Table of Contents
  • Français

    • Familiarisez-Vous Avec L'enceinte Braven
    • Recharger Votre Braven
    • Assemblage de L'adaptateur de Courant
    • Mise Sous Tension Et Synchro
    • Recharge de Dispositifs Externes
    • Module Mains Libres
    • Guide de Dépannage
    • Avertissements Et Mises en Garde
    • Informations Juridiques
  • Español

    • Conozca Su Braven
    • Cargue Su Braven
    • Ensamble el Adaptador de Corriente
    • Encender y Sincronizar
    • Cargue Dispositivos Externos
    • Teléfono con Altavoz
    • Identificación y Solución de Problemas
    • Advertencias y Precauciones
    • Información Legal
  • Deutsch

    • Ihren Braven Kennenlernen
    • Aufladen Ihres Braven
    • Das Netzteil Zusammensetzen
    • Einschalten & Synchronisieren
    • AUFLADEN EXTERNER Geräte
    • Freisprecheinrichtung
    • Gerätespezifikationen
    • Warnungen & Vorsichtsmassnahmen
    • Rechtliche Informationen
  • Italiano

    • Conoscere Il Braven
    • Ricaricare Il Tuo Braven
    • Montaggio Dell'alimentatore
    • Accensione E Sincronizzazione
    • Caricare I Dispositivi Esterni
    • Vivavoce
    • Individuazione Ed Eliminazione Dei Problemi
    • Specifiche del Dispositivo
    • Avvertenze E Precauzioni
    • Informazioni Legali
  • Português

    • Conheça O Seu Braven
    • Carregar O Seu Braven
    • Montar O Transformador
    • Ligação E Sincronização
    • Carregar Dispositivos Externos
    • Alto-Falante
    • Resolução de Problemas
    • Especificações Do Dispositivo
    • AVISOS E Advertências
    • Informações Legais
  • 漢語

    • 瞭解 Braven
    • 給 Braven 充電
    • 裝配電源適配器
    • 外部設備充電
    • 免提電話
    • 故障排除
    • 設備規格
    • 警告和注意
    • 法律聲明
  • 日本語

    • Bravenについて
    • 充電.Braven
    • 電源アダプターの組み立て
    • スピーカーフォン
    • トラブルシューティング
    • デバイス仕様
    • 警告と注意
    • 法的情報

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OWNER'S GUIDE
650, 625s, 600
ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - PORTUGUêS - 繁體中文- 日本語

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 650 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Braven7 650

  • Page 1 OWNER’S GUIDE 650, 625s, 600 ENGLISH - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - PORTUGUêS - 繁體中文- 日本語...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS GET TO KNOW YOUR BRAVEN ........................3 CHARGING YOUR BRAVEN ......................... 4 ASSEMBLE THE POWER ADAPTER......................5 TURN ON & SYNC ............................6 CHARGING EXTERNAL DEVICES ......................7 SPEAKERPHONE ............................8 DEVICE CONTROL & DAISY-CHAINING ....................9 TROUBLESHOOTING ............................ 10 DEVICE SPECIFICATIONS ..........................
  • Page 3: Get To Know Your Braven

    GET TO KNOW YOUR BRAVEN PHONE/PAIRING/PAUSE BUTTON BATTERY INDICATOR LIGHT POWER SWITCH BATTERY CHECK BUTTON POWER/SYNC STATUS LIGHT 3.5 MM AUDIO-OUT JACK BRAVEN CHARGING PORT (daisy-chain) EXTERNAL USB CHARGING PORT VOLUME UP/SKIP TRACK 3.5 MM AUDIO-IN JACK VOLUME DOWN/SKIP BACK LEFT SIDE RIGHT SIDE ENGLISH...
  • Page 4: Charging Your Braven

    CHARGING YOUR BRAVEN CHARGE INDICATOR LIGHTS: • Before using your BRAVEN speaker for the first To check your BRAVEN’s battery charge level time, charge it until the Power/Sync Light turns off, press the Battery Check Button located on the indicating a full charge (typically 2 to 4 hours). left side of your speaker.
  • Page 5: Assemble The Power Adapter

    ASSEMBLE THE POWER ADAPTER POWER ADAPTER REGIONS: The power adapter comes fitted with the appropriate adapter for the US region. To change to any other region adapter follow these steps: Japan Philippines To remove an adapter head, pull the Mexico Russia release latch back on the base unit and slide the head up and out.
  • Page 6: Turn On & Sync

    TURN ON & SYNC 1. Slide the power switch up to the “on” 4. Go to your phone or device’s position. You will hear the BRAVEN Bluetooth settings and select the ® power up sound. BRAVEN device from the list. 2.
  • Page 7: Charging External Devices

    USB port on the left side of the speaker. To use external charging: BRAVEN 650 – will charge a typical smartphone approximately 80-100% (depending on model and Turn the BRAVEN power switch on.
  • Page 8: Speakerphone

    SPEAKERPHONE You can use your BRAVEN speaker as a conference If you press the answer button on your phone, some calling device if your phone supports this feature. phones may answer via the mobile device and not the BRAVEN speaker. You may need to manually select When the BRAVEN is synced via Bluetooth with your the BRAVEN speaker as the audio source to use it as...
  • Page 9 DEVICE CONTROL DAISY-CHAINING While playing music and movies you can pause and You can daisy-chain multiple BRAVEN speakers skip tracks forward and back by using the following together for increased sound. buttons on the BRAVEN speaker. • Using the included 3.5mm audio cable, connect the line-out of your paired BRAVEN speaker to the Pause: Press the Phone/Pairing/Pause Button line-in port of another BRAVEN speaker.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING I CAN’T HEAR ANYTHING FROM MY SPEAKER THE SIGNAL IS CUTTING OUT 1. BRAVEN audio levels can be controlled 1. A Bluetooth signal can be affected by objects ® independently, both on the speaker and the that obstruct the BRAVEN from a clear path to the Bluetooth source device.
  • Page 11: Device Specifications

