Epson stylus px660 Basic Operation Manual
Epson stylus px660 Basic Operation Manual

Epson stylus px660 Basic Operation Manual

Hide thumbs Also See for stylus px660:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Basic Operation Guide

EN
- for use without a computer -
Руководство по основным операциям
RU
- для использования без компьютера -
Посібник з основних операцій
UK
- для використання без комп'ютера -
‫دليل التشغيل األساسي‬
AR
- ‫- لالستخدام بدون كمبيوتر‬
‫راهنمای عملکردهای اصلی‬
FA
- ‫- جهت استفاده بدون رايانه‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson stylus px660

  • Page 1: Basic Operation Guide

    Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп’ютера - ‫دليل التشغيل األساسي‬ - ‫- لالستخدام بدون كمبيوتر‬ ‫راهنمای عملکردهای اصلی‬ - ‫- جهت...
  • Page 2: Table Of Contents

    Error Messages ..............................74 Сообщения об ошибках ..........................74 Replacing Ink Cartridges ..........................79 Замена картриджей ............................79 Paper Jam ................................84 Замятие бумаги ..............................84 Print Quality/Layout Problems ........................85 Проблемы с качеством/макетом печати ....................85 Contacting Epson Support ..........................90 Служба поддержки Epson ...........................90 Index ..................................91 Указатель .................................92...
  • Page 3 ‫حل املشكالت‬ Застрягання паперу ............................84 74.................................... ‫رسائل.اخلطأ‬ Проблеми якості/макета друку ........................85 79...............................‫استبدال.خراطيش.احلبر‬ Звернення у відділ підтримки компанії Epson ...................90 84................................... ‫انحشار.الورق‬ Покажчик.................................93 85..........................‫مشكالت.جودة/تخطيط.الطباعة‬ 90............................Epson.‫االتصال.بخدمة.دعم‬ 94......................................‫الفهرس‬...
  • Page 4 62............................‫بررسی.وضعیت.كارتریج.جوهر‬ 64..............................‫بررسی/متیز.كردن.هد.چاپ‬ 66.................................. ‫تراز.کردن.هد.چاپ‬ 68................................‫چاپ.از.دوربین.دیجیتال‬ 70.............................Setup.‫فهرست.منوی.حالت‬ ‫حل مشکالت‬ 74..................................‫پیامهای.خطا‬ 79..............................‫تعویض.کارتریج.های.جوهر‬ 84..................................‫گیر.کردن.کاغذ‬ 85..........................‫مشکالت.صفحه.آرایی/کیفیت.چاپ‬ 90..............................Epson.‫متاس.با.پشتیبانی‬ 95..................................‫فهرست.موضوعی‬...
  • Page 5: About This Guide

    About This Guide Обозначения в данном руководстве Посібник ‫حول.هذا.الدليل‬ ‫در.مورد.راهنما‬ Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: :‫ي ُرجى.اتباع.هذه.اإلرشادات.أثناء.قراءة.التعليمات‬ :‫از.دستورالعملهای.ذکر.شده.به.طریقی.که.توضیح.داده.شده.پیروی.کنید‬ & Warning: Caution: Must be observed to avoid Note: Indicates a page number where bodily injury and damage to...
  • Page 6: Copyright Notice

    Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки ‫إرشادات.هامة.للسالمة‬ ‫دستورالعمل.های.مهم.ایمنی‬ Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety outlet where the power cord...
  • Page 8 Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
  • Page 9: Precautions On The Touchpad

    Precautions on the Touchpad Меры предосторожности при использовании сенсорной панели Застереження щодо сенсорної панелі ‫احتياطات.حول.لوحة.اللمس‬ ‫موارد.احتیاط.مربوط.به.صفحه.ملسی‬ Press the touchpad gently with the tip of your finger. Do Do not operate using sharp or pointed objects such as The touchpad is a capacitive touch panel that only not press too hard or tap it with your nails.
  • Page 10: Guide To Control Panel

    Guide to Control Panel Описание панели управления Довідник для панелі керування ‫دليل.لوحة.التحكم‬ ‫راهنمای.پانل.کنترل‬ Turns on/off printer. Returns to the top menu. When on the top menu, switches between Changes the view of photos or Displays Help to solve problems. Copy, Print Photos, Scan, Setup, and Back Up Data mode. crops the photos.
  • Page 11 Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. .‫يختلف.تصميم.لوحة.التحكم.حسب.املنطقة‬ .‫طرح.پانل.کنترل.با.توجه.به.منطقه.متفاوت.است‬ l, u, r, d, OK The LCD screen displays a preview of the Displays detailed settings for each mode. Selects photos and menus.
  • Page 12 Sets the number of copies. Starts copying/printing. Stops copying/printing or reset settings. Определение количества копий. Запуск копирования/печати. Остановка копирования/печати или сброс настроек. Визначення кількості копій. Запуск копіювання/друку. Зупинка копіювання/друку або скидання настройок. .‫لتعيني.عدد.النسخ‬ .‫لبدء.النسخ/الطباعة‬ .‫إليقاف.النسخ/الطباعة.أو.إعادة.تعيني.اإلعدادات‬ .‫تعداد.كپی.ها.را.تنظیم.می.کند‬ .‫کپی/چاپ.را.آغاز.می.کند‬ .‫کپی/چاپ.را.متوقف.کرده.یا.تنظیمات.را.مجدد ا ً.تنظیم.می.کند‬...
  • Page 13: Using The Lcd Screen

    Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану LCD.‫استخدام.شاشة‬ LCD.‫استفاده.از.صفحه.منایش‬ Use Copies + or - to set the number of Press l or r to set the density. Press u or d to select the menu item. The Press l or r to change the photo displayed copies for the selected photo.
  • Page 14 The actual screen display may differ slightly from those shown in this guide. Реальное изображение на экране может отличаться от приведенного в данном руководстве. Дійсне зображення дисплея може дещо відрізнятися від наведеного у даному посібнику. .‫قد.يختلف.عرض.الشاشة.الفعلية.قلي ال ً.عما.يعرض.في.هذا.الدليل‬ .‫صفحاتی.كه.برای.شما.منایش.داده.می.شود.ممكن.است.كمی.با.تصاویر.موجود.در.این.دفترچه.راهنما.متفاوت.باشد‬ After 13 minutes of inactivity, the screen turns black When you have more than 999 photos on your memory card, the LCD screen displays a message to let you select to save energy.
  • Page 15: Adjusting Angle Of Control Panel

