiment réfrigérateur sans en degrés Fahrenheit (°F).
  • Page 58: Compartiment À Légumes Avec Filtre À Humidité

    Sont inadaptés au Compartiment à Tiroirs fraîcheur compartiment fraîcheur : légumes avec filtre (freshProtectbox) Fruits et légumes craignant le froid tels que les fruits tropicaux, avocats, à humidité (selon le modèle) papayes, fruits de la passion, aubergines, cornichons, poivrons, L'appareil maintient la température Le tiroir à...
  • Page 59: Le Compartiment Congélateur

    Clayette réglable Support réglable Équipement du « easy Lift » « easy Lift » compartiment (selon le modèle) (selon le modèle) congélateur (selon le modèle) Calendrier de congélation La clayette se laisser régler en hauteur Poussez les leviers vers le haut pour sans qu'il faille l'extraire.
  • Page 60: Congeler Les Aliments

    Congeler les Acheter et stocker Distribution de aliments des produits glaçons et d'eau surgelés Pour congeler les aliments, n'utilisez que Vous pouvez prélever, suivant besoins : des aliments frais et d'un aspect impec S de l'eau réfrigérée Au moment d'acheter des produits cable.
  • Page 61 Remarques concernant Prélever des glaçons / Désactiver le distributeur le fonctionnement du de l'eau de glaçons distributeur de glaçons S Appuyez sur la touche distribution Si vous prévoyez de ne pas prélever de glace et d'eau (eau, glace pilée ou de glaçons pendant plus d'une se Une fois que le compartiment congéla glaçons).
  • Page 62: Filtre À Eau

    Changement de cartouche Filtre à eau filtrante Au bout de 6 mois, la mention [filter Attention ! change] s'affiche pour vous inviter Dans les localités où la qualité à changer la cartouche filtrante (voir de l'eau est douteuse ou le chapitre « Fonctions spéciales »). insuffisamment connue, n'utilisez Extrayez la cartouche filtrante pas l'appareil sans avoir intercalé...
  • Page 63: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    Fiche des caractéristiques et performances Pour le modèle de filtre : 9000 225 170 Si utilisation de la cartouche de Remarque La teneur de l'eau en substances rechange : 9000 077 104 indiquées, dissoutes dedans et Bien que les tests se déroulent dans capables de pénétrer dans le circuit, La conformité...
  • Page 64: Economies D'énergie

    Des tiroirs, paniers ou surfaces de Economies rangement vibrent ou se coincent Si vous nettoyez Vérifiez les pièces amovibles puis re d'énergie l'appareil. mettez les en place correctement. Des récipients se touchent S Placez votre appareil dans un endroit Attention ! frais et bien aéré.
  • Page 65: Eclairage

    Nettoyer le bac à glaçons Eclairage Si vous n'avez pas prélevé de glaçons pendant une période prolongée, ceux (selon le modèle) déjà confectionnés rapetissent, perd ent leur fraîcheur et collent entre eux. Éclairage par LED S Sortez le bac, videz le et nettoyez le Votre appareil est équipé...
  • Page 66: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV) : S Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. S Soumettez l'appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 67 Distributeur d'eau et de glaçons Dérangement Cause possible Remède Robinet d'eau fermé. Ouvrez le robinet d'eau. Bien que l'appareil fonctionne déjà depuis longtemps, il n'a produit encore depuis longtemps, il n'a produit encore Alimentation en eau coupée. Prévenez l'installateur. aucun glaçon. Pression de l'eau trop faible.
  • Page 68: Autodiagnostic De L'appareil

    Autodiagnostic Service après vente de l'appareil Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consul Votre appareil est équipé d'un progam tez l'annuaire téléphonique ou le réper me automatique d'autodiagnostic qui toire des services après vente (SAV). vous affiche les sources de défauts ;...
  • Page 69: It Indice

    it Indice Congratulazioni ............... . . Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Page 70: Congratulazioni