    DEVICE SPECIFICATIONS 625s PLAY TIME 20 hours* 16 hours* 12 hours* DRIVERS 6W (3W per channel) 6W (3W per channel) 6W (3W per channel) DECIBEL RATING 95 dB at 0.5m 95 dB at 0.5m 95 dB at 0.5m FREQ. RESPONSE 180Hz - 13kHz +/- 3dB 180Hz - 13kHz +/- 3dB 180Hz - 13kHz +/- 3dB...
  • Page 12: Warnings & Cautions

    WARNINGS & CAUTIONS To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
  • Page 13: Legal Information

    LEGAL INFORMATION This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN ................3 RECHARGER VOTRE BRAVEN ........................4 ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE COURANT ................. 5 MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO ......................6 RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES ....................7 MODULE MAINS LIBRES ..........................8 CONTRÔLE DE DISPOSITIFS ET CONNEXION EN GUIRLANDE............9 GUIDE DE DÉPANNAGE ..........................
  • Page 15: Familiarisez-Vous Avec L'enceinte Braven

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN TOUCHE DE TÉLÉPHONE/APPARIEMENT/PAUSE VOYANT DE LA BATTERIE INTERRUPTEUR MARCHE/ ARRêT TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE VOYANT D’ALIMENTATION/ D’ÉTAT DE LA SYNCHRO PRISE DE SORTIE AUDIO 3,5 MM PORT DE RECHARGE DE (connexion en guirlande) L’ENCEINTE BRAVEN PORT USB POUR RECHARGE TOUCHE POUR AUGMENTER LE DE DISPOSITIF EXTERNE...
  • Page 16: Recharger Votre Braven

    RECHARGER VOTRE BRAVEN COULEUR DU VOYANT DE RECHARGE : • Avant d’utiliser l’enceinte BRAVEN pour la première fois, Pour vérifier le niveau de charge de la batterie de rechargez-la jusqu’à ce que le voyant d’alimentation/ l’enceinte BRAVEN, appuyez sur la touche de de synchro s’éteigne, ce qui indique que la recharge est vérification de la batterie, située du côté...
  • Page 17: Assemblage De L'adaptateur De Courant

    ASSEMBLAGE DE L’ADAPTATEUR DE COURANT RÉGIONS: L’adaptateur d’alimentation est équipé d’un adaptateur approprié pour la région Etats-Unis. Pour passer à un autre adaptateur procédez comme suit: É.-U. Union europénne Japon Philippines Pour retirer un adaptateur de fiche, tirez Mexique Russie le loquet de dégagement de retour sur l’unité...
  • Page 18: Mise Sous Tension Et Synchro

    MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 1. Placez l’interrupteur marche/arrêt à la 4. Accédez aux réglages Bluetooth de votre ® position « on ». L’enceinte BRAVEN téléphone ou de votre dispositif, puis émettra un son qui indique qu’elle se met sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir sous tension.
  • Page 19: Recharge De Dispositifs Externes

    BRAVEN). Pour ce faire, utilisez le port USB suivants: de taille normale du côté gauche de l’enceinte. Pour recharger un BRAVEN 650 – recharge un téléphone intelligent dispositif externe: typique jusqu’à environ 80 à 100 % (selon le modèle et la 1.
  • Page 20: Module Mains Libres

    MODULE MAINS LIBRES Votre enceinte BRAVEN peut servir de dispositif de conférence Si vous appuyez sur la touche de réponse de votre téléphone, téléphonique si votre téléphone prend cette fonction en charge. il est possible que l’appel soit traité par le téléphone et non pas par l’enceinte BRAVEN.
  • Page 21 CONTRÔLE DE DISPOSITIFS CONNEXION EN GUIRLANDE Pendant la lecture de musique et de films, vous pouvez faire Vous pouvez connecter en guirlande plusieurs enceintes une pause, passer à la prochaine piste ou reculer grâce aux BRAVEN pour augmenter l’intensité sonore. touches suivantes de l’enceinte BRAVEN.
  • Page 22: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE L’ENCEINTE NE SEMBLE ÉMETTRE AUCUN SON LE SIGNAL EST COUPÉ 1. Un signal Bluetooth peut être perturbé par des objets qui ® 1. Le niveau sonore de l’enceinte BRAVEN peut être réglé bloquent le champ d’émission entre l’enceinte BRAVEN et séparément sur l’enceinte et sur le dispositif source le dispositif qui diffuse le son et auquel elle est appariée.
  • Page 23 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT 625s DURÉE DE LECTURE 20 heures* 16 heures* 12 heures* HAUT-PARLEURS 6 W (3 W par canal) 6 W (3 W par canal) 6 W (3 W par canal) NIVEAU DE DÉCIBELS 95 dB à 0,5 m 95 dB à...
  • Page 24: Avertissements Et Mises En Garde

    AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité. Ne pas utiliser l’enceinte près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une cuve à lessive ni d’une piscine, ni dans un sous-sol humide, ni dans un lieu où...
  • Page 25: Informations Juridiques

    INFORMATIONS JURIDIQUES Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal.
  • Page 26 CONTENIDO CONOZCA SU BRAVEN ..........................3 CARGUE SU BRAVEN ............................ 4 ENSAMBLE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE ..................5 ENCENDER Y SINCRONIZAR ........................6 CARGUE DISPOSITIVOS EXTERNOS ..................... 7 TELÉFONO CON ALTAVOZ ......................... 8 CONTROL DE DISPOSITIVOS Y CONEXIÓN EN CADENA ..............9 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................
  • Page 27: Conozca Su Braven

    CONOZCA SU BRAVEN BOTÓN DE TELÉFONO/ASOCIACIÓN/PAUSA LUZ INDICADORA DE LA BATERíA INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE LA BATERíA LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO CONECTOR DE SALIDA DE DE LA SINCRONIZACIÓN AUDIO DE 3,5 MM PUERTO DE CARGA (conexión en cadena) BRAVEN PUERTO DE CARGA USB...
  • Page 28: Cargue Su Braven

    CARGUE SU BRAVEN LUCES INDICADORAS DE CARGA: • Antes de utilizar su altavoz BRAVEN por primera Para comprobar el nivel de carga de la batería vez, cárguelo hasta que se apague la luz de de su BRAVEN, pulse el botón de comprobación Alimentación/Sincronización, lo que indica una de la batería situado del lado izquierdo de carga completa (normalmente de 2 a 4 horas).
  • Page 29: Ensamble El Adaptador De Corriente