    Adjusting Angle of Control Panel Настройка угла наклона панели управления Регулювання кута нахилу панелі керування ‫ضبط.زاوية.لوحة.التحكم‬ ‫تنظیم.زاویه.تابلوی.کنترل‬ To lower or close the panel, unlock by pushing the button at the rear, and then lower. Simply lift the panel to raise it. Чтобы...
  • Page 17: Handling Media And Originals Обращение С Носителями И Оригиналами

    Handling Media and Originals Обращение с носителями и оригиналами Обробка носіїв та оригіналів ‫التعامل.مع.الوسائط.واملستندات.األصلية‬ ‫استفاده.از.کاغذ.و.مدارک.اصلی‬...
  • Page 18: Selecting Paper

    Glossy различается в зависимости от Photo Paper фотобумага региона. Epson Photo Paper Photo Paper Epson Photo Paper Фотобумага Наявність спеціальних типів паперу залежить від країни. *1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m². *1 Бумага плотностью от 64 до 90 г/м².
  • Page 19 ²* ¹* .‫للطابعات.النافثة‬ Звичайний Яскраво-білий 80 *² Epson.‫للحبر‬ .‫کاغذ.جوهر.افشان‬ папір для папір ²* 80 Plain Paper Epson.‫سفید.براق‬ струменевого .‫ورق.عادي.مضاعف‬ Plain Paper друку Epson .‫الوزن.للطابعات.النافثة‬ .‫کاغذ.ساده.جوهر‬ Plain Paper Epson.‫للحبر‬ .‫افشان.با.کیفیت.عالی‬ Звичайний Стандартний папір Epson найвищої якості папір .‫ورق.بجودة.عالية.للصور‬ Matte для струменевого .‫للطابعات.النافثة‬...
  • Page 20: Loading Paper

    Loading Paper Загрузка бумаги Завантаження паперу ‫حتميل.الورق‬ ‫قرار.دادن.کاغذ‬ Open and slide out. Open and slide out. Откройте и выдвиньте. Откройте и выдвиньте. Відкрийте і витягніть. Відкрийте і витягніть. .‫افتح.وحرك.للخارج‬ ..‫افتح.وحرك.للخارج‬ .‫باز.کنید.و.به.بیرون.بلغزانید‬ ..‫باز.کنید.و.به.بیرون.بلغزانید‬ Make sure that the lever is in up position.
  • Page 21 Do not use paper with binder holes. Align the edges of the paper Do not load paper above the before loading. H arrow mark inside the edge Не используйте бумагу с guide. отверстиями брошюровщика. Перед загрузкой выровняйте края бумаги. Не загружайте бумагу выше Не...
  • Page 22: Loading A Cd/Dvd

    Loading a CD/DVD Загрузка CD/DVD Do not move the tray lever while the printer is operating. Завантаження Не двигайте рычажок лотка во CD/DVD время работы принтера. /‫حتميل.قرص.مضغوط‬ Не зсовуйте важіль лотка під час роботи принтера. DVD.‫قرص‬ .‫ال.حترك.ذراع.الدرج.عندما.تكون.الطابعة‬ .‫قيد.التشغيل‬ CD/DVD.‫قرار.دادن‬ .،‫هنگامی.که.چاپگر.در.حال.کار.است‬ Close.
  • Page 23 Removing a CD/DVD Извлечение CD/DVD Виймання CD/DVD /‫إزالة.قرص.مضغوط‬ DVD.‫قرص‬ CD/DVD.‫بیرون.آوردن‬ Pull out. Move the lever up. Вытяните. Поднимите рычажок вверх. Вийміть. Зсуньте важіль угору. .‫اسحب‬ .‫حرك.الذراع.إلى.األعلى‬ .‫بیرون.بکشید‬ .‫اهرم.را.به.طرف.باال.بیاورید‬...
  • Page 24: Inserting A Memory Card

    Inserting a Memory Card Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be Вставка карты fully inserted. памяти Не пытайтесь надавливать на карту, вводя ее в гнездо. Она Встановлення не должна быть полностью картки...
  • Page 25 xD-Picture Card CompactFlash xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type M+ xD-Picture Card Type H Microdrive SDHC MultiMediaCard MMCplus MMCmobile * *Adapter required MMCmicro * *Требуется адаптер *Потрібен адаптер ‫*حتتاج.إلى.مهايئ‬ miniSD * ‫*به.آداپتور.نیاز.است‬ miniSDHC * microSD * microSDHC * If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
  • Page 26: Placing Originals

    Placing Originals Расположение оригиналов Розміщення оригіналів .‫وضع.املستندات‬ ‫األصلية‬ ‫قرار.دادن.مدارک.اصلی‬ Place face-down horizontally. Slide to the corner. Place in the center. Положите горизонтально лицевой Расположите в углу. Поместите в центре. стороной вниз. Посуньте в куток. Розмістіть у центрі. Розмістіть лицьовим боком вниз, .‫حرك.املستند.باجتاه.الركن‬...
  • Page 27: Copy Mode Режим Копирования

    Copy Mode Режим копирования Режим копіювання ‫وضع.النسخ‬ ‫حالت.کپی‬...
  • Page 28: Copying Documents

    Copying Documents & 20 & 26 Копирование документов Копіювання документів ‫نسخ.املستندات‬ ‫کپی.اسناد‬ Select Copy. Load paper. Place original horizontally. Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіювати. Розмістіть оригінал горизонтально. .‫قم.بتحميل.الورق‬ .Copy.‫حدد‬ .‫ضع.املستند.األصلي.بشكل.أفقي‬ .‫کاغذ.را.وارد.کنید‬ .‫.را.انتخاب.کنید‬Copy .‫كاغذ.اصلی.را.بصورت.افقی.قرار.دهید‬ Set the number of copies. Select a color mode.
  • Page 29 & 34 Make sure you set the Paper Size and Paper Type. Убедитесь, что настроены параметры Размер бумаги и Тип бумаги. Переконайтеся, що налаштували параметри Формат паперу і Тип паперу. .‫.و‬Paper Size.‫تأكد.من.تعيني‬ .Paper Type Select Paper and Copy Settings. Select the appropriate copy settings. Finish the settings.
  • Page 30: Copy/Restore Photos

