Page 1
TAKE 6 IR 6 in 1 universal remote control User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usuario Manual do utilizador Manuale per l’utente 18-5-2011 033000=15299B...
User Guide General Security Note Attention: For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues.
2) Program your 6 in 1 Universal Remote Control 1. Turn on the equipment that you wish to control ( TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. The AUX key allows you to program and control any equipment such as TV, DVR, DVD, CD, STB.
3. Function of the remote’s buttons [1] POWER (On/Off) Allows you to switch off the last selected appliance. Some appliances can also be switched on with this button. [2] LED indicator The indicator light flashes when the remote is operating or lights continuously while you are programming the remote.
IN TV mode: Coloured key (Blue), control of fasttext or special equipment functions. REC (record) This key works the same way as the one on your original remote for your DVR. In order to avoid a mistake you have to press this key twice to activate this feature.
6. Repeat this procedure from step 1 for the other equipment you want to control (DVR, DVD, STB,...). If your equipment (TV, STB, etc..) does not respond, try the other codes for your brand. If it still doesn’t respond, try the manual code search method (4.4 Manual code search).
under the AUX key, enter ANY STB code found in the code book and then follow the steps below: 1. Make sure your equipment is switched on. 2. Press and hold S (8) until the LED indicator lights steadily. Release S 3.
Page 9
For controlling your lamps or appliances, you will need an IR7243 and additional ebode / X10 home modules. The modules are simply plugged into a/c outlet with no additional wiring required. Contact your retailer for additional information.
Page 10
Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise für eine problemlose und sichere Benutzung dieses Produktes und befolgen Sie die Anleitung. Technische Manipulationen und Veränderungen dieses Produktes sind aus Sicherheitsgründen und Zulassungen verboten. Bitte verwenden Sie das Gerät korrekt – beachten Sie die Bedienungsanleitung. Kinder sollten dieses Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen.
2) Programmieren der TAKE 6 1. Schalten Sie das Gerät, das Sie bedienen möchten ein (TV, Videorecorder usw.) 2. Nehmen Sie das mitgelieferte Code Buch zur Hand und suchen Sie die entsprechende Marke des zu bedienenden Gerätes. Wenn Sie z. B. einen Thomson Fernseher haben, sehen Sie unter Thomson im TV Abschnitt nach.
Page 12
[3] MUTE Erlaubt das An-/Abschalten des Tons. Sie können die Stummschaltungsfunktion Ihres Fernsehers bedienen, auch wenn Sie sich im Videorecorder-, DVD- oder STB-Modus befinden. Sie brauchen dazu nicht den TVModus auszuwählen. [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO Mit diesen Tasten können Sie das Gerät, welches Sie bedienen möchten, auswählen.
Stopp Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Grün), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen. Pause Im Videorecorder-, DVD- oder CD-Modus: Diese Schaltfläche funktioniert auf dieselbe Weise wie bei Ihrer ursprünglichen Fernbedienung. Im TV-Modus: farbige Taste (Violett), Steuerung des Teletextes oder spezieller Anlagenfunktionen.
6. Wiederholen Sie den Vorgang für andere Gerätetypen, die Sie bedienen möchten (Videorecorder, DVD, STB), ab Schritt 1. Wenn Ihr Gerät (TV, STB etc...) nicht reagiert, versuchen Sie einen anderen Code für Ihre Marke. Erfolgt noch immer keine Reaktion, versuchen Sie es mit dem “4.4 Manuelle Codesuche”...
Suchfunktion beginnt nach dem zuletzt bestätigten Code. Wenn dieser 030 war, beginnt die Suchfunktion bei 031 und läuft so bis zum letztmöglichen Code durch. 4.4 Manuelle Codesuche Hinweis: Da Sie jede Anwendung (TV, DVD, STB...) den Videorecorder-, DVD-, CD-, STB-, AUDIO oder AUX-Tast zuordnen können, müssen Sie erst den 4- stelligen Code für die Art der Anwendung (zu finden im Codebuch), die Sie steuern möchten, eingeben.