    ENSAMBLE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE: REGIONES: El adaptador de alimentación está equipado con un adaptador apropiado para la región de EE.UU.. Para cambiar a otro adaptador siga estos pasos: EE.UU. Unión Europea Japón Filipinas Para quitar el adaptador de enchufes, México Rusia tire del pestillo de liberación de la unidad...
  • Page 30: Encender Y Sincronizar

    ENCENDER Y SINCRONIZAR 1. Deslice el interruptor de alimentación a 4. Vaya a los ajustes de Bluetooth de su ® la posición “on”. Escuchará el sonido de teléfono o dispositivo y seleccione el encendido del BRAVEN. dispositivo BRAVEN en la lista. 2.
  • Page 31: Cargue Dispositivos Externos

    BRAVEN) mediante el puerto USB de tamaño completo que está del lado izquierdo del BRAVEN 650 – cargará un smartphone común altavoz. Para usar la carga externa: aproximadamente al 80-100% (en función del modelo y el...
  • Page 32: Teléfono Con Altavoz

    TELÉFONO CON ALTAVOZ Puede utilizar su altavoz BRAVEN como dispositivo para del altavoz BRAVEN. Es posible que tenga que seleccionar llamadas de conferencia si su teléfono admite esta función. manualmente el altavoz BRAVEN como fuente de audio para poderlo utilizar como altavoz para el teléfono. (Consulte el Cuando el BRAVEN está...
  • Page 33 CONTROL DEL DISPOSITIVO CONEXIÓN EN CADENA Mientras se reproducen música o películas, puede pausar Puede conectar en cadena varios altavoces BRAVEN para y saltar pistas hacia adelante o hacia atrás empleando los tener un mayor sonido. siguientes botones del altavoz BRAVEN. •...
  • Page 34: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO SE OYE NADA EN MI ALTAVOZ LA SEÑAL SE ESTÁ CORTANDO 1. La señal de Bluetooth puede verse afectada por objetos ® 1. Los niveles de audio del BRAVEN pueden controlarse que obstruyan una ruta sin obstáculos del BRAVEN de forma independiente, tanto en el altavoz como en el al dispositivo de reproducción al que está...
  • Page 35 DEVICE SPECIFICATIONS 625s TIEMPO DE REPRODUCCIÓN 20 horas* 16 horas* 12 horas* IMPULSORES 6W (3W por canal) 6W (3W por canal) 6W (3W por canall) CLASIFICACIÓN DE 95 dB a 0,5 m 95 dB a 0,5 m 95 dB a 0,5 m DECIBELIOS RESPUESTA DE FRECUENCIA 180Hz - 13kHz +/- 3dB...
  • Page 36: Advertencias Y Precauciones

    ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones. No lo utilice cerca de bañeras, lavabos, fregaderos de cocina, tinas de lavandería, en sótanos húmedos, cerca de una piscina o en ningún otro lugar donde haya agua presente.
  • Page 37: Información Legal

    INFORMACIÓN LEGAL Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Page 38 INHALT IHREN BRAVEN KENNENLERNEN ......................3 AUFLADEN IHRES BRAVEN........................4 DAS NETZTEIL ZUSAMMENSETZEN ..................... 5 EINSCHALTEN & SYNCHRONISIEREN ..................... 6 AUFLADEN EXTERNER GERäTE ......................7 FREISPRECHEINRICHTUNG ........................8 GERäTESTEUERUNG & DAISY-CHAINING ..................... 9 PROBLEMBEHEBUNG ..........................10 GERäTESPEZIFIKATIONEN.......................... 11 WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN ..................12 RECHTLICHE INFORMATIONEN ........................
  • Page 39: Ihren Braven Kennenlernen

    IHREN BRAVEN KENNENLERNEN TELEFON-/KOPPLUNG-/PAUSE-TASTE AKKU-ANZEIGELICHT NETZSCHALTER AKKU-PRÜFTASTE STROM/SYNCHRONISIERUNG- 3,5-MM-AUDIO- STATUSLICHT AUSGANGSSTECKER BRAVEN-LADEANSCHLUSS (Daisy-Chain) EXTERNER USB- LAUTSTäRKE ERHÖHEN LADEANSCHLUSS / TITEL ÜBERSPRINGEN 3,5-MM-AUDIO- EINGANGSSTECKER LAUTSTäRKE VERRINGERN LINKE SEITE RECHTE SEITE / VORHERIGER TITEL DEUTSCHE...
  • Page 40: Aufladen Ihres Braven

    AUFLADEN IHRES BRAVEN AUFLADUNGSANZEIGELAMPEN: Um den Akkustand Ihres BRAVEN zu • Bevor Sie Ihren BRAVEN-Lautsprecher zum ersten Mal verwenden, laden Sie ihn auf, bis sich das Strom/ überprüfen, drücken Sie die Akkukontrolltaste Synchronisierungs-Licht ausschaltet, und so eine an der linken Seite Ihres Lautsprechers. Die vollständige Aufladung anzeigt (normalerweise 2 bis 4 Akkuanzeigelampe leuchtet auf, und zeigt den Stunden).
  • Page 41: Das Netzteil Zusammensetzen

    DAS NETZTEIL ZUSAMMENSETZEN REGIONEN: Um das Netzteil zusammenzusetzen folgen Sie diesen Schritten: Um einen Stromadapter zu entfernen, ziehen Sie den Freigaberiegel an der Europäische Union Japan Philippinen Basiseinheit zurück und schieben Sie den Mexiko Russland Kopf nach oben und heraus. Wählen Sie den passenden Stromadapter für Ihre Region und schieben Sie den Adapterkopf auf den Stecker.
  • Page 42: Einschalten & Synchronisieren

    EINSCHALTEN & SYNCHRONISIEREN 1. Schieben Sie den Netzschalter in die “Ein”- 4. Navigieren Sie zu den Bluetooth ® Position. Sie hören das Aktivierungsgeräusch Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts, des BRAVEN. und wählen Sie das BRAVEN-Gerät in der Liste. 2. Aktivieren Sie Bluetooth am Telefon ®...
  • Page 43: Aufladen Externer Geräte