    Copy/Restore Photos & 20 & 26 Копирование/ восстановление фото Копіювання/ відновлення фото .‫نسخ/استعادة.الصور‬ ‫الفوتوغرافية‬ Select Copy. Load paper. Place original horizontally. ‫کپی/بازیابی.عکس.ها‬ Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите Копирование. горизонтально. Завантажте папір. Виберіть Копіювати. Розмістіть оригінал горизонтально. .‫قم.بتحميل.الورق‬ .Copy.‫حدد‬ .‫ضع.املستند.األصلي.بشكل.أفقي‬ .‫کاغذ.را.وارد.کنید‬ .‫.را.انتخاب.کنید‬Copy .‫كاغذ.اصلی.را.بصورت.افقی.قرار.دهید‬...
  • Page 31 If you scanned two photos, repeat step H for the second photo. Если вы отсканировали две фотографии, повторите шаг H для второй фотографии. Скануючи дві фотографії, повторіть крок H для другої фотографії. .‫في.حالة.مسح.صورتني.فوتوغرافيتني‬ .‫.للصورة‬H.‫ضوئ ي ًا،.كرر.اخلطوة‬ Select Paper and Copy Settings. Set the number of copies.
  • Page 32: Copying A Cd/Dvd

    Copying a CD/DVD & 26 Копирование CD/DVD-диска Копіювання CD/DVD /‫نسخ.قرص.مضغوط‬ DVD.‫قرص‬ CD/DVD.‫کپی.کردن.یک‬ Select Copy. Place original. Enter copy menu. Расположите оригинал. Выберите Копирование. Откройте меню копирования. Розмістіть оригінал. Виберіть Копіювати. Увійдіть в меню копіювання. .‫ضع.املستند.األصلي‬ .Copy.‫حدد‬ .‫قم.بالدخول.إلى.قائمة.النسخ‬ .‫سند.اصلی.را.در.دستگاه.قرار.دهید‬ .‫.را.انتخاب.کنید‬Copy .‫به.منوی.کپی.وارد.شوید‬ Select Copy to CD/DVD.
  • Page 33 If you print on the colored areas shown on the right If you want to print a test sample on paper, select Test print on A (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink. paper.
  • Page 34: Copy Mode Menu List

    Copy Mode Menu List Print settings for Copy Mode Список меню Paper and Copy Settings Layout With Border, Borderless *³, 2-up Copy режима Reduce/Enlarge Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, Копирование A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Paper Size A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Список...
  • Page 35 Параметры печати для режима Копирование Настройки бумаги и копир-я Макет С полями, Без полей *³, 2 на 1 Масштаб Пользовательский, Реальный, Автоподгон, 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Размер бумаги A4, A5, 10×15см, 13×18см Тип бумаги Простая бумага, Матовая бумага, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Фотобумага...
  • Page 36 Настройки друку для режиму Копіювати Настр. паперу і копіюв. Макет З полями, Без полів *³, 2/стор. Масштаб Нестандартний, Дійсний, За розм.стор., 10×15 см->A4, A4->10×15 см, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 Формат паперу A4, A5, 10×15 см, 13×18 см Тип паперу Звичайний папір, Матов., Глянц. найв. як., Ультраглянц., Глянц., Фотопапір...
  • Page 37 Copy.‫.إعدادات.الطباعة.لوضع‬ With Border, Borderless *³, 2-up Copy Layout Paper and Copy Settings Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, Reduce/Enlarge A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Size Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Paper Type Text, Text &...
  • Page 38 Copy.‫.تنظیمات.چاپ.برای.حالت‬ With Border, Borderless *³, 2-up Copy Layout Paper and Copy Settings Custom Size, Actual Size, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, Reduce/Enlarge A4->10×15cm, 13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5 A4, A5, 10×15cm(4×6in), 13×18cm(5×7in) Paper Size Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Paper Type Text, Text &...
  • Page 39: Print Photos Mode Режим Печать Фото

    Print Photos Mode Режим Печать фото Режим Друк фото Print.Photos.‫وضع‬ Print.Photos.‫حالت‬...
  • Page 40: Printing Photos

    Printing Photos & 20 & 24 Печать фотографий Друк фотографій .‫طباعة.الصور‬ ‫الفوتوغرافية‬ ‫چاپ.عکس.ها‬ Select Print Photos. Load photo paper. Insert a memory card. Загрузите фотобумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Завантажте фотопапір. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. .Print Photos.‫حدد‬ .‫قم.بتحميل.ورق.الصور.الفوتوغرافية‬...
  • Page 41 After step F, you can crop and enlarge your photo. Press make the settings. После шага F можно выполнить обрезку и увеличить фотографию. Нажмите и настройте параметры. Після кроку F можна обрізати і збільшити фотографію. Натисніть і виконайте настройки. Select Print Settings. Enter the print setting menu.
  • Page 42: Printing In Various Layouts

    Printing in Various & 20 & 24 Layouts Печать различных макетов Друк з різними макетами .‫الطباعة.بتخطيطات‬ ‫متعددة‬ Select Print Photos. Load paper. Insert a memory card. .‫چاپ.با.صفحه.آرایی‬ Загрузите бумагу. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. ‫های.مختلف‬ Завантажте папір. Вставте картку пам’яті. Виберіть...
  • Page 43 If you select Place photos manually, place photos To select more photos, repeat as shown in (1) or leave a blank as shown in (2). step H. Если выбран пункт Разместите фото вручную, Для выбора дополнительных поместите фотографии (как показано на рис. 1) фотографий...
  • Page 44: Printing On A Cd/Dvd

