Table of Contents
  • De Tijd Instellen
  • De Datum Instellen
  • Entretien
  • Utilisation de la Couronne
  • Réglage de L'heure
  • Réglage de la Date
  • Mantenimiento
  • Funcionamiento de la Corona
  • Ajuste de la Hora
  • Ajuste de la Fecha
  • Acertar a Hora
  • Acertar a Data
  • Manutenzione
  • Regolazione Dell'ora
  • Regolazione Della Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CEO GOLIATH 3-HANDS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CEO GOLIATH 3-HANDS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TW Steel CEO GOLIATH 3-HANDS

  • Page 1 CEO GOLIATH 3-HANDS...
  • Page 2: Maintenance

    TW Steel uses the best materials and carries out strict controls before the watch leaves the factory. The way in which you wear or treat your TW Steel will determine whether the appearance of the watch is maintained in the future, or whether it will deteriorate.
  • Page 3: Adjusting The Time

    USE OF THE CROWN (0) position To adjust the time or set the date, pull the crown out to the 1st or 2nd position. After adjusting, push the Minute hand Hour hand crown back to its normal position. ADJUSTING THE TIME Crown / normal Second hand crown position...
  • Page 4 De manier waarop u uw TW Steel draagt en onderhoudt bepaalt of het horloge er goed uit blijft zien of tekenen van slijtage gaat vertonen. Om zo lang mogelijk van uw...
  • Page 5: De Tijd Instellen

    WERKING VAN DE KROON Nulstand Trek de kroon uit naar de 1e of 2e stand om de tijd of datum in te stellen. Na het instellen van de tijd of Minutenwijzer Urenwijzer datum duwt u de kroon weer terug in zijn normale stand.
  • Page 6 Die Zeit- oder durch, bevor eine Uhr die Fabrik verlässt. Datumseinstellung, das Öffnen oder Schließen der Die Art und Weise, wie Sie Ihre TW Steel-Uhr tragen Kronenkappe sollten vorsichtig und nicht zu grob und behandeln, bestimmt in hohem Maße, ob sie auch vorgenommen werden.
  • Page 7 VERWENDUNG DER KRONE (0)-Position Zur Einstellung von Zeit oder Datum müssen Sie zuerst die Krone in die erste oder zweite Position Minutenzeiger Stundenzeiger herausziehen. Drücken Sie die Krone nach der Einstellung wieder in ihre ursprüngliche Position zurück. Krone/normale Sekundenzeiger Kronenstellung ZEITEINSTELLUNG Ziehen Sie die Krone bis zur zweiten Position heraus, damit der Sekundenzeiger auf der Position (0) anhält.
  • Page 8: Entretien

    « oversized », la Montre en Acier (‘The Watch in Steel’) est garante d’une pièce stylée de qualité. TW Steel donne la priorité à la relation la plus importante de toutes : celle avec le client. Pour exprimer cela, nous vous donnons ici toutes les informations nécessaires pour profiter de votre montre TW Steel.
  • Page 9: Utilisation De La Couronne

    UTILISATION DE LA COURONNE Position (0) Pour régler l’heure ou la date, tirez la couronne en première ou seconde position. Une fois la date ou Aiguille minute Aiguille heure l’heure réglés, remettez la couronne en position normale. Couronne / Aiguille seconde RÉGLAGE DE L’HEURE normalposition de la couronne...
  • Page 10: Mantenimiento

    Le damos una serie de consejos para que pueda llevar su TW Steel el máximo posible. Si el reloj entra en contacto con materiales duros o corrosivos, podría dañarse. Si esto ocurre con frecuencia, aparecerán arañazos.
  • Page 11: Funcionamiento De La Corona

    FUNCIONAMIENTO DE LA CORONA Posición (0) Para ajustar la hora o la fecha, tire de la corona hasta la 1ª o 2ª posición. Después del ajuste, Manecilla de los Manecilla de la coloque la corona de nuevo en su posición normal. minutos hora AJUSTE DE LA HORA...
  • Page 12 O modo como usa ou trata do seu TW Steel é um factor determinante para assegurar a longevidade do mesmo. Para poder usar o seu TW Steel o máximo de tempo possível, aqui ficam algumas sugestões: não exponha...
  • Page 13: Acertar A Hora

    COMO UTILIZAR A COROA Posição (0) Para acertar a hora ou a data, puxe a coroa para fora até à posição de 1.º ou 2.º clique. Depois de Ponteiro dos mi- Ponteiro das acertar a hora ou a data, volte a empurrar a coroa nutos horas para a sua posição normal.
  • Page 14: Manutenzione

    TW STEEL TW Steel è un marchio di orologi che sa abbinare in modo armonioso design e innovazione. “The Watch in Steel” esprime stile e qualità ed è un oggetto di tendenza sul mercato degli orologi “oversize”. TW Steel ritiene che la relazione con i clienti sia di importanza fondamentale.
  • Page 15: Regolazione Dell'ora

    FUNZIONAMENTO DELLA CORONA Posizione (0) Per regolare l’ora o impostare la data, estraete la corona portandola in prima o seconda posizione. Lancetta dei Lancetta delle Una volta effettuata la regolazione, riportate la minuti corona in posizione normale premendola. Corona/posizione Lancetta dei REGOLAZIONE DELL’ORA normale corona secondi...
  • Page 16 TW STEEL TW Steel 腕錶品牌和諧地結合了設計及創新。「精鋼腕 錶」以獨特風格及品質保證引領大尺寸腕錶市場。 TW Steel 將與消費者之間的關係視為重中之重。為此, 我們在此給您提供所有必要資訊,使您盡情享用 TW Steel 腕錶。 維護 TW Steel 採用最好的材料並在出廠前經過嚴格的品質控 制。 佩戴或對待 TW Steel 的方式決定了將來腕錶外觀是完 好如初還是變壞。爲了儘量長時間享用 TW Steel,我們 有幾個小貼士:若腕錶接觸到堅硬或腐蝕性材料,可能 會引起損壞,若這種情況經常發生,腕錶將出現明顯刮 痕。 應使用沒有浸染任何清潔劑的柔軟棉布清潔腕錶。絕對 不能使用任何清潔劑。建議經常用柔軟棉布擦拭腕錶。 腕錶是精准機械儀器,理應這樣對待。調整時間或日 期、打開或關閉錶冠或冠帽都應仔細,不得馬虎。...
  • Page 17 錶冠的使用 (0) 位置 如需調整時間或設置日期,把錶冠拉出到第一或第二 個位置。調整後把錶冠推回正常位置。 分針 時針 調整時間 把錶冠拉出至第二個位置以使秒針停在 (0) 位置。旋轉錶 錶冠/錶冠正常位置 秒針 冠以調整時針及分針。 調整日期 日期 將錶冠拉出到第一個位置。逆時針旋轉錶冠以設置日期。設 置好日期後,將錶冠推回正常位置。 注意:若沒有正確地按壓錶冠,腕錶將不再防水且機芯將會受到嚴重 損壞!...

Table of Contents