    Werten aufladen: 2-A-Geräte können nicht mit Ihrem BRAVEN-Lautsprecher aufgeladen werden). Um die externe Aufladung zu verwenden: BRAVEN 650 – ladet ein typisches Smartphone auf ungefähr 80 - 100 % (abhängig von Modell und 1. Schalten Sie den Netzschalter des BRAVEN ein.
  • Page 44: Freisprecheinrichtung

    FREISPRECHEINRICHTUNG Sie können Ihren BRAVEN-Lautsprecher als Wenn Sie die Antwort-Taste auf Ihrem Telefon drücken, Konferenzanrufgerät verwenden, wenn Ihr Telefon diese beantworten einige Telefone per Mobilgerät, und nicht per Funktion unterstützt. BRAVEN-Lautsprecher. Sie müssen möglicherweise den BRAVEN-Lautsprecher manuell als Audioquelle auswählen, um Wenn der BRAVEN per Bluetooth mit Ihrem Telefon verbunden ihn als Freisprecheinrichtung zu verwenden.
  • Page 45 GERäTESTEUERUNG DAISY-CHAINING Während Musik und Filme abgespielt werden, können Sie Titel Sie können mehrere BRAVEN-Lautsprecher für verbesserten Klang pausieren, über- und zurückspringen, indem Sie die folgenden verbinden (Daisy Chain). Tasten auf Ihrem BRAVEN-Lautsprecher drücken. • Verbinden Sie mit dem enthaltenen 3,5-mm-Audiokabel das Line-Out-Kabel ihres gekoppelten BRAVEN-Lautsprechers Pause: Drücken Sie die Telefon/Kopplung/Pause-Taste mit dem Line-In-Eingang eines anderen BRAVEN-...
  • Page 46 FEHLERBEHEBUNG MEINE LAUTSPRECHER GEBEN KEINEN TON AUS DAS SIGNAL WIRD UNTERBROCHEN 1. Die Audiopegel von BRAVEN können individuell gesteuert 1. Ein Bluetooth -Signal kann durch Gegenstände beeinflusst ® werden, sowohl am Lautsprecher, als auch am Bluetooth werden, die den BRAVEN an einem direkten Weg zum ®...
  • Page 47: Gerätespezifikationen

    GERäTESPEZIFIKATIONEN 625s LAUFZEIT 20 Stunden* 16 Stunden* 12 Stunden* TREIBER 6W (3W pro Kanal) 6W (3W pro Kanal) 6W (3W pro Kanal) DEZIBEL-WERTE 95 dB bei 0,5 m 95 dB bei 0,5 m 95 dB bei 0,5 m FREQUENZBEREICH 180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB 180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB 180 Hz - 13 kHz +/- 3 dB STROMADAPTER...
  • Page 48: Warnungen & Vorsichtsmassnahmen

    WARNUNGEN & VORSICHTSMASSNAHMEN Halten Sie den BRAVEN von Regen und Feuchtigkeit fern, um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern. Der BRAVEN sollte nicht mit Tropfen oder Spritzern in Kontakt kommen, und Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefüllt sind, wie etwa Vasen, sollten nicht auf ihm oder in seiner Nähe platziert werden. Nicht in der Nähe von Badewannen, Waschschüsseln, Küchenspülen, Waschwannen, in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools, oder an einem anderen Ort, an dem Wasser vorhanden ist, verwenden.
  • Page 49: Rechtliche Informationen

    RECHTLICHE INFORMATIONEN Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Page 50 INDICE CONOSCERE IL BRAVEN ..........................3 RICARICARE IL TUO BRAVEN ........................4 MONTAGGIO DELL’ALIMENTATORE ...................... 5 ACCENSIONE E SINCRONIZZAZIONE ..................... 6 CARICARE I DISPOSITIVI ESTERNI ......................7 VIVAVOCE ............................... 8 CONTROLLO E COLLEGAMENTO DAISY-CHAIN DEL DISPOSITIVO ..........9 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI ..............10 SPECIFICHE DEL DISPOSITIVO ........................
  • Page 51: Conoscere Il Braven

    CONOSCERE IL BRAVEN PULSANTE TELEFONO/ACCOPPIAMENTO/PAUSA SPIA INDICATORE BATTERIA INTERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BATTERIA SPIA STATO ALIMENTAZIONE/ SINCRONIZZAZIONE JACK USCITA AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL (daisy-chain) BRAVEN PORTA RICARICA USB ESTERNA VOLUME SU/SALTA TRACCIA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM LATO SINISTRO LATO DESTRO VOLUME GIÙ/TORNA INDIETRO...
  • Page 52: Ricaricare Il Tuo Braven

    RICARICARE IL TUO BRAVEN • Prima di utilizzare l’altoparlante BRAVEN per SPIE INDICATORI DI RICARICA: la prima volta, ricaricarlo fino a che la spia Per controllare il livello di carica della batteria alimentazione/sincronizzazione non si spegne del BRAVEN, premere il pulsante di controllo indicando una ricarica completa (di solito da 2 a 4 della batteria che si trova sul lato sinistro ore).
  • Page 53: Montaggio Dell'alimentatore

    MONTAGGIO DELL’ALIMENTATORE REGIONI: Per montare l’alimentatore seguire questi passi: Per rimuovere la presa dell’alimentatore, spingere indietro l’elemento di blocco STATI UNITI UNIONE EUROPEA GIAPPONE FILIPPINE sull’unità di base e far scorrere la testa MESSICO RUSSIA verso l’alto e all’esterno. Selezionare l’alimentatore appropriato per la vostra regione e far scorrere la testa dell’alimentatore nella presa.
  • Page 54: Accensione E Sincronizzazione

    ACCENSIONE E SINCRONIZZAZIONE 1. Far scorrere l’interruttore di accensione 4. Andare alle impostazioni di telefono o fino alla posizione “on”. Si sente il dispositivo Bluetooth e selezionare il ® suono di accensione del BRAVEN. dispositivo BRAVEN dall’elenco. 2. Attivare il Bluetooth sul telefono o sul 5.
  • Page 55: Caricare I Dispositivi Esterni