    Printing on a CD/ & 24 Печать на CD/DVD Друк на CD/DVD .‫الطباعة.على.قرص‬ DVD.‫مضغوط/قرص‬ CD/DVD.‫چاپ.روی‬ Select Print Photos. Select Print on CD/DVD. Insert a memory card. Вставьте карту памяти. Выберите Печать фото. Выберите Печать на CD/DVD. Вставте картку пам’яті. Виберіть Друк фото. Виберіть...
  • Page 45 To select more photos, repeat After step F, you can crop and step F. enlarge your photo. Press make the settings. Для выбора дополнительных фотографий повторите шаг F. После шага F можно выполнить обрезку и увеличить фотографию. Щоб вибрати кілька фотографій, Нажмите...
  • Page 46 & 22 To make optional print settings, press x. Для установки дополнительных настроек печати нажмите x. Щоб виконати додаткові настройки друку, натисніть x. .,‫لضبط.إعدادات.الطباعة.االختيارية‬ .x.‫اضغط.على‬ .‫.را‬x.،‫برای.اجنام.تظیمات.اختیاری.چاپ‬ Close. Load a CD/DVD. Start printing. .‫فشار.دهید‬ Закройте. Загрузите CD/DVD. Начните печать. Закрийте. Завантажте CD/DVD. Почніть...
  • Page 47: Printing Photo Greeting Cards

    Printing Photo You can create custom cards with handwritten messages by using an A4 template. First print a template, write your message, and then scan the Greeting Cards template to print your cards. Можно создавать пользовательские открытки с рукописными текстами, Печать...
  • Page 48 Proceed. Select the photo to print. Select a paper type and size. Select a layout. Продолжите. Выберите фотографию для печати. Выберите тип и размер бумаги. Выберите макет. Продовжіть. Виберіть фотографію для друку. Виберіть тип паперу та розмір. Виберіть макет. .‫قم.باملتابعة‬ .‫حدد.الصورة.لطباعتها‬...
  • Page 49 & 26 Select the style of the text. Select the type. Write a message or drawing. Place the template face-down. Выберите стиль текста. Выберите тип. Напишите сообщение или Расположите шаблон лицевой стороной сделайте рисунок. вниз. Виберіть стиль тексту. Виберіть тип. Створіть...
  • Page 50: Printing From An External Usb Device

    Printing from an & 20 & 24 External USB Device Печать с внешнего USB-устройства Друк із зовнішнього пристрою USB .USB.‫طباعة.من.جهاز‬ ‫خارجي‬ Load photo paper. Remove. Connect an external USB device. .USB.‫چاپ.از.دستگاه‬ Загрузите фотобумагу. Извлеките. Подключите внешнее USB- устройство. ‫خارجی‬ Завантажте фотопапір. Витягніть.
  • Page 51: Print Photos Mode Menu List

    Print Photos Mode Menu List Print Photos Список меню View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout режима Печать Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹ фото Print Photos Menu Список...
  • Page 52 Печать фото Просмотр и печать фото, Печатать все фото, Печать фотооткрытки, Лист макета фото, Печать на CD/DVD, Печать пробной страницы, Показ слайд-шоу, Копир- ние/восстан-ие фото, Выбор места *⁹ Меню Печать фото Выбор фото Выбрать все фото, Выбрать по дате, Отменить выбор фото Настройки...
  • Page 53 Друк фото Перегляд і друк фото, Друк всіх фото, Друк фотолистівки, Аркуш макета фото, Друк на CD/DVD, Друк проб. сторінки, Показ слайдів, Копіюв. /віднов. фото, Вибрати розташ. *⁹ Меню Друк фото Вибрати фото Вибрати усі фото, Вибр. за датою, Скасув. вибір фото Настр.
  • Page 54 Print.Photos. Print.Photos. View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout View and Print Photos, Print All Photos, Print Photo Greeting Card, Photo Layout Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Sheet, Print on CD/DVD, Print Proof Sheet, Slide Show, Copy/Restore Photos, Select Location *⁹...
  • Page 55: Other Mode

    Other Mode Другой режим Режим Інше ‫وضع.آخر‬ ‫سایر.حالت.ها‬...
  • Page 56: Scanning To A Memory Card

    Scanning to a & 24 & 26 Memory Card Сканирование на карту памяти Сканування на картку пам’яті .‫إجراء.مسح.ضوئي.على‬ ‫بطاقة.الذاكرة‬ Select Scan. Insert a memory card. Place original horizontally. ‫اسکن.در.کارت.حافظه‬ Вставьте карту памяти. Расположите оригинал Выберите Сканир-ние. горизонтально. Вставте картку пам’яті. Виберіть...
  • Page 57: Scanning To A Computer

    Scanning to a & 26 Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование на Убедитесь, что программное обеспечение для принтера установлено компьютер на компьютер и подключение выполнено в соответствии с инструкциями...
  • Page 58: Backup To An External Usb Device

    Backup to an External USB Device Резервное копирование на внешнее USB- устройство Резервне копіювання на зовнішній пристрій USB .‫النسخ.االحتياطي.إلى‬ Select Back Up Data. Select Back Up Memory Card. Insert and connect. ‫.اخلارجي‬USB.‫جهاز‬ Вставьте и подключите. Выберите Резервное Выберите Резерв. копир. карты копирование.
  • Page 59: Other Mode Menu List

    Other Mode Menu List Scan Mode Режим Сканир-ние Список параметров Scan to Memory Format JPEG, Скан.на карту Формат JPEG, в меню других Card памяти режимов Scan Area A4, Auto Cropping, Обл. скан-я A4, Автокадриров., Max Area Максимальная Список меню Document Text, Документ...
  • Page 60 Scan.‫.وضع‬ Scan.‫.حالت‬ Режим Скан. Скан. на картку Формат JPEG, JPEG, Format Scan to Memory JPEG, Format Scan to Memory пам’яті Card Card Обл. скан. A4, Автом. A4, Auto, Scan Area A4, Auto, Scan Area обріз., Cropping, Cropping, Макс. обл Max Area Max Area Документ...
  • Page 61: Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис)

    Setup Mode (Maintenance) Режим Установка (Сервис) Режим Налашт. (Обслуговув.) )‫.(الصيانة‬Setup.‫وضع‬ )‫.(تعمیر.و.نگهداری‬Setup.‫حالت‬...
  • Page 62: Checking The Ink Cartridge Status