Sie zu Bett gehen. Um Ihre Lampen und Geräte zu bedienen, brauchen Sie die IR7243 und zusätzliche ebode / X10 Home Module. Die Module werden einfach in einen AC Ausgang gesteckt; ohne zusätzliches Kabel. Wenden Sie sich an einen Händler in Ihrer Nähe für weitere Informationen.
5. Fehlersuche Die Fernbedienung funktioniert nicht oder verliert die eingegebenen Codes. • Prüfen Sie mit Ihrer Original-Fernbedienung, ob das Gerät einwandfrei funktioniert. • Stellen Sie sicher, dass Sie die entsprechende Modustaste der Anlage oder des Gerätes, das Sie bedienen wollen, gedrückt haben. •...
Page 18
Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschrift Attentie: Lees voor een zorgeloos en veilig gebruik van dit product deze handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door en volg deze op. Technische veranderingen of andere aanpassingen van het product zijn niet toegestaan om redenen van veiligheid en keuringen. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het correct installeren van de afstandsbediening.
Page 19
2) Programmeren van de 6 in1 afstandsbediening 1. Zet het apparaat aan wat u wilt gaan bedienen (TV, Video, CD etc.). 2. Raadpleeg het codeboek wat meegeleverd is met de afstandsbediening en kies het merk van het apparaat dat u wilt bedienen. Bijvoorbeeld: al heeft u een Philips Televisie, kijk dan onder Philips in de TV sectie.
Page 20
[5] VOL +/- hiermee regelt u het volume. U kunt het volume van uw tv harder of zachter zetten, ook wanneer u in DVR-, DVD- of STB-modus bent. Hiervoor hoeft u niet over te schakelen naar de TV-modus. [6] CHAN +/- Selecteer het volgende of vorige kanaal op uw tv of STBellietontvanger.
Page 21
PAUSE In DVR-, DVD- of CD-modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening. In TV-modus: Gekleurde knop (magenta), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties. [16] AV Selecteert een externe A/V bron (via de A/V of Scart ingang). [17] INFO Geeft beeldscherm informatie weer van het geselecteerde apparaat (indien beschikbaar).
Page 22
4.2 Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken Als uw merk hierna wordt genoemd, kunt u op merk zoeken (dit is sneller dan handmatig of automatisch zoeken) BRAND CODE BRAND CODE Telefunken / Saba Philips / Radiola / Normende Akai / Daewoo / Grundig / JVC / Panasonic / Sharp / Sony /...
Page 23
2. Druk op S (8) en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje continu brandt. Laat S los. 3. Druk op de modusknop (4) van het apparaat dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld de tv) en laat deze weer los. 4. Druk telkens op CHAN+ (6) totdat het kanaal verandert. Als u voorbij de juiste code klikt, gebruik dan CHAN- (6) om terug te gaan naar de juiste code.
Page 24
4.7 ebode / X10 Home Automation bediening via IR7243 De TAKE 6 afstandsbediening geeft u de mogelijkheid om praktisch alles wat elektrisch is te besturen. Hier zijn enkele toepassingen wanneer u de ebode / X10 technologie gebruikt: • Verlichting uit- of aanschakelen en dimmen terwijl u TV zit te kijken •...
Page 25
Användermanual Allmänna säkerhetsråd Upplysning: För säker användning av denna produkt, vad snäll och läs manualen och säkerhetsinformationen och var noga med att följa instruktionerna. Tekninsk manipulation av produkten eller ändring av något slag är strängt förbjuden., med tanke på säkerhet och godkännande frågor. Var noga med att ansluta produkterna på...
Page 26
3. Ta kodboken som medföljer TAKE 6 och hitta märket på utrustningen du vill kontrollera. T.ex. du har en Thomson TV, leta efter Thomson i TV sektionen. 4. Tryck och håll ned knappen markerad "S" (8) tills lysdioden (2) lyser permanent.