    USB dimensione intera sul lato sinistro dell’altoparlante. Per utilizzare la ricarica interna: BRAVEN 650 – carica un normale smartphone fino a circa l’80-100% (a seconda di modello e 1. Accendere il BRAVEN.
  • Page 56: Vivavoce

    VIVAVOCE Si può utilizzare l’altoparlante BRAVEN come dispositivo telefoni potrebbero rispondere attraverso il telefono per teleconferenza se il telefono supporta questa funzione. e non attraverso l’altoparlante BRAVEN. Per usarlo come vivavoce è necessario selezionare manualmente Quando il BRAVEN è sincronizzato via Bluetooth con il l’altoparlante BRAVEN come fonte audio.
  • Page 57 CONTROLLO DISPOSITIVO DAISY-CHAIN Durante la riproduzione di musica e film, è possibile È possibile utilizzare la funzione daisy-chain su più mettere in pausa e saltare alla traccia successiva e a quella altoparlanti BRAVEN assieme per migliorare il suono. precedente utilizzando i seguenti pulsanti dell’altoparlante • Utilizzando il cavo audio da 3,5 mm in dotazione, BRAVEN.
  • Page 58: Individuazione Ed Eliminazione Dei Problemi

    INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI NON SENTO NIENTE DALL’ALTOPARLANTE SI PERDE IL SEGNALE 1. I livelli audio di BRAVEN possono essere controllati 1. Il segnale Bluetooth può essere disturbato da oggetti ® in modo indipendente, sia sull’altoparlante che sul che ostacolano il percorso libero del BRAVEN verso dispositivo Bluetooth .
  • Page 59: Specifiche Del Dispositivo

    SPECIFICHE DEL DISPOSITIVO 625s TEMPO DI RIPRODUZIONE 20 ore* 16 ore* 12 ore* DRIVER 6W (3W per canale) 6W (3W per canale) 6W (3W per canale) VALORE NOMINALE DECIBEL 95dB a 0,5 m 95dB a 0,5 m 95dB a 0,5 m RISPOSTA FREQ.
  • Page 60: Avvertenze E Precauzioni

    AVVERTENZE E PRECAUZIONI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso. Non utilizzare vicino a vasche, lavandini, lavelli di cucina, lavatoi, in una cantina umida, vicino a una piscina o in qualunque posto in cui sia presente acqua.
  • Page 61: Informazioni Legali

    INFORMAZIONI LEGALI Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1) NOTA: Questo apparecchio è...
  • Page 62 íNDICE CONHEÇA O SEU BRAVEN.......................... 3 CARREGAR O SEU BRAVEN ........................4 MONTAR O TRANSFORMADOR ........................ 5 LIGAÇÃO E SINCRONIZAÇÃO ........................6 CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS ....................7 ALTO-FALANTE .............................. 8 CONTROLO DE DISPOSITIVOS E LIGAÇÃO EM CADEIA ..............9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........................10 ESPECIFICAÇÕES DO DISPOSITIVO......................
  • Page 63: Conheça O Seu Braven

    CONHEÇA O SEU BRAVEN BOTÃO DE TELEFONE/EMPARELHAMENTO/PAUSA INDICADOR LUMINOSO DA BATERIA INTERRUPTOR DE ALIMENTAÇÃO BOTÃO DE VERIFICAÇÃO DA BATERIA INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO/ESTADO DE FICHA DE SAíDA DE ÁUDIO SINCRONIZAÇÃO DE 3,5 MM (ligação em cadeia) PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN PORTA DE CARREGAMENTO USB...
  • Page 64: Carregar O Seu Braven

    CARREGAR O SEU BRAVEN INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA: • Antes de utilizar o seu alto-falante BRAVEN pela primeira Para verificar o nível de carga da bateria do seu vez, carregue-o até o indicador luminoso de alimentação/ BRAVEN, pressione o botão de verificação de bateria sincronização se apagar, o que indica que está...
  • Page 65: Montar O Transformador

    MONTAR O TRANSFORMADOR REGIÕES: Para montar o transformador siga os seguintes passos: Para retirar a cabeça do transformador do adaptador, puxe a lingueta de União Europeia Japão Filipinas libertação na unidade de base e deslize México Rússia a cabeça do transformador para cima e para fora.
  • Page 66: Ligação E Sincronização

    LIGAÇÃO E SINCRONIZAÇÃO 1. Deslize o interruptor de alimentação 4. Aceda às definições Bluetooth do seu ® para cima para a posição “on” (ligado). telefone ou dispositivo e seleccione o Escutará o som de ligação do BRAVEN. dispositivo BRAVEN da lista. 2.
  • Page 67: Carregar Dispositivos Externos

    Para utilizar o carregamento externo: BRAVEN 650 – irá carregar aproximadamente 80-100% da bateria de um smartphone normal 1. Ligue o interruptor de alimentação do BRAVEN. (dependendo do modelo e do tamanho da bateria) 2.
  • Page 68: Alto-Falante

    ALTO-FALANTE Pode utilizar o seu alto-falante BRAVEN como dispositivo de Se pressionar o botão de atendimento da chamada no seu chamadas de conferência se o seu telefone suportar esta telefone, alguns telefones podem atender a chamada através funcionalidade. do dispositivo móvel e não do alto-falante BRAVEN. É possível que tenha de seleccionar manualmente o alto-falante BRAVEN Quando o BRAVEN é...
  • Page 69 CONTROLO DO DISPOSITIVO LIGAÇÃO EM CADEIA Durante a reprodução de música e filmes, pode colocá-los Pode ligar vários alto-falantes BRAVEN em cadeia para obter em pausa, saltar faixas para a frente e para trás utilizando os um melhor som. botões seguintes no seu alto-falante BRAVEN. •...
  • Page 70: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O MEU ALTO-FALANTE NÃO REPRODUZ QUALQUER O SINAL REGISTA QUEBRAS 1. Um sinal Bluetooth pode ser afectado por objectos que ® impeçam o BRAVEN de ter um caminho desobstruído até 1. Os níveis sonoros do BRAVEN podem ser controlados ao dispositivo de reprodução ao qual está...
  • Page 71: Especificações Do Dispositivo