    Checking the Ink Cartridge Status Проверка уровня чернил Перевірка стану картриджа .‫فحص.حالة.خرطوشة‬ ‫احلبر‬ Select Setup. Select Ink Levels. Finish. .‫بررسی.وضعیت.كارتریج‬ Выберите пункт Установка. Выберите Уровни чернил. Завершить. ‫جوهر‬ Виберіть Налашт. Виберіть Рівні чорнила. Закінчіть. .Ink Levels.‫حدد‬ .Setup.‫حدد‬ .‫انتهى‬ .‫.را.انتخاب.كنید‬Ink Levels .‫.را.انتخاب.كنید‬Setup .‫متام.شد‬...
  • Page 63 Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the If an ink cartridge is running low, ink cartridge status may not be displayed. prepare a new ink cartridge. Компания Epson не может гарантировать качество и надежность чернил других производителей. Если...
  • Page 64: Checking/Cleaning The Print Head

    Checking/Cleaning & 20 the Print Head Print head cleaning uses some ink from all cartridges, so clean the print head only if quality declines. Проверка/прочистка При прочистке головки используются чернила всех картриджей, печатающей головки поэтому ее следует выполнять только при ухудшении качества. Перевірка/ Під...
  • Page 65 очистить головку. Если качество не улучшится, обратитесь в службу поддержки Epson. Якщо після чотирьох очищень якість друку не покращилася, вимикніть принтер на щонайменше шість годин. Потім спробуйте очистити друкувальну голівку ще раз. Якщо якість не покращилася, зверніться до служби підтримки Epson для ремонту. .‫إذا.لم.تتحسن.اجلودة.بعد.إجراء.التنظيف.أربع.مرات،.فقم.بإيقاف.تشغيل.الطابعة.ملدة.ست.ساعات.على.األقل..ثم.حاول.تنظيف.رأس.الطباعة.مرة.أخرى..في.حالة.عدم.حتسن‬...
  • Page 66: Aligning The Print Head

    Aligning the Print & 20 Head Калибровка печатающей головки Вирівнювання друкувальної голівки Select Setup. Select Maintenance. Load A4 size paper. ‫محاذاة.رأس.الطباعة‬ Загрузите бумагу формата A4. Выберите пункт Установка. Выберите Техобслуживание. ‫تراز.کردن.هد.چاپ‬ Завантажте папір формату A4. Виберіть Налашт. Виберіть Обслуговув. .A4.‫قم.بتحميل.ورق.بحجم‬ .Setup.‫حدد‬...
  • Page 67 Select the pattern number. Repeat G for all patterns. Выберите номер образца. Повторите шаг G для всех образцов. Виберіть номер малюнка. .‫حدد.رقم.النموذج‬ Повторіть крок G для всіх малюнків. .‫شماره.طرح.را.انتخاب.کنید‬ ..‫.لكل.النماذج‬G.‫كرر‬ ..‫.را.تکرار.کنید‬G.،‫برای.همه.الگوها‬...
  • Page 68: Printing From A Digital Camera

    Printing from a Digital Camera Печать с цифрового фотоаппарата Друк із цифрового фотоапарата .‫الطباعة.من.كاميرا‬ ‫رقمية‬ Select Setup. Select External Device Setup. Remove. ‫چاپ.از.دوربین.دیجیتال‬ Извлеките. Выберите пункт Установка. Выберите Настройка PictBridge. Витягніть. Виберіть Налашт. Виберіть Налашт. зовн. пристрою. .‫أزل.الورق.احملشور‬ .Setup.‫حدد‬ .External Device Setup.‫حدد‬ .‫خارج.کنید‬...
  • Page 69 PictBridge ‫التوافق‬ Compatibility PictBridge JPEG ‫تنسيق.امللف‬ File Format JPEG ‫08.×.08..بكسل.إلى.0029.×.0029..بكسل‬ ‫حجم.الصورة‬ Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels PictBridge ‫سازگاری‬ Совместимость PictBridge JPEG ‫قالب.فایل‬ Формат файлов JPEG ‫08.×.08.پیکسل.تا.0029.×.0029.پیکسل‬ ‫اندازه.تصویر‬ Размер От 80 × 80 пикселов до 9200 × 9200 пикселов изображения...
  • Page 70: Setup Mode Menu List

    Setup Mode Menu List Setup Mode Список меню Ink Levels режима Установка Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Replacement Список меню Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, режиму Налашт. Display Format *², Language Setup.‫قائمة.وضع‬...
  • Page 71 Режим Установка Режим Налашт. Уровни чернил Рівні чорнила Техобслуживание Проверка дюз, Прочистка головки, Калибровка головки, Обслуговув. Перевірка сопел, Очищення головки, Кaлібр.головки, Замена картриджа Заміна картриджа Настройка принтера CD/DVD, Стикеры, Толстая бумага *¹, Звук, Настройка Налашт. принт. CD/DVD, Наклейки, Щільн. папір *¹, Звук, Заставка, Формат заставки, Способ...
  • Page 72 Setup.‫.وضع‬ Setup.‫.حالت‬ Ink Levels Ink Levels Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head Alignment, Ink Cartridge Maintenance Replacement Replacement CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, Printer Setup CD/DVD, Stickers, Thick Paper *¹, Sound, Screen Saver, Printer Setup Display Format *², Language Display Format *², Language...
  • Page 73: Solving Problems

    Solving Problems Решение проблем Вирішення проблем ‫حل.املشكالت‬ ‫حل.مشکالت‬...
  • Page 74: Error Messages