Page 27
[5] VOLUME +/- Låter dig kontrollera volymen. Du kan kontrollera volymen på din TV även när är i DVR, DVD eller STB läge. Du behöver inte välja TV läget. [6] CHAN +/- eller PROG +/- Välj nästa eller föregående kanal på din TV eller STB. I DVD läge: nästa eller föregående kapitel.
Page 28
[17] INFO Visar information om vald apparat på skärmen (Om möjligt). [18] Teletext Text-tv AV: avsluta text-tv/snabbtext. [19] Teletext Text-TV stanna: Stoppa sidbyte i text-tv/snabbtextläge. [20] Teletext Text-TV blandning: Låter dig blanda Text-TV/Snabbtext och bilden för vald kanal. [21] Teletext Text-TV PÅ: starta/stoppa text-TV/snabbtext.
Page 29
1. Sätt på apparaten du vill kontrollera. 2. Tryck och håll ned S (8) tills lysdiodindikatorn (2) tänds. Släpp S knappen. 3. Tryck på lägesknappen (4) som matchar den utrustning du vill kontrollera. Lysdioden (2) blinkar en gång. 4. Ange koden som motsvarar ditt märke, rikta TAKE 6 fjärrkontrollen i riktning mot din utrustning, tryck på...
Page 30
-sätt på din elektriska filt innan filmen slutar så att den är varm när du ska sova. För att kontrollera dina lampor eller apparater. Du behöver en IR7243 och övriga ebode / X10 hemmoduler. Modulerna är enkelt anslutna till a/c uttag med inga extra kabeldragningar behövda. Kontakta din ÅF för vidare information.
Page 31
4.8 FAV knappen Med FAV knappen kan du programmeratvå specifika kanaler och växla mellan dem med en enkel knapp-tryckning. Kanalerna kan vara upp till 4 knapp-tryckningar och minst 2. Första knapptryckningen representerar en mode, t.ex TV och de följande skall maximalt 3 siffror. Så...
Guide utilisateur Conseils de sécurité Lisez attentivement ce guide utilisateur afin de garantir une utilisation sûre et sans problèmes de ce produit et suivez minutieusement les conseils de sécurité. Pour des raisons de sécurité, toute manipulation technique ou modification du produit est interdite. Consultez le guide utilisateur afin d’installer la télécommande correctement.
2) Maintenant programmez votre télécommande 6 en 1 1. Mettez en marche l’appareil souhaité (TV, DVR, STB, DVD, AUDIO, AUX). 2. Prenez la bibliothèque de codes fournie avec votre 6 en 1 et cherchez la marque de l’équipement que vous souhaitez contrôler. Par exemple si vous avez un téléviseur Thomson, recherchez Thomson dans la section TV.
Page 34
[4] TV, DVR, CBL, DVD, CD, DVR, STB, AUX Permettent de sélectionner l’appareil que l’on souhaite télécommander. La touche AUX permet de programmer n’importe quel équipement tel qu’une TV, un récepteur STBellite, un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Un nombre restreint de fonctions est diponible pour CD.
En mode TV: La touche de couleur (Verte), contrôle le télétexte ou certaines fonctions d’appareils bien Spécifiques Pause En mode DVR, DVD ou CD: elle fonctionne de la même anière que celle de vos télécommandes d'otigine. En mode TV: La touche de couleur (Magenta), contrôle le télétexte ou certaines fonctions d’appareils bien spécifiques.
4.2 Recherche automatique des Codes (sur quelques marques) Si la marque de votre appareil se trouve dans la liste cidessous, utiliser la recherche par marque (plus rapide que la recherche manuelle ou automatique). BRAND CODE BRAND CODE Telefunken / Saba Philips / Radiola / Normende Akai / Daewoo / JVC...
4.4 Recherche manuelle des codes NB: La Télécommande TAKE 6 vous permettant de commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, STB...) à partir des touches DVR, DVD, STB, AUDIO, AUX: vous devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un STB sous la touche AUX, entrez d’abord le code d’un STBellite de n’importe quelle marque, selon la procédure décrite dans le §...