    S È consentito usare solo ricambi Congratulazioni Avvertenze di originali del costruttore. Solo con queste parti il costruttore garantisce sicurezza e pericolo che i requisiti di sicurezza siano Con l'acquisto del nuovo apparecchio soddisfatti. frigorifero e congelatore avete scelto Prima di mettere in un elettrodomestico moderno e di Nell'uso funzione l'apparecchio...
  • Page 71: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Bambini in casa Avvertenze per Istruzioni per S L'apparecchio non è un giocattolo lo smaltimento l'installazione per bambini! S Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della x Smaltimento Trasporto portata dei bambini! dell'imballaggio Gli apparecchi hanno un peso rilevante Norme generali e durante il trasporto ed il montaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio...
  • Page 72: Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio

    Se la profondità dei mobili da cucina La presa per il collegamento attigui supera 60 cm, rispettare le Installazione ed dell'apparecchio deve essere distanze minime laterali, per permettere liberamente accessibile. allacciamento l'angolo di apertura completo della Collegare l'apparecchio a corrente porta (vedi capitolo «Angolo di apertura alternata a 220-240 V/50 Hz dell'apparecchio...
  • Page 73: Misure Dell'apparecchio E D'installazione

    Misure dell'apparecchio e d'installazione Angolo di aperatura della porta...
  • Page 74: Smontaggio Delle Porte E Maniglie Dell'apparecchio

    Smontaggio delle porte e maniglie dell'apparecchio Attenzione! Se l'apparecchio non passa attraverso una porta dell'abitazione, le porte Uno smontaggio delle porte dell'apparecchio e le maniglie possono dell'apparecchio, eventualmente essere smontate. necessario, deve essere eseguito solo dal servizio assistenza clienti.
  • Page 75: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. A Congelatore 15 Illuminazione del frigorifero Pulsante Acceso/Spento 16 Filtro delle impurità/Filtro acqua Regolabile da -14 °C a -24 °C Interruttore luce di frigorifero e congelatore B Frigorifero 17 Scomparto per burro e formaggio...
  • Page 76: Pannello Comandi E Visualizzazione

    Pannello comandi e visualizzazione Il pannello comandi e visualizzazione Toccando un pulsante si avvia la fun sulla porta è un pannello sensibile al zione corrispondente. tatto. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
  • Page 77: Accendere L`apparecchio

    Vano frigo Senza pericolo per gli alimenti congela ti, il segnale acustico ed ottico di allar Accendere 1. Premere il pulsante «select» finché me può essere emesso quando: nel display del congelatore non l`apparecchio S Alla messa in funzione appare un triangolo. dell'apparecchio.
  • Page 78: Raffreddamento Rapido

    Raffreddamento Superfreezer Funzioni speciali rapido Gli alimenti devono congelarsi nel più [timer] breve tempo possibile anche nel loro Durante il raffreddamento rapido il vano interno. Per conservare vitamine, valo Con questa funzione si può regolare frigorifero è raffreddato quanto più pos re nutritivo, aspetto e gusto.
  • Page 79 [eco] [clock] [quick ice] Con la funzione [eco] si commuta Nel display del tempo viene visualizzata Con questa funzione la produzione l'apparecchio ad un funzionamento l'ora. Con la funzione [clock] si può re di cubetti di ghiaccio può essere acce a risparmio energetico.
  • Page 80: Modo Sabbat

    Modo Sabbat Impostare l'unità di temperatura Regolazioni nel modo Sabbat: (a seconda del modello) S Il segnale acustico viene disattivato. Per il più rapido prelievo di bevande La temperatura può essere visualizzata e simili dal frigorifero. Non è necessario in gradi Celsius (°C) oppure in gradi S Disattivazione del aprire la porta.
  • Page 81: Scomparto Verdura Con Filtro Umidità

    Non sono idonei per la Scomparto verdura Cassetti a 0 °C conservazione a 0 °C: con filtro umidità (freshProtectbox) frutta e verdura sensibili al freddo come: frutta tropicale, avocadi, papaie, (a seconda del modello) Il cassetto umidità è coperto con un frutti della passione, melanzane, filtro speciale, che fa passare l'aria ma La temperatura del vano a zero °C...
  • Page 82: Il Congelatore