    The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of Please contact Epson Support. their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
  • Page 75 Произошла ошибка принтера. Выключите принтер и Убедитесь, что в принтере больше нет бумаги. Если сообщение включите его снова. См. документацию. об ошибке не исчезло, обратитесь в службу поддержки Epson. Невозможно распознать фото. Убедитесь в правильности & 26 размещения фотографий. См. документацию.
  • Page 76 переконайтеся, що на комп’ютері встановлено програму сканування та правильно настроєно її параметри. Ресурс чорнильних подушечок принтера майже вичерпаний. Зверніться до служби технічної підтримки Epson для заміни Зверніться до сервісного центру Epson. прокладок, що всмоктують чорнила, до завершення терміну їх служби. Якщо прокладки, які всмоктують чорнила, переповнені, принтер...
  • Page 77 .‫بك.ومن.صحة.إعدادات.البرنامج‬ .‫.الستبدال.لبادات.امتصاص.احلبر..قبل‬Epson.‫اتصل.بخدمة.دعم.شركة‬ The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. .‫انتهاء.عمرها.االفتراضي..في.حالة.تشبع.لبادات.امتصاص.احلبر،.تتوقف‬ Please contact Epson Support. .‫.ملتابعة‬Epson.‫الطابعة.عن.العمل.كما.يلزم.توفر.خدمة.دعم.شركة‬ .‫الطباعة‬ .‫.الستبدال.لبادات.امتصاص.احلبر‬Epson.‫اتصل.بخدمة.دعم.شركة‬ The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
  • Page 78 .‫نصب.است.و.تنظیمات.نرم.افزار.درست.است‬ .‫.متاس‬Epson.‫برای.تعویض.پد.جوهر.قبل.از.متام.شدن.آن.ها،.با.پشتیبانی‬ The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. .‫بگیرید..هنگامی.كه.پدهای.جوهر.كام ال ً.آغشته.شد،.عملكرد.چاپگر‬ Please contact Epson Support. .‫.متاس.بگيريد‬Epson.‫متوقف.می.شود.و.برای.ادامه.چاپ.با.پشتيبانی‬ .‫.متاس.بگیرید‬Epson.‫برای.تعویض.پدها.با.پشتیبانی‬ The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
  • Page 79: Replacing Ink Cartridges

    запрещается использовать повторно. when reinserted. .‫تعویض.کارتریج.های‬ Компания Epson рекомендует использовать оригинальные Epson recommends the use of genuine Epson ink картриджи Epson. Компания Epson не может гарантировать ‫جوهر‬ cartridges. Epson cannot guarantee the quality качество и надежность чернил других производителей.
  • Page 80 якість і надійність чорнила інших виробників. Використання .،Epson.‫تلف.ال.تغطيه.الضمانات.التي.تقدمها.شركة‬ .‫های.تقلبی.ممکن.است.خساراتی.را.در.پی.داشته.باشد.که‬ чорнил інших виробників може призвести до поломки, що .‫وفي.ظروف.معينة،.قد.يتسبب.في.أداء.الطابعة‬ .‫.آنها.را.تقبل.نکند.و.در.برخی.شرایط.خاص.نیز‬Epson виходить за межі гарантій, які надаються компанією Epson, .‫بطريقة.غير.طبيعية..قد.ال.يتم.عرض.معلومات.حول‬ .‫ممکن.است.عملکردهای.نامنظم.چاپگر.را.به.دنبال.داشته‬ і за певних обставин — до непередбачуваної поведінки .‫مستويات.أنواع.احلبر.غير.األصلية،.كما.يتم.تسجيل‬ .‫باشد..اطالعات.مربوط.به.استفاده.از.جوهر.تقلبی.ممکن‬ принтера. Інформація про рівень чорнил інших виробників...
  • Page 81 Select Replace now. Check the color to replace. Open. Проверьте цвет картриджа, который Выберите пункт Заменить сейчас. Откройте. требуется заменить. Виберіть Замінити. Відкрийте. .Replace now.‫حدد‬ Перевірте колір картриджа для заміни. .‫افتح.الغطاء‬ .‫حتقق.من.لون.خرطوشة.احلبر.املطلوب‬ .‫.را.انتخاب.كنید‬Replace now .‫باز.كنید‬ .‫استبدالها‬ .‫به.منظور.تعویض.رنگ،.آن.را.بررسی.کنید‬ Never open the cartridge cover Do not lift the scanner unit when while the print head is moving.
  • Page 82 Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Будьте обережні і не зламайте гачки збоку на картриджі. .‫احرص.على.عدم.كسر.اخلطاطيف‬ .‫املوجودة.على.جانب.خرطوشة.احلبر‬ Unpack new cartridge. Remove the yellow tape. Insert and push.
  • Page 83 If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если пришлось заменить картридж во время копирования, то для...
  • Page 84: Paper Jam

    Paper Jam Замятие бумаги Застрягання паперу ‫انحشار.الورق‬ ‫گیر.کردن.کاغذ‬ Open. Remove. Откройте. Извлеките. Відкрийте. Витягніть. .‫افتح.الغطاء‬ .‫أزل.الورق.احملشور‬ .‫باز.كنید‬ .‫خارج.کنید‬ If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out. Если в заднем устройстве подачи осталась бумага, аккуратно вытяните ее. Якщо...
  • Page 85: Print Quality/Layout Problems