La télécommande 6 en 1 vous permet de commander tous les appareils électriques se trouvant dans votre maison. Voici quelques exemples de ce que vous pouvez faire avec les fonctions ebode / X10 de votre télécommande 6en1: • Allumer, éteindre ou faire varier la luminosité de votre éclairage pendant que vous regardez la télévision.
Page 39
• Si le code de la liste que vous avez entré ne fonctionne pas, essayez le code suivant, ou bien utilisez la recherche automatique AUTOSEARCH. • Vérifiez la polarité de vos piles (indications +/-) et qu’elles soient correctement insérées dans le compartiment (voir le contact des piles sur les ressorts logés dans le compartiment).
Page 40
Guía del usario Nota general de seguridad Atención: Para un uso cómodo y seguro de este producto, lea este manual e información de seguridad cuidadosamente y siga las instrucciones. La manipulación técnica el producto o cualquier modificación quedan prohibidos, debido a motivos de seguridad y aprobación. Asegúrese de configurar correctamente el dispositivo –...
Page 41
b) Programe su TAKE 6 1. Encienda el equipo que desea controlar (TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. La tecla AUX (auxiliar) le permite programar y controlar cualquier equipo, como por ejemplo TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Tome el libro de códigos suministrado con el TAKE 6 y busque la marca del equipo que desee controlar.
Page 42
[2] Indicador LED La luz indicadora parpadea cuando el mando está en funcionamiento o se ilumina de manera continua cuando está programando el mando. [3] MUTE Le permite activar o desactivar el sonido. Puede controlar la función "Silencio" de su televisor incluso cuando está...
Page 43
STOP En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo modo que en su mando original. En modo TV: Tecla de color (Verde), control de texto rápido o funciones especiales del equipo. PAUSE En modo DVR, DVD o CD: Este botón funciona del mismo modo que en su mando original.
Page 44
responder, pruebe con el método de búsqueda manual de códigos (4.4 Búsqueda manual de códigos). 4.2. Búsqueda automática de códigos para algunas de las marcas más conocidas Si su marca aparece en la lista, puede utilizar el método de búsqueda de marcas (más rápido que la "búsqueda automática de códigos"...
Page 45
introduzca CUALQUIER código de receptor de satélite que encuentre en el libro de códigos y siga estos pasos: 1. Asegúrese de que el equipo esté encendido. 2. Mantenga pulsado S (8) hasta que el indicador LED se ilumine de manera fija. Suelte la tecla S.
Page 46
Para controlar sus lámparas o aparatos, necesitará un IR7243 y módulos domésticos ebode / X10 adicionales. Tan sólo hay que conectar los módulos a una toma de corriente, sin necesidad de cables. Consulte a su distribuidor para obtener más información.
Page 47
Manual do utilizador Nota geral de Segurança Atenção: Para uso cuidado e seguro deste producto, por favor lê cuidadosamente este manual e informação de segurança e segue as instruções. Manipulação técnica do producto ou qualquer mudanças ao producto são proibidas, devido a segurança e questões de aprovação.
Page 48
b) Programar o seu TAKE 6 1. Ligue o equipamento que pretende controlar ( TV, Vídeo, DVD, STB, AUX, AUDIO). 2. A tecla AUX permite programar e controlar qualquer equipamento do tipo TV, DVR, DVD, CD, STB. 3. Escolha o código do livro de códigos fornecido com o TAKE 6 e procure a marca do equipamento que pretende controlar.
Page 49
[3] MUTE Permite ligar / desligar o som. Pode controlar a função "Mute" da sua TV, mesmo quando estiver no modo DVR, DVD ou STB. Não é preciso seleccionar o modo TV. [4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/ , AUDIO Estas teclas permitem seleccionar o aparelho que pretende controlar.