    Ripiano di vetro regolabile Balconcino regolabile Dotazione del «easy Lift» «easy Lift» congelatore (a seconda del modello) (a seconda del modello) (non in tutti i modelli) Calendario di congelamento Il ripiano può essere spostato in altezza Sollevare la leva per spostare il balcon senza necessità...
  • Page 83: Congelare Alimenti

    Congelare alimenti Acquistare Dispenser del e conservare ghiaccio e Utilizzare per il congelamento solo ali menti freschi ed integri. Non mettere gli alimenti surgelati dell'acqua alimenti da congelare in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti Attenzione già momento dell'acquisto A seconda della necessità, possono in confezioni ermetiche, per evitare che di alimenti surgelati:...
  • Page 84: Filtro Acqua

    Avvertenze per il Prelevare ghiaccio/acqua funzionamento del S Selezionare il pulsante dispenser di produttore di ghiaccio ghiaccio e acqua (acqua, ghiaccio tritato o cubetti di ghiaccio). Quando il congelatore ha raggiunto S Premere il pulsante finché nel la sua temperatura di congelamento, bicchiere non si raggiunge la quantità...
  • Page 85 Sostituire la cartuccia filtro Dopo 6 mesi l'avviso [filter change] invita alla sostituzione della cartuccia filtrante (vedi capitoli «Funzioni speciali»). Estrarre la cartuccia filtrante come segue: S Inserire la cartuccia filtrante nuova. S Fare scorrere qualche litro d'acqua attraverso il distributore di acqua. Con ciò...
  • Page 86: Foglio Specifiche E Prestazioni

    Foglio specifiche e prestazioni Per filtro modello: 9000 225 170 Con impiego della cartuccia Conformemente a NSF/ANSI 42 e 53, Nota di ricambio: 9000 077 104 per l'acqua erogata dall'apparecchio, Sebbene i test sono stati eseguiti in la concentrazione delle sostanze Il modello è...
  • Page 87: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Scongelamento Pulizia Attenzione! S Installare l'apparecchio in un Vano frigo ambiente asciutto, ventilabile; Per la pulizia non utilizzare prodotti non direttamente esposto al sole Grazie al sistema Nofrost, completa abrasivi, solventi o acidi. né in prossimità di una fonte di calore mente automatico, nel congelatore non Non usare spugne abrasive o spugne (ad es.
  • Page 88: Illuminazione

    Pulire il contenitore Illuminazione per cubetti di ghiaccio Se per molto tempo non sono stati pre (a seconda del modello) levati cubetti di ghiaccio, i cubetti già prodotti diventano più piccoli, cambia Illuminazione (LED) no gusto e si attaccano in blocco. L'apparecchio è...
  • Page 89: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service S Provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. S Eseguire un autotest dell'apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell'apparecchio»). L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 90 Distributore di acqua e ghiaccio Guasto Causa possibile Rimedio Rubinetto dell'acqua chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. Nonostante il lungo funzionamento non vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. vi è erogazione di cubetti di ghiaccio. L'alimentazione dell'acqua è interrotta. Informare l'installatore. Pressione dell'acqua troppo bassa.
  • Page 91: Autotest Dell'apparecchio

    Autotest Servizio assistenza dell'apparecchio clienti Questo apparecchio dispone di un pro Trovare un servizio assistenza clienti gramma di autotest automatico, che nelle vicinanze nell'elenco dei centri indica cause di inconvenienti, che pos di assistenza o nell'elenco telefonico. sono essere eliminate solo dal servizio Si prega d'indicare al servizio assisten assistenza clienti.
  • Page 92 nl Inhoud Gefeliciteerd ................Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen .
  • Page 93: Gefeliciteerd