    ESPECIFICAÇÕES DO DISPOSITIVO 625s TEMPO DE REPRODUÇÃO 20 horas* 16 horas* 12 horas* CONTROLADORES 6 W (3 W por canal) 6 W (3 W por canal) 6 W (3 W por canal) NíVEL DE DECIBÉIS 95 dB a 0,5 m 95 dB a 0,5 m 95 dB a 0,5 m RESPOSTA DE FREQ.
  • Page 72: Avisos E Advertências

    AVISOS E ADVERTêNCIAS A fim de reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o altifalante BRAVEN a chuva ou humidade. O altifalante BRAVEN não deve ser exposto a pingos ou salpicos, e não devem ser colocados sobre o mesmo ou na sua proximidade objectos cheios com líquidos. Não utilize próximo de banheiras, lavatórios, lava-loiças, tanques de lavar roupa, numa cave húmida, próximo de uma piscina ou em qualquer outro local com água.
  • Page 73: Informações Legais

    INFORMAÇÕES LEGAIS Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
  • Page 74 連接 瞭解 BRAVEN.............3 給 BRAVEN 充電..........4 裝配電源適配器..........5 打開和同步............6 外部設備充電............7 免提電話............8 設備控制和串接..........9 故障排除............10 設備規格............11 警告和注意............12 法律聲明............13 繁體中文...
  • Page 75: 瞭解 Braven

    瞭解 BRAVEN 電話 / 配對 / 暫停按鈕 電池電量指示燈 電源開關 電池電量檢查按鈕 電源 / 配對狀態燈 3.5 毫米音頻輸出 插孔 (串接) BRAVEN 充電 插孔 對外 USB 充電 插孔 增大音量 / 下一曲 3.5 mm 音頻輸入 插孔 左側 右側 降低音量 / 上一曲 繁體中文...
  • Page 76: 給 Braven 充電

    給 BRAVEN 充電 充電指示燈: • 首次使用 BRAVEN 音箱之前,請先充電,直 要檢查 BRAVEN 的電池充電水平,請按音 到電源 / 配對燈熄滅,表明已充滿電(一般為 箱左側的電池電量檢查按鈕。 電池電量指 2 到 4 小時)。 示燈將會亮起,指明當前電池充電水平。 • 快速度充電,請將隨附的 USB 線插入隨附 白燈 = 電量 50-100% 的電源適配器,再將 micro USB 接頭插入 BRAVEN 充電插孔 。 藍燈 = 電量 10-50% •...
  • Page 77: 裝配電源適配器

    裝配電源適配器 國家: 要裝配電源適配器, 請執行如下步驟 美國 歐盟 要 卸下插頭適配器,在基座單元上拉回 日本 菲律賓 釋放閂鎖,並將適配器頭部向上滑出。 墨西哥 俄羅斯 選 擇適合於本地區使用的電源適配器, 並將適配器頭部滑到插頭中。 英國 澳大利亞 香港 新西蘭 新加坡 中國 繁體中文...
  • Page 78 開機 和配對 開 將 電源開關向上滑動到 “ 開 ” 找 到您的手機或其他設備的 藍 位置。 您就會聽到 BRAVEN 開 牙 Bluetooth ® 設置,並從列表 機聲音。 中選擇 BRAVEN 設備。 如 果要求提供密碼,請輸入 激 活您要與之配對的的手機或 “0000” 。 其他設備上的 藍牙 Bluetooth ® 對於與 BRAVEN 音箱配對的每個設備, 只需執行 (有關激活其 藍牙 Bluetooth ®...
  • Page 79: 外部設備充電

    它 USB 外接設備( 0.3 A 到 1A )充電 (多數手 BRAVEN 音箱可將外接設備充電到如下大 機和 mp3 播放器都可以做到 。 平板電腦以及 2 A 致水準: 以上設備不能通過 BRAVEN 音箱充電) 。 如要使用外部充電: BRAVEN 650 – 將普通智慧手機充電到大 打 開 BRAVEN 電源開關。 約 80-100% 的水準(具體取決於手機型號 和電池大小) 將 您的手機、 mp3 播放器或其他移動設備隨附 BRAVEN 625s – 將普通智慧手機充電到大...
  • Page 80: 免提電話

    免提電話 您可以使用 BRAVEN 音箱作為一個電話會議的 如果按手機上的應答按鈕,某些手機可能會通 設備(如果您的手機支持此項功能)。 過移動設備而非 BRAVEN 音箱接聽來電。 您可 能需要手動選擇 BRAVEN 音箱作為音頻來源, 當 BRAVEN 通過 藍牙 Bluetooth ® 與手機同步且 才能將 BRAVEN 音箱用作免提電話的通話設 有電話打進來時,音箱會發出蜂鳴聲。 備。 (有關選擇音頻來源的說明,請參閱藍牙 BRAVEN 上的音樂(如果正在播放的話)將會暫 Bluetooth ® 設備用戶手冊。) 停,而且會通過音箱播放鈴聲。 再次按電話 / 配對按鈕即可結束通話。 接聽電話 按 BRAVEN 上的電話 / 配對按鈕可通過音箱接 您也可以按手機上的結束通話按鈕來結束通話。...
  • Page 81 設備控制 串接 播放音樂和電影時,可以使用 BRAVEN 音箱上 您可以使用串接方式將多個 BRAVEN 音箱連接 的下列按鈕來暫停以及跳過和跳回曲目。 到一起來增加音量。 • 暫停:按電話/配對/暫停按鈕 0.5 秒鐘。再 使用隨附的 3.5 毫米音頻線,將已配對的 BRAVEN 音頻線路輸出端口連接到另一個 次按該按鈕可恢復播放。 BRAVEN 的音頻線輸入端口。 • 您也可以通過音頻輸出連接到其它音箱或未啟 跳到下一個曲目:按增大音量/跳過曲目按 用 藍牙 Bluetooth ® 的音箱系統 (家用、車 鈕 3 秒鐘。 載、辦公、頂置系統、其他便攜式音箱,等 等)。 跳回:按降低音量/跳回按鈕 3 秒鐘。(要 • 已配對的...
  • Page 82: 故障排除

