Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MANUAL DE INSTALACION
E
INSTALLATION MANUAL
ENG
MONTAGEANLEITUNG
D
MANUEL DE L 'INSTALATEUR
F
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
I
MANUALE D'INSTALLAZIONE
N
INSTALLASJONSMANUAL
P
MANUAL DO INSTALADOR
Electrónica Integral de Sonido S.A. se
Electrónica Integral de Sonido S.A.
reserva el derecho de introducir
behoudt zich het recht voor zonder
modificaciones sin previo aviso.
voorafgaande kennisgeving wijzigingen
Electrónica Integral de Sonido S.A. no se
aan te brengen.
Electrónica Integral de
responsabiliza de los errores u omisiones
Sonido S.A.
wijst alle aansprakelijkheid
de este manual.
voor evt. fouten of onachtzaamheden in
deze handleiding van de hand.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
reserves the right to make changes without
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si
prior notice. Electrónica Integral de
riserva il diritto di apportare delle
Sonido, S.A. is not responsible for any
modifiche senza previo avviso. Electrónica
errors or omissions that may appear in this
Integral de Sonido, S.A. non è
manual.
responsabile degli errori od omissioni di
questo manuale.
Electrónica Integral de Sonido S.A. behält
sich das Recht auf Änderungen ohne
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
Ankündigung vor. Electrónica Integral de
forbeholder seg retten til å foreta
sonido, S.A. übernimmt keine
endringer uten forvarsel. Electrónica
Verantwortung für Fehler oder
Integral de Sonido, S.A. er ikke ansvarlig
Auslassungen in diesem Handbuch.
for eventuelle feil eller utelatelser som kan
forekomme i denne håndboken.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
se
réserve le droit d´introduire des
A Electrónica Integral de Sonido S.A.
changements sans avertissement
reserva-se ao direito de introduzir
préalable.
Electrónica Integral de Sonido
modificações sem aviso prévio. A
S.A.
ne se responsabilise pas des erreurs
Electrónica Integral de Sonido S.A. não se
ou des omissions de ce manuel.
responsabiliza por erros ou omissões
deste manual.
CC-1154-02
64410062
L
CENTRAL
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza
(SPAIN)
Tel.: 34 976 465550
L
Fax: 34 976 465559
comercial@eissound.com
MADRID
Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB
28703 San Sebastián de los Reyes
Madrid (SPAIN)
Tel.: 34 91 6593678
Fax: 34 91 6239525
delegacionmadrid@eissound.com
www.eissound.com
R
+ -
AENOR
Empresa
Registrada
ER-0634/1998
E
E
R
E
+ -
W
Desconectar de la línea de red eléctrica de 230V.
E
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE NO TENER
TENSIÓN EN LOS HILOS DE RED ELÉCTRICA QUE
ESTÁ MANIPULANDO
Disconnect from the electrical mains any live wires.
ENG
WARNING: MAKE SURE THERE IS NO VOLTAGE IN
THE WIRES BEING HANDLED
Unterbrechen Sie die Verbindungen der Netzleitung
D
WARNUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS KEINE
NETZSPANNUNG ANLIEGT
Déconnecter du réseau électrique tous les câbles
F
d'alimentation.
AVERTISSEMENT: ASSUREZ-VOUS QU'IL N'Y AIT
PAS D'ELECTRICITE DURANT LE CABLAGE SUR
LE RESEAU
Acceder al módulo de electrónica E
E
Access to the electronic module E
ENG
Verschaffung Sie sich Zugang zum Elektronik Modul E
D
Accéder au module électronique E
F
3
Sustituir en el módulo de electrónica
E
el adaptador
E
vacío por el transmisor inalámbrico
W
para
comunicación con el Dock
Remove the false cover and insert the wireless radio
ENG
frequency module W.
Entfernen Sie die Abdeckkappe wie dargestellt und
D
stecken Sie das Hochfrequenzmodul
W
ein
.
Retirer le cache et insérer le module de fréquence radio
F
sans fil W.
Koppel de module los van het elektriciteitsnet
NL
OPGEPAST: ZORG ER VOOR DAT ER GEEN
NETSPANNING OP DE BEDRADING STAAT
Scollegare dalla presa elettrica qualsiasi filo
I
conduttore.
ATTENZIONE: ASSICURARSI CHE NON SIA
PRESENTE TENSIONE SUI CAVI CHE
DEVONO ESSERE MANEGGIATI.
Koble fra nettspenningen.
N
ADVARSEL: KONROLLER AT ANLEGGET ER
SPENNINGSLØST.
Desligar da linha de rede eléctrica de 230 V.
P
IMPORTANTE: VERIFIQUE SE NÃO TEM
TENSÃO NOS FIOS DE REDE ELÉCTRICA
QUE ESTÁ A MANIPULAR
Neem de elektronische module
E
uit het plafond
NL
Accesso al modulo elettronico E
I
Ta den elektroniske modulen E
N
Aceder ao módulo de electrónica E
P
Verwijder het lege element en plaats hier de
NL
draadloze RF module W.
Rimuovere il coperchio e inserire il modulo
I
wireless a radio frequenza W.
Fjern dekselet og sett inn den trådløse
N
radiofrekvens-modulen W.
Substituir no módulo de electrónica
E
o
P
adaptador vazio para o transmissor sem fios
W
para comunicação com o Dock

Advertisement

loading

Summary of Contents for KBSOUND DOCK

  • Page 1 Substituir no módulo de electrónica deste manual. adaptador vazio para o transmissor sem fios Retirer le cache et insérer le module de fréquence radio para comunicação com o Dock sans fil W. CC-1154-02 64410062...
  • Page 2 ® DOCK . SOUND KBSOUND ® DOCK Monter igjen den elektroniske modulen til høyttalerens,...
  • Page 3 . They will stop flashing once they are Il led sulla Dock inizia a lampeggiare fino a che non comunica con il modulo elettronico . Smetteranno di ® DOCK ® DOCK lampeggiare una volta che saranno collegati.
  • Page 4 ® Utilisation du Dock dans différentes pièces: Pour changer la connexion entre le SOUND Para usar o Dock em diferentes salas: Se não se conseguir comunicar ou se se desejar trocar a ® DOCK et le module électronique avec un autre module électronique installé...