Page 50
No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especiais dos equipamentos. PAUSE (pausa) No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original. No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especiais dos equipamentos.
Page 51
4.2. Procura automática de códigos para algumas das marcas mais conhecidas Se a marca do seu equipamento estiver abaixo indicada, pode usar o método de procura das marcas mais conhecidas (processo mais rápido do que a procura “manual” ou a “procura automática de códigos”) BRAND CODE BRAND...
Page 52
uma tecla DVR, escolha um código do livro de códigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados: 1. Ligue o aparelho que pretende controlar, 2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicador LED (2) se mantenha aceso.
Page 53
O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e aparelhos da sua casa. Aqui estão alguns exemplos de aplicação de soluções de domótica com a tecnologia ebode / X10 Home Automation a partir do telecomando Take 6: • Variar a intensidade de iluminação das luzes enquanto vê TV;...
Page 54
Manuale per l’utente Note Generali di Sicurezza Attenzione: Per un uso sicuro e responsabile di questo prodotto si prega leggere attentamente questo manuale e le informazioni di sicurezza, seguendo scrupolosamente le istruzioni. Qualsiasi manipolazione o modifica tecnica del prodotto sono proibite, per salvaguardare la sicurezza e le norme di certificazione del prodotto.
Page 55
Guida d’Avvio Rapido a) Inserire le batterie 1. Aprire il coperchio sul retro di TAKE 6 2. Inserire due batterie CR2032. Assicurarsi che le batterie siano NUOVE. b) Programmare TAKE 6 1. Accendere l’apparecchio che si vuole controllare ( TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO).
Page 56
[2] Indicatore LED La luce dell’indicatore lampeggia quando il telecomando è in uso o rimane continuamente accesa quando si sta programmando il telecomando. [3] MUTE Permette di accendere/spegnere l’audio. Si può controllare la funzione “Mute” del TV anche quando si è in modo DVR, DVD o STB. Non c’è bisogno di selezionare il modo TV.
Page 57
In modo TV: Tasto colorato (Verde), controlla il fasttext o speciali funzioni dell’apparecchio. PAUSE In modo DVR, DVD o CD: Questo bottone funziona come sul telecomando originale. In modo TV: Tasto colorato (Magenta), controlla il fasttext o speciali funzioni dell’apparecchio. [16] AV Selezione di una sorgente esterna (es.
Page 58
4.2. Ricerca automatica del codice per alcune marche conosciute Se la propria marca è elencata qui sotto, si può usare il metodo di ricerca della marca (più veloce della “ricerca manuale” ed “automatica del codice”). MARCA CODICE MARCA CODICE Telefunken / Philips / Radiola Saba / Normende Akai / Daewoo /...
Page 59
- Premere e rilasciare il tasto VOL - (5) una volta. - Premere e rilasciare il tasto MUTE (3) una volta ed il LED si spegne. 4.7 Controllo Domotico ebode / X10 tramite IR7243 Il telecomando TAKE 6 permette di controllare tutte le apparecchiature elettriche di casa.
Page 60
Per controllare le proprie lampade o apparecchi, servono un modulo IR7243 e un modulo home ebode / X10 addizionale. I moduli vengono semplicemente attaccati alla presa a/c senza nessun altro cablaggio necessario. Contattare il proprio rivenditore per informazioni addizionali.
Page 61
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ebode declares that this TAKE6 IR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: 1) Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal...
Page 62
Also available from ebode: LightSpeaker The Next Bright Idea The unique ebode LightSpeaker cleverly combines low consumption LED lighting with wireless sound in one easy ‘plug and play’ system that can be hidden away in a lampshade or light fitting. !nstall it into any room in just a few...
Page 63
Also available from ebode: Home Automation Modules ebode offers a wide range of Home Automation products and solutions which help you control your ‘electrical environment’. The home automation modules are ideal to (remotely) control blinds/rollers, home cinema screen, lighting, and other household appliances.
Need help?
Do you have a question about the Take 6 IR and is the answer not in the manual?
Questions and answers