    Bij het gebruik Gefeliciteerd Veiligheids S Nooit elektrische apparaten bepalingen en in het apparaat gebruiken Met de aankoop van uw nieuwe koel (bijv. verwarmingsapparaten, en diepvriesapparaat hebt u gekozen waarschuwingen elektrische ijsbereider etc.). voor een modern, kwalitatief Kans op explosie! hoogwaardig huishoudelijk apparaat.
  • Page 94: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Kinderen in het Aanwijzingen over Aanwijzingen bij huishouden de afvoer het plaatsen S Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! x Afvoeren van de Transport S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen verpakking van uw nieuwe De apparaten zijn zwaar en moeten bewaren! apparaat...
  • Page 95: Installeren En Aansluiten Van Het Apparaat

    Als de diepte van de keukenmeubelen Het stopcontact waarop het apparaat ernaast meer is dan 60 cm, Installeren en wordt aangesloten moet vrij dan moeten aan de zijkant toegankelijk zijn. Het apparaat aansluiten van minimumafstanden in acht worden uitsluitend via een volgens de genomen om de hele openingshoek voorschriften aangebracht, randgeaard het apparaat...
  • Page 96: Afmetingen Van Het Apparaat En Voor Het Plaatsen

    Afmetingen van het apparaat en voor het plaatsen Openingshoek deur...
  • Page 97: Deuren Van Het Apparaat En Deurgrepen Demonteren

    Deuren van het apparaat en deurgrepen demonteren Attentie! Als het apparaat niet door de deur van de woning past, kunnen de deuren van Een eventueel noodzakelijk het apparaat en de deurgrepen er afschroeven van de deuren van worden afgeschroefd. het apparaat mag alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd.
  • Page 98: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. A Diepvriesruimte 15 Verlichting koelruimte Toets Aan/Uit instelbaar van -14 °C tot -24 °C Lichtschakelaars koel en 16 Partikelfilter/waterfilter diepvriesruimte B Koelruimte 17 Boter en kaasvak...
  • Page 99: Bedieningspaneel En Display

    Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de Door een toetsenveld aan te raken deur bestaat uit een aanrakingspaneel. wordt de betreffende functie ingescha keld. alarm super alarm super super/ filter change select °C °C quick ice timer °F °F vacation quick ice...
  • Page 100: Inschakelen Van Het Apparaat

    Diepvriesruimte Zonder gevaar voor de diepvrieswaren kan het akoestische en optische si Inschakelen van het 1. Toets select" indrukken tot een gnaal worden ingeschakeld bij: driehoek op het display apparaat S Ingebruikname van het apparaat. diepvriesruimte verschijnt. 2. Met de insteltoetsen +" (warmer) S het inladen van grote hoeveelheden Het apparaat met de Aan /Uittoets in of -"...
  • Page 101: Superkoelen

    Superkoelen Supervriezen Speciale functies Tijdens het superkoelen wordt de koel De levensmiddelen moeten zo snel mo [timer] ruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk ge gelijk door en door worden ingevroren. koeld. Hierna wordt automatisch om Zodat vitamines, voedings waarden, ui Met deze functie kunt u een tijdverloop geschakeld naar de vóór het terlijk en smaak behouden blijven.
  • Page 102 [eco] [clock] [quick ice] Met de [eco] functie wordt het apparaat Op het display tijd wordt de dagtijd Met deze functie kan de productie van op energiebesparend gebruik omge aangegeven. Met de [clock] functie kan ijsblokjes versneld worden. schakeld. de dagtijd worden ingesteld. In en uitschakelen Dagtijd instellen Het apparaat wordt automatisch op de...
  • Page 103: Sabbat Modus

    Sabbat modus Temperatuureenheid Barruimte instellen Instellingen in de Sabbat modus: (afhankelijk van het model) S Het akoestische signaal wordt Om dranken en dergelijke snel uit de De temperatuur kan in graden Celsius uitgeschakeld. koelkast te halen. De deur hoeft niet (°C) of graden Fahrenheit (°F) worden geopend te worden.
  • Page 104: Groentevak Met Vochtfilter

