Download Print this page
Exibel BX3100 Instruction Manual
Exibel BX3100 Instruction Manual

Exibel BX3100 Instruction Manual

Bluetooth soundbase speaker art.no. 18-8435 38-7025

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Bluetooth Soundbase Speaker
Art.no.
Model
18-8435
BX3100
38-7025
BX3100
Ver. 20150505
Bluetooth Soundbase-högtalare
Bluetooth Soundbase-h
Soundbase-kaiutin
Bluetooth-Soundbase
yttaler
ø
English
Svenska
Norsk
Suomi
Deutsch
3
10
17
24
31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BX3100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exibel BX3100

  • Page 1 Bluetooth Soundbase Speaker Bluetooth Soundbase-högtalare Bluetooth Soundbase-h yttaler ø Soundbase-kaiutin Bluetooth-Soundbase English Art.no. Model Svenska Norsk 18-8435 BX3100 Suomi 38-7025 BX3100 Deutsch Ver. 20150505...
  • Page 3 Bluetooth Soundbase Speaker Art.no 18-8435 Model BX3100 38-7025 BX3100 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4 • Do not abuse the mains lead. Never unplug the product by pulling on its mains lead. Always grip the plug itself. Make sure that the mains lead does not come into contact with heat, sharp edges or is crushed in any way. • Unplug the mains lead during thunderstorms or if the speaker is not to be used for a long time.
  • Page 5 Buttons and functions Control panel 1. [ ] On/standby 2. [ SOURCE ] Select which input is to be active: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL or OPTICAL 3. [ -/+ ] Volume 4. [ EQ ] Equaliser setting: MUSIC, MOVIE, NEWS or GAME Front 5.
  • Page 6 Remote Control 12. [ STANDBY ] On/standby 13. [ INPUT ] Select which input is to be active: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL or OPTICAL 14. [ COAX ] Select COAXIAL as the input 15. [ VOL+ ] Increase the volume 16.
  • Page 7 “BT DISCONNECTED” moves across the display. 3. Activate Bluetooth on the device to be paired with the speaker. 4. The speaker will appear on your device as BX3100, select it and pair it with your device. 5. When the devices are paired, “BT CONNECTED” will move across the screen and “BLUET”...
  • Page 8: Care And Maintenance

    Care and maintenance • Clean the speakers by wiping them with a soft, damp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals. • Unplug the mains lead during thunderstorms or if the speaker is not to be used for a long time. • Remove the batteries from the remote control if it is not to be used for a long time. Troubleshooting guide The speaker will •...
  • Page 9: Specifications

    Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Speaker 100–240 V AC, 50/60 Hz Power supply Bluetooth range Approx 10 m Frequency range 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) Power 2 × 15 W + 25 W Size (W × D × H)
  • Page 10 Bluetooth Soundbase-högtalare Art.nr 18-8435 Modell BX3100 38-7025 BX3100 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 11 • Misshandla inte nätkabeln. Dra inte i kabeln, ta tag i nätkabelns stickpropp när du bryter strömmen. Se till att nätkabeln inte kommer i kontakt med värme, vassa kanter eller kläms på något sätt. • Dra ut nätkabeln ur vägguttaget vid åska eller om högtalaren inte ska användas under en längre period.
  • Page 12 Knappar och funktioner Kontrollpanel 1. [ ] På/standby 2. [ SOURCE ] Välj vilken ingång som ska vara aktiv: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL eller OPTICAL 3. [ -/+ ] Volym 4. [ EQ ] Val av equalizerinställning: MUSIC, MOVIE, NEWS eller GAME Framsida 5.
  • Page 13 Fjärrkontroll 12. [ STANDBY ] På/standby 13. [ INPUT ] Välj vilken ingång som ska vara aktiv: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL eller OPTICAL 14. [ COAX ] Välj COAXIAL som ingång 15. [ VOL+ ] Höj volymen 16. [ VOL- ] Sänk volymen 17.
  • Page 14 ”BLUET” och ”BT DISCONNECTED” vandrar i displayen. 3. Aktivera Bluetooth på den enhet som ska paras ihop med högtalaren. 4. När högtalaren visas på din enhet, den heter BX3100, väljer du den och ansluter den till din enhet. 5. När kontakt upprättats vandrar ”BT CONNECTED” i displayen och ”BLUET” visas i några sekunder för att sedan släckas.
  • Page 15 Skötsel och underhåll • Dammsug och torka av högtalaren med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. • Dra ut nätkabeln ur vägguttaget vid risk för åska och om högtalaren inte ska användas under en längre period. • Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas under en längre period.
  • Page 16 Avfallshantering När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. Specifikationer Huvudenhet 100–240 V AC, 50/60 Hz Nätanslutning Räckvidd Bluetooth-anslutning Ca 10 m Frekvensområde 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) Effekt 2 × 15 W + 25 W Mått (B × D × H)
  • Page 17 Bluetooth Soundbase-h ø yttaler Art.nr. 18-8435 Modell BX3100 38-7025 BX3100 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 18 • Påse at ikke strømledningen skades. Trekk i selve støpselet, og ikke i ledningen, når produktet skal kobles fra strømnettet. Påse at strømledningen ikke kommer i kontakt med varme, olje, skarpe kanter eller annet som kan skade den. • Trekk støpselet ut fra strømuttaket ved tordenvær og hvis produktet ikke skal brukes på...
  • Page 19 Knapper og funksjoner Kontrollpanel 1. [ ] På/standby 2. [ SELECT ] Velg hvilken inngang som skal være aktiv: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL eller OPTICAL 3. [ +/- ] Volum 4. [ EQ ] Valg av equalizer-innstillning: MUSIC, MOVIE, NEWS eller GAME Front 5.
  • Page 20 Fjernkontroll 12. [ STANDBY ] På/standby 13. [ INPUT ] Velg hvilken inngang som skal være aktiv: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL eller OPTICAL 14. [ COAX ] Velg COAXIAL som inngang 15. [ VOL + ] Heve volumet 16. [ VOL - ] Senke volumet 17.
  • Page 21 «BLUET» og «BT DISCONNECTED» går over displayet. 3. Aktiver Bluetooth på den enheten som skal pares med høyttaleren. 4. Når høyttaleren vises på enheten din, den heter BX3100, så velger du den og kobler den til enheten. 5. Når kontakten opprettes vil «BT CONNECTED» gå over displayet og «BLUET»...
  • Page 22 Stell og vedlikehold • Tørk av, ved behov, med en myk, lett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier. • Trekk støpselet ut fra strømuttaket ved tordenvær og hvis høyttaleren ikke skal brukes på en stund. • Ta ut batteriene dersom fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund. Feils king ø...
  • Page 23 Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med lokale myndigheter. Spesifikasjoner Hovedenhet 100–240 V AC, 50/60 Hz Spenning Rekkevidde ved Bluetooth-tilkobling Ca. 10 m Frekvensområde 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) Effekt 2 × 15 W + 25 W Mål (B × D × H)