    故障排除 信號中斷 從音箱上聽不到任何聲音 當 BRAVEN 與其配對的播放設備之間有障 可在音箱和藍牙 Bluetooth ® 源設備上單獨 礙物的影響,藍牙 Bluetooth ® 信號會受到 控制 BRAVEN 音頻的級別。 檢查兩個設備 干擾。 請確保您的 BRAVEN 與播放設備之 上的音量,以確保調到最高水平。 間的 33 英尺( 10 米)藍牙 Bluetooth ® 範圍內沒有障礙。 如果正在使用 3.5 毫米電纜,請檢查該電纜 是否完全插入您的設備和 BRAVEN 音箱。 無法與我的設備配對 有些設備在通過 藍牙 Bluetooth ®...
  • Page 83: 設備規格

    設備規格 625s * 大約播放時間基於通過藍牙 Bluetooth ® 以中等音量播放音頻。 歌曲流派、節奏和音量會影響播放時間 繁體中文...
  • Page 84: 警告和注意

    警告和注意 為了減少發生火災或觸電的風險,不要讓 BRAVEN 淋雨或受潮。 不要讓水滴到或濺到 BRAVEN 上面,而且不要把充滿液體的物體放置到 BRAVEN 上或其附 近。 不要在浴缸、水池、廚房水槽、洗衣桶附近、地下室裡、游泳池旁或有水的任何其他地方使用 BRAVEN 。 就像使用任何電子產品一樣,避免把液體灑到 本產品的任何零件上。 液體會導致故障和 / 或火災。 必須只在室內使用電源。 不要在室外、休旅車或船上充電。 不要對本品或附件進行任何修改。 未經授 權進行更改可能會導致危險,違反管理法規,降低產品系統性能,而且還會失去保修資格。 不要在 BRAVEN 上或其附近放置任何火源(如點燃的蠟燭) 。 BRAVEN 包含可能會導致窒息危險的小零件,因此不適合於三歲以下兒童使用。 使用之前,請用提供的電源適配器給電池充電。 如果在規定充電時間內沒有充滿電,請不要繼續給電池充電。 過度充電可能會使電池發熱、破裂或點燃。 如果發現有任何熱變形或洩漏,請適當處置電池。 不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 範圍的溫度條件下給電 池充電。 如果電池開始洩漏,不要讓液體接觸到您的皮膚或眼睛。 如果已經接觸,請立即用足夠的清水沖洗受到污染的部位,並找醫生治療。 不要讓本品 或電池過度受熱,包括讓陽光直射或在火中燒、在天熱情況下,不要在車內存放或使用,因為這些地方的溫度可能會超過...
  • Page 85: 法律聲明

    法律聲明 本設備符合美國《聯邦通信委員會規定》(FCC Rules) 第 15 部分。具體使用取決於以下兩個條件:(1) 本設備不會造成有害干擾,以及 (2) 本設備必須接受 受到的任何干擾,包括可能導致意外操作情況的干擾。 注意:本設備已經通過測試,並且結果符合 B 類數位設備的限制(《聯邦通信委員會規定》第 15 部分)。這些限制可對住宅中使用本設備所面臨的有害干 擾提供合理的預防措施。此設備產生、使用並會輻射無線電頻率能量,而且,如果不按說明安裝和使用,可能會對無線電通信造成有害干擾。不過,本文 並不保證在具體安裝中不會發生干擾。如果本設備不對無線電或電視接收產生有害干擾(可通過打開和關閉本設備進行測定),鼓勵使用者通過下列一項或 多項措施排除干擾:調整接收天線的方向或位置。—增大本設備與接收器之間的間隔。—將本設備連接到一個與連接接收器的電路所不同的電路上的插座 中。— 向經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員求助。 本設備符合免加拿大行業執照的 RSS 標準。具體使用取決於以下兩個條件:(1) 本設備不會造成干擾,以及 (2) 本設備必須接受任何干擾,包括可能導致本設 備意外操作情況的干擾。 繁體中文...
  • Page 86 目次 BRAVENについて..........................3 充電.BRAVEN.............................4 電源アダプターの組み立て......................5 オンにしてシンク..........................6 外部設備充電.............................7 スピーカーフォン..........................8 デバイス制御とデイジーチェーン....................9 トラブルシューティ ング........................10 デバイス仕様............................11 警告と注意............................12 法的情報..............................13 日本語...
  • Page 87: Bravenについて

    BRAVENについて 電話/ペアリング/ポーズ バッテリー表示灯 電源スイッチ バッテリーチェ ックボタン 電源/シンク ステータスライ ト 3.5ミ リオーディオ-アウトジャ ック (デイジーチェーン) BRAVEN充電ポート 外部USB充電ポート 音量アップ/トラックをスキップ 3.5ミ リオーディオ-インジャ ック 左側 右側 音量ダウン/スキップバック 日本語...
  • Page 88: 充電.Braven

    充電 BRAVEN 充電表示灯 • BRAVENの初めてのご使用前には、 電源/シンクラ BRAVENのバッテリー充電レベルをチェックする イ トが消えるまで、 充電してく ださい。 消灯は、 完全 には、 スピーカー左側にあるバッテリーチェック に充電されたこ とを示し、 通常2時間から4時間か ボタンを押してく ださい。 充電表示灯の色によっ かります。 て、 バッテリーの充電レベルが表されます。 • 充電にかかる時間を短縮するためには、 付属品の USB-マイクロUSBケーブルを付属品の電源アダプタ 白い光=充電レベル50%から100% に差込み、 マイクロUSBコネクタの端をBRAVEN充 電ポートに差込みます。 青い光=充電レベル10%から50% • 電源を入れたコンピューターのUSBポートを使用し 赤い光=充電レベル0%から10% て充電するこ ともできますが、 コンセントを使用して の充電より時間がかかります。 日本語...
  • Page 89: 電源アダプターの組み立て