    For best results, use up ink cartridge within six months of opening the package. Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
  • Page 86 & 79 Используйте картридж до конца в течение шести месяцев после открытия упаковки. Старайтесь использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу, рекомендованную Epson. Если на копии отображается муар (узор из перекрестных штрихов), измените параметр Масштаб или сдвиньте позицию оригинала. Убедитесь, что для загруженной бумаги выбраны правильные значения параметров Размер бумаги, Макет, Расширение, и...
  • Page 87 & 79 Для отримання найвищого результату після відкривання пакування використайте картридж протягом шести місяців. Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером, рекомендованим компанією Epson. Якщо на копії з’являється муар (перехресний візерунок), змініть настройку Масштаб або зсуньте положення оригіналу. Переконайтеся, що вибрано правильні настройки Формат паперу, Макет, Розширити, і Масштаб для завантаженого паперу.
  • Page 88 .‫ترى.ألوان.غير.صحيحة.أو.مفقودة‬ .‫حجم.الصورة.أو.مكانها.غير.صحيح‬ NMLKJ ‫احللول‬ 19.|.R..‫تأكد.من.حتديد.نوع.الورق.الصحيح‬ 20.|.R..‫تأكد.أن.الوجه.القابل.للطباعة.(األكثر.بياض ً ا.أو.ملعا ن ًا).من.الورقة.في.االجتاه.الصحيح‬ .‫..تقلل.الطباعة.ثنائية.االجتاه.من.جودة‬Off.‫.إلى‬Bidirectional.‫،.قم.بتعيني.إعداد‬Quality.‫.كإعداد‬Best.‫.أو‬Standard Quality.‫عند.حتديد‬ 51.|.R..‫الطباعة‬ 64.|.R..‫قم.بتنظيف.رأس.الطباعة‬ ‫.|.66.إذا.لم.تتحسن.جودة.الطباعة،.فج ّ رب.القيام.باحملاذاة.باستخدام.البرنامج.املساعد.لتشغيل.الطابعة..انظر.دليل‬R..‫محاذاة.رأس.الطباعة‬ .‫املستخدم.عبر.اإلنترنت.حملاذاة.رأس.الطباعة‬ .‫لتنظيف.اجلزء.الداخلي.من.الطابعة،.قم.بإنشاء.نسخة.دون.وضع.املستند.على.سطح.املستندات..للحصول.على.مزيد.من.املعلومات،.ارجع.إلى‬ .‫دليل املستخدم.الفوري.عبر.اإلنترنت‬ 79.|.R..‫للحصول.على.أفضل.النتائج،.استخدم.خراطيش.احلبر.في.غضون.ستة.أشهر.من.فتح.العبوة‬ .Epson.‫.األصلية.والورق.ا مل ُوصى.به.من. ق ِبل.شركة‬Epson.‫حاول.استخدام.خراطيش.حبر‬ .‫.أو.غير.موضع.املستند.األصلي‬Reduce/Enlarge.‫في.حالة.ظهور.مناذج.متوجات.(خطوط.متقاطعة).على.النسخة،.قم.بتغيير.إعدادات‬ 51.،34.|.R..‫.الصحيحة.للورقة.التي.مت.حتميلها‬Reduce/Enlarge‫.و‬Expansion‫.و‬Layout‫.و‬Paper Size.‫تأكد.من.حتديد.إعدادات‬ 26.،20.|.R..‫تأكد.من.حتميل.الورق.ووضع.املستند.األصلي.بشكل.صحيح‬ 33.|.R..‫.إذا.لم.يكن.قد.متت.محاذاته.بشكل.صحيح‬CD/DVD.‫اضبط.موضع.طباعة.قرص‬ .ً ‫إذا.كانت.حواف.النسخة.أو.الصورة.الفوتوغرافية.مفقودة،.فح ر ِّك.املستند.األصلي.بعيدً ا.عن.الركن.قلي ال‬ .‫قم.بتنظيف.سطح.املستندات..ارجع.إلى.دليل املستخدم.الفوري.عبر.اإلنترنت‬...
  • Page 89 .‫راه.حل.های.زیر.را.به.ترتیب.از.باال.اجنام.دهید..برای.اطالعات.بیشتر،.به.راهنماي کاربر.آنالین.مراجعه.کنید‬ ‫راه.حل.شماره‬ ‫مشکالت‬ .‫نوارها.(خطوط.روشن).در.صفحات.چاپ.یا.کپی.شده.می.بینید‬ IGEDBA .‫صفحات.چاپ.شده.تار.یا.لکه.لکه.است‬ HFEDBA .‫صفحات.چاپ.شده.کم.رنگ.است.یا.قسمت.های.چاپ.نشده.دارد‬ GDCBA .‫صفحات.چاپ.شده.دانه.دانه.است‬ .‫رنگ.های.نادرست.یا.چاپ.نشده.مشاهده.می.کنید‬ .‫اندازه.تصویر.یا.موقعیت.آن.نادرست.است‬ NMLKJ ‫راه.حلها‬ 19.|.R..‫دقت.کنید.که.نوع.کاغذ.را.درست.انتخاب.کرده.اید‬ 20.|.R..‫دقت.کنید.که.طرف.قابل.چاپ.کاغذ.(طرف.روشن.تر.یا.براق.تر).در.سمت.صحیح.قرار.گرفته.باشد‬ .‫.تنظیم.کنید..چاپ.دو.طرفه.از.کیفیت‬Off.‫.را.روی‬Bidirectional.،Quality.‫.به.عنوان.تنظیم‬Best.‫.یا‬Standard Quality.‫در.صورت.انتخاب‬ 51.|.R..‫چاپ.می.کاهد‬ 64.|.R..‫هد.چاپ.را.متیز.کنید‬ .‫.|.66.اگر.کیفیت.بهتر.نشد،.با.استفاده.از.ابزار.درایور.چاپگر.تراز.را.اجنام.دهید..برای.تراز.کردن.هد.چاپ.به.راهنماي کاربر‬R..‫هد.چاپ.را.تراز.کنید‬ .‫آنالين.خود.مراجعه.کنيد‬ .‫برای.متیز.کردن.داخل.چاپگر،.بدون.قرار.دادن.سند.در.میز.سند،.یک.کپی.تهیه.کنید..برای.اطالعات.بیشتر،.به.سایت.آنالین.راهنماي کاربر.مراجعه‬ .‫کنید‬ 79.|.R..‫برای.نتیجه.بهتر،.از.کارتریج.های.جوهری.كه.مدت.شش.ماه.از.باز.کردن.بسته.آنها.می.گذرد.استفاده.کنید‬ .‫.استفاده.کنید‬Epson.‫.و.کاغذ.توصیه.شده.توسط‬Epson.‫از.کارتریج.های.جوهر.اصلی‬ .‫.را.تغییر.دهید.یا.موقعیت.اسناد.اصلی.را.عوض.کنید‬Reduce/Enlarge.‫اگر.الگوی.ماره.(خطوط.موازی).روی.کپی.ظاهر.شد،.تنظیمات‬ .‫.را.برای.کاغذی.كه.درون.دستگاه.قرار.داده.اید‬Reduce/Enlarge.‫.و‬Expansion.، Layout.، Paper Size.‫بررسی.كنید.که.تنظیمات.صحیح‬ 51.،34.|.R..‫انتخاب.كرده.باشید‬ 26.،20.|.R..‫اطمینان.حاصل.کنید.که.کاغذ.در.دستگاه.گذاشته.و.اسناد.اصلی.را.درست.قرار.داده.اید‬ 33.|.R..‫.تراز.نیست،.آن.را.تنظیم.کنید‬CD/DVD.‫اگر.محل.قرارگیری.چاپ‬ .‫درصورتیکه.لبه.های.کاغذ.یا.عکس.برش.خورده.است،.کاغذ.اصلی.را.کمی.از.گوشه.دور.کنید‬ .‫میز.اسناد.را.متیز.کنید..به.راهنماي کاربر.آنالین.مراجعه.کنید‬...
  • Page 90: Contacting Epson Support