  • Page 24 Soundbase-kaiutin Tuotenro 18-8435 Malli BX3100 38-7025 BX3100 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 25 • Laitteen virtakytkin ei kytke kaiutinta pois verkkovirrasta. Kytke laite kokonaan pois verkkovirrasta irrottamalla virtajohdon pistoke pistorasiasta. • Suojaa kuulosi. Pitkäaikainen kuuntelu kovalla äänenvoimakkuudella saattaa johtaa pysyviin kuulovaurioihin. • Älä käytä laitetta, jos se tai sen virtajohto on vioittunut. • Laitteen saa korjata vain valtuutetussa huoltoliikkeessä. Älä...
  • Page 26 Painikkeet ja toiminnot Ohjauspaneeli 1. [ ] Virtakytkin/valmiustila 2. [ SOURCE ] Tuloliitännän valinta: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL tai OPTICAL 3. [ +/- ] Äänenvoimakkuus 4. [ EQ ] Taajuuskorjain-asetus: MUSIC, MOVIE, NEWS tai GAME Etupuoli 5. Valmiustila-ilmaisin 6.
  • Page 27 Kaukosäädin 12. [ STANDBY ] Virtakytkin/valmiustila 13. [ INPUT ] Tuloliitännän valinta: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL tai OPTICAL 14. [ COAX ] Valitse tuloliitännäksi COAXIAL 15. [ VOL+ ] Äänenvoimakkuuden nostaminen 16. [ VOL- ] Äänenvoimakkuuden laskeminen 17. [ LINE ] Valitse LINE IN tuloliitännäksi 18.
  • Page 28 ”BLUET” ja teksti ”BT DISCONNECTED” liikkuu näytöllä. 3. Aktivoi kaiuttimeen liitettävän soittimen Bluetooth. 4. Kaiutin näkyy soittimessasi nimellä BX3100. Valitse se ja liitä se soittimeen. 5. Kun yhteys on muodostettu, teksti ”BT CONNECTED” liikkuu näytöllä ja teksti ”BLUET” näkyy muutaman sekunnin ajan.
  • Page 29 Huolto ja puhdistaminen • Imuroi kaiutin ja pyyhi se kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuotusaineita tai syövyttäviä kemikaaleja. • Irrota virtajohto pistorasiasta ukkosella ja silloin kun laite on pitkään käyttämättä. • Poista paristot kaukosäätimestä, jos se on pitkään käyttämättä. Vianhakutaulukko Kaiutin ei •...
  • Page 30 Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta. Tekniset tiedot Pääyksikkö 100−240 V AC, 50/60 Hz Verkkoliitäntä Bluetooth-liitännän kantama Noin 10 m Taajuusalue 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) Teho 2 × 15 W + 25 W Mitat (L × S × K) 70 × 34 × 6,5 cm Paino...
  • Page 31 Bluetooth-Soundbase Art.Nr. 18-8435 Modell BX3100 38-7025 BX3100 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Bitte beachten: •...
  • Page 32 • Das Gerät so aufstellen, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann. • Das Gerät ist nur zur Verwendung in Innenräumen geeignet. • Das Gerät niemals hohen Temperaturen, staubigen Umgebungen, starken Erschütterungen oder Feuchtigkeit aussetzen. • Niemals das Netzkabel zweckentfremden. Beim Ziehen des Netzsteckers nicht das Kabel fassen, sondern den Stecker.
  • Page 33 Tasten und Funktionen Bedienfeld 1. [ ] Ein/Standby 2. [ SOURCE ] Auswahl des aktiven Eingangs: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL oder OPTICAL 3. [ -/+ ] Lautstärke 4. [ EQ ] Auswahl der Equalizer-Einstellung: MUSIC, MOVIE, NEWS oder GAME Vorderseite 5.
  • Page 34 Fernbedienung 12. [ STANDBY ] Ein/Standby 13. [ INPUT ] Auswahl des aktiven Eingangs: Bluetooth, LINE IN, L-AUX IN-R, COAXIAL oder OPTICAL 14. [ COAX ] COAXIAL als Eingang auswählen 15. [ VOL+ ] Lautstärke erhöhen 16. [ VOL- ] Lautstärke senken 17.
  • Page 35 „BLUET“ und „BT DISCONNECTED“ auf dem Display erscheint. 3. Die Bluetooth-Funktion des anzuschließenden Gerätes aktivieren. 4. Der Lautsprecher wird auf dem externen Gerät mit dem Namen BX3100 angezeigt, diesen Auswählen und die Verbindung herstellen. 5. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, erscheint „BT CONNECTED“ auf dem Display und „BLUET“...
  • Page 36 Pflege und Wartung • Bei Bedarf die Lautsprecher mit einem weichen, leicht befeuchteten Tuch abwischen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine scharfen Chemikalien oder Reinigungslösungen. • Bei Gewitter und bei längerer Nichtbenutzung stets den Netzstecker ziehen. • Bei längerer Nichtbenutzung die Batterien aus der Fernbedienung entnehmen. Fehlersuche Das Gerät •...
  • Page 37 Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich. Technische Daten Basiseinheit Betriebsspannung 100–240 V AC, 50/60 Hz Bluetooth-Reichweite ca. 10 m 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) Frequenzumfang 2 × 15 W + 25 W Leistung 70 × 34 × 6,5 cm...
  • Page 38: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s): 38-7025 / 18-8435 BX3100 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and 2006/95/EC. Article 3.1a (Health): EMF/SAR 99/519 EC Council Recommendation Article 3.1a (Safety) EN 60065 Article 3.1b (EMC):...
  • Page 40 SVERIGE KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222...