    Niet geschikt voor Groentevak met Verskoelladen verskoelen": vochtfilter (freshProtectbox) Koudegevoelig fruit en groente zoals zuidvruchten, avocado's, papaya's, (afhankelijk van het model) De vochtlade wordt door een speciaal passievruchten, aubergines, filter afgedekt dat wel lucht doorlaat komkommers, paprika, bovendien fruit De temperatuur in het verskoelvak wordt maar ervoor zorgt dat het vocht in de dat moet narijpen, groene tomaten, rond de 0 °C gehouden.
  • Page 105: De Diepvriesruimte

    Verstelbaar legplateau Verstelbaar voorraadvak Uitvoering van easy Lift" easy Lift" de diepvriesruimte (afhankelijk van het model) (afhankelijk van het model) (niet bij alle modellen) Diepvrieskalender Het legplateau kan in de hoogte versteld Hendel naar boven drukken om het worden zonder dat het eruit gehaald voorraadvak in de deur naar beneden hoeft te worden.
  • Page 106: Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen Diepvriesproducten IJs en waterdispenser invriezen inkopen en opslaan Naar wens kunt u eruit halen/tappen: Gebruik uitsluitend verse levens midde Attentie bij het inkopen van diepvries len. Al ingevroren levensmiddelen producten: S gekoeld water, mogen niet met de nog in te vriezen S Let erop dat de verpakking S crushed ice, levensmiddelen in aanraking komen.
  • Page 107: Waterfilter

    Aanwijzingen bij het IJs/water eruit halen gebruik van de ijsbereider S Toets van de ijs en waterdispenser (water, crushed ice of ijsblokjes) Als in de diepvriesruimte de vries tem kiezen. peratuur is bereikt, dan stroomt het wa ter in de ijsbereider waar het in de S Toets net zo lang indrukken tot het vakjes tot ijsblokjes bevriest.
  • Page 108 Vervangen van de filterpatroon Na verloop van 6 maanden wordt u via de indicatie [filter change] eraan herinnerd de filterpatroon te vervangen (zie hoofdstuk Speciale functies"). Filterpatroon als volgt eruit halen: S Nieuwe filterpatroon erin zetten. S Een paar liter water uit de waterdispenser tappen.
  • Page 109: Specificatie En Vermogensgegevens

    Specificatie en vermogensgegevens Voor filtermodel: 9000 225 170 Met gebruik van reservepatroon: Attentie! De concentratie van de aangegeven 9000 077 104 in water opgeloste substanties die het Hoewel de testen onder standaard systeem binnendringen, werd verlaagd Het model werd door NSF International laboratoriumvoorwaarden werden tot een waarde minder dan of gelijk aan op ANSI/NSF Standards 42 &...
  • Page 110: Energie Besparen

    Energie besparen Ontdooien Schoonmaken Attentie! S Het apparaat in een droge, goed te Diepvriesruimte ventileren ruimte plaatsen; niet direct Gebruik geen schoonmaak of in de zon of in de buurt van een Door het volledig automatische Nof oplosmiddelen die zand, chloride of warmtebron (bijv.
  • Page 111: Light

    IJsblokjesreservoir Light schoonmaken Als er langere tijd geen ijsblokjes uit (afhankelijk van het model) de dispenser worden gehaald, dan krimpen de kant en klare ijsblokjes, LED verlichting smaken ze verschaald en plakken ze aan elkaar. Het apparaat is voorzien van een onderhoudsvrije LED verlichting.
  • Page 112: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: S Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. S Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk Zelftest apparaat"). De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
  • Page 113: Zelftest Apparaat

    Water en ijsdispenser Storing Eventuele oorzaak Oplossing De kraan is dicht. Waterkraan openen. Hoewel de dispenser langere tijd in werking is, komen er geen ijsblokjes werking is, komen er geen ijsblokjes De watervoorziening is onderbroken. Neem contact op met de installateur. uit.
  • Page 114 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Internet: http://www.bosch hausgeraete.de 9000 580 975 (9008) de/en/fr/it/nl...

This manual is also suitable for:

Kad series

Table of Contents