    If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact Epson support services for assistance. You can get Support the contact information for Epson support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
  • Page 91: Index

    Index Aligning the Print Head ..............66 P.I.M......................34.51 Panel .....................10.13.15 B&W print ..................34.51 Paper, jams ....................84 Back up memory card ..............58.59 Paper, loading ..................20 Bidirectional ...................85 Paper Type ....................18 Bidirectional (print speed) ..............51 PhotoEnhance .................34.51 Borderless/With Border ..............34.51 Print All Photos ..................51 Brightness ....................51 Proof sheet (Thumbnail) ..............51 Buttons, Control Panel ..............10.13...
  • Page 92: Указатель

    Указатель P.I.M......................35.52 Показ слайдов ..................52 Автокоррекция ................35.52 Правила техники безопасности............. 7 Без полей/С полями ..............35.52 Пробная страница (эскизы) ............52 Бумага, загрузка ..................20 Проверка дюз ..................71 Бумага, замятие ...................84 Просмотр ....................13 внешнее USB-устройство..............50 Просмотр миниатюр .................71 внешнее устройство .................50 Расширение (печать без полей)..........35.52 Восстановление...
  • Page 93: Покажчик

    Покажчик P.I.M......................36.53 Повідомлення про помилки ............74 Адаптувати до рамки ................53 Покращ....................36.53 Без полів/з полем .................36.53 Покращене фото ................36.53 Вибір за датою (фото) ...............53 положення друку на CD/DVD, налаштування ....33.87 Вибрати групу ..................14 Пошук і усунення несправностей ..........73 Вибрати папку ..................14 Пробна...
  • Page 94 ‫الفهرس‬ 37.54..............)‫فلتر.(بني.داكن،.أبيض.وأسود‬ 54......................‫احتواء.اإلطار‬ 54..............‫فهرس.الصور.املصغرة،.مطبوعات‬ 7....................‫إرشادات.السالمة‬ 68..............‫الكاميرا.الرقمية،.الطباعة.من‬ 10.13...................‫األزرار،.لوحة.التحكم‬ 72......................‫اللغة،.تغيير‬ 72..............‫استعادة.اإلعدادات.االفتراضية‬ 10.13....................‫لوحة.التحكم‬ 30....................‫استعادة.األلوان‬ 10.13.15......................‫لوحة‬ 73..............‫استكشاف.األخطاء.وإصالحها‬ 66..................‫محاذاة.رأس.الطباعة‬ 68.72..................‫إعداد.اجلهاز.اخلارجي‬ 50.....................USB.‫محرك.ذاكرة‬ 41..............‫اقتصاص.الصورة.الفوتوغرافية‬ 72....................‫مستويات.احلبر‬ 54....................‫اكتشاف.املشهد‬ 57.60..........)PDF(.‫املسح.الضوئي.إلى.الكمبيوتر‬ 84.......................‫انحشار،.الورق‬ 57.60......)‫املسح.الضوئي.إلى.الكمبيوتر.(البريد.اإللكتروني‬ 47....................‫بطاقة.التهنئة‬ 57.60..............‫املسح.الضوئي.إلى.الكمبيوتر‬ 24......................‫بطاقة.ذاكرة‬ 56.60............‫املسح.الضوئي.إلى.بطاقة.الذاكرة‬ 37.54................... ‫بال.حدود/بحدود‬ 30................)‫مسح.ضوئي.(نسخ.صورة‬ 54........................‫التباين‬ 28.................)‫مسح.ضوئي.(نسخ.مستند‬ 14.54....................‫حتديد.املوقع‬ 37.54................‫مطابقة.صورة.الطباعة‬ 54................
  • Page 95 54..........‫فهرست.موضوعی.با.تصویر.کوچک،.چاپ‬ 38.54.......................P.I.M 38.54............ )‫فیلتر،.(قرمزقهوه.ای،.سیاه.و.سفید‬ 38.54..................PhotoEnhance 72......................‫قالب.منایش‬ 28....................)‫اسکن.(کپی.سند‬ 54..................‫قرمزی.چشم،.تصحیح‬ 30..................)‫اسکن.(کپی.عکس‬ 47......................‫کارت.تبریک‬ 57.60................)PDF(.‫اسکن.در.رایانه‬ 24.......................‫کارت.حافظه‬ 57.60................)‫اسکن.در.رایانه.(ایمیل‬ 79..................‫کارتریج.جوهر،.تعویض‬ 57.60....................‫اسکن.در.رایانه‬ 18..................‫کاغذ.پشتیبانی.شده‬ 56.60................‫اسکن.در.کارت.حافظه‬ 72.......................‫کاغذ.ضخیم‬ 54........................‫اشباع‬ 20....................‫کاغذ،.قرار.دادن‬ 54..............)‫انتخاب.بر.اساس.تاریخ.(عکس‬ 84....................‫کاغذ،.گیر.کردن‬ 14.......................‫انتخاب.پوشه‬ 28......................‫کپی.سند‬ 14......................‫انتخاب.گروه‬ 30.....................‫کپی.عکس.ها‬ 14.54....................‫انتخاب.مکان‬ 30............‫کپی.کردن،.ترمیم.عکس.های.کم.رنگ‬ 72................‫بازیابی.تنظیمات.پیش.فرض‬ 54......................‫کنتراست‬ 30......................‫بازیابی.رنگ‬ 85........................‫کیفیت‬ 38.54..............‫بدون.حاشیه/همراه.با.حاشیه‬...
  • Page 96 *1 Not all cartridges are available in all regions. *1 Некоторые картриджи доступны не во всех регионах. Epson Stylus Photo PX660 *¹ *1 У деяких регіонах T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806 Hummingbird доступні не всі картриджі. Колибри Колібрі .‫* 1 . ال.تتوفر.جميع.اخلراطيش.في‬...

Table of Contents