    電源アダプターの組み立て 地域: 電源アダプターに取り付けるには以下の手順 に従ってく ださい : 1. プラグアダプターを外すにはベース裏側に 欧州連合 あるリリースラッチを引きヘッドを上にス 日本 フィリピン ライドさせ取り出す。 メキシコ ロシア 2. 自分の地域に適合する電源アダプターを 選択し、アダプターヘッドをプラグに差 し込む。 英国 オーストラリア 香港 ニュージーランド シンガポール 中国 日本語...
  • Page 90 電源オン/シンク 電話あるいはデバイスのBlutooth 電源スィ ッチをスライ ドさせて 「オ ® 設定に行き、 リストからBRAVENを ン」 にする。 BRAVEN入力音が聞こ 選択する。 えます。 パスコードを聞かれた場合には 電話あるいはペアリングデバイスの 「0000」 を入力する。 Blutooth を起動させる (Blutooth ® ® 設定に関する情報は、 装置仕様説明 以上の操作は、 BRAVENスピーカーとシンクさせる装置毎 書を参照してく ださい) 。 に、 1回だけ行う必要があります。 BRAVENスピーカーには、 ペアリングが行われたデバイスのうち最後の8つが記憶 BRAVENスピーカー上のペアリング されます。 ボタンを押す。 シンクステータスライ トが点滅し、 BRAVENシンク音が聞 注...
  • Page 91 外部 デバイス 充電 充電容量 BRAVENは、 スピーカー左側にあるフルサイズUSBを使 音楽を消してフルに充電した場合、 BRAVENスピ 用して0.3Aから1A取入れるよう設計されています (ほと ーカーは、 外部装置に対して以下のレベルまで んどの携帯電話及びmp3プレーヤー。 タブレッ トや他の 充電するこ とができます。 2Aデバイスは、 BRAVENスピーカーで充電するこ とはで きません) 。 BRAVEN650 -  通常のスマートフォンは約 80%から100% (型式とバッテリーサイズによ BRAVENの電源スイッチをオンにする。 る) 。 携帯電話、 mp3プレーヤー、 あるいは他の携帯デバ BRAVEN625s -  通常のスマートフォンは約 イスについてきたUSBパワーケーブルをBRAVENス 70%から90% (型式とバッテリーサイズによる) 。 ピーカーのUSBポートに差込む。 BRAVEN600 -  通常のスマートフォンは約 ケーブルの反対側の端を携帯デバイスに差込むと充...
  • Page 92: スピーカーフォン

    スピーカーフォン 電話に.ハンズフリー機能.がついている場合に 電話の応答ボタンを押すと、 電話によっては、 BRAVEN は、 BRAVENスピーカーを利用するこ とができます。 スピーカーではなく 、 携帯デバイスから応答がなされる 場合があります。 BRAVENスピーカーを使用したい場合 BRAVENがBlutooth を介して電話とシンクされている には、 手動で、 BRAVENスピーカーを選択する必要があ ® 場合、 電話が入るとスピーカーがビープ音を発します。 ります (音声源の選択の仕方については、 Blutooth の ® 音楽がかかっている場合には、 一時停止し、 スピーカー 使用説明書をご覧く ださい) 。 からリングトーンが聞こえます。 電話を切るには、 電話/ペアリングボタンを押してく だ 電話の取り方 さい。 かかってきた電話にスピーカーを使って出るに または、 電話の終話ボタンを押して、 電話を切るこ とも は、...
  • Page 93 デバイスコントロール デイジーチェーン 音楽や映画をプレイ中に、 BRAVENスピーカーのボタン 音量増幅.のため、 複数のBRAVENスピーカーをデイジー を使用して一時停止やトラックを前後にスキップするこ チェーンするこ とができます。 とができます。 付属品の3.5ミ リオーディオケーブルを使用して、 ペア • リングされたBRAVENスピーカーから他のBRAVENス ピーカーのポートに接続する。 一時停止 : 電話/ペアリング/ポーズボタンを0.5秒 ラインアウ トを介して、 BRAVENあるいはBlutooth が 押す。 プレイ再開のためには、 ボタンを再度押す。 ® • ないスピーカーシステムにも接続.できます。 ( ホームシ ステム、 カーシステム、 オフ ィスシステム、 オーバーヘッ 次のトラックにスキップ : 音量アップ/スキップトラ ドシステム、 他のポータブルスピーカー、 その他) ックボタンを3秒間押す。...
  • Page 94: トラブルシューティング

    トラブルシューティング スピーカーから何も聞こえない シグナルが切断される BRAVENオーディオは、 スピーカーおよびBlutooth Blutooth シグナルは、 BRAVENとペアリングされて ® ® ソースデバイスの両方で別々に管理するこ とができ いるプレイデバイスとBRAVENの間のク リアパスを ます。 両方のデバイスの音量が適切に調節されてい 妨害する物体の影響を受けるこ とがあります。 リス るかどうか確認してく ださい。 ニング環境において、 BRAVEN.とプレイデバイスの 間で10メートルのBlutooth レンジに妨害物がな ® 3.5ミ リケーブルを使用している場合には、 ケーブル いこ とを確認してく ださい。 がデバイスとBRAVENスピーカーの両方に確実に挿 入されているこ とを確認してく ださい。 デバイスとのペアリングができない Blutooth を介してスピーカーに接続された場合、 音 ®...
  • Page 95: デバイス仕様

    デバイス仕様 625s プレイ時間 20時間* 16時間* 12時間* ドライバー 6W (1チャンネルは3W) 6W (1チャンネルは3W) 6W (1チャンネルは3W) デシベル 0.5mで95dB 0.5mで95dB 0.5mで95dB 応答周波数 180Hz-13kHz+/-3dB 180Hz-13kHz+/-3dB 180Hz-13kHz+/-3dB 電源アダプター 出力 : DC5V 1A 出力 : DC5V 1A 出力 : DC5V 1A サイズ 15.9cm.x.6.4cm.x.4.5cm 16cm.x.6.5cm.x.4.6cm 15.85cm.x.6.4cm.x.4.5cm 重量 360g.(12.6oz). 330g.(11.6oz) 340g(12oz) Blutooth レンジ...
  • Page 96: 警告と注意

    警告と注意 火事あるいは電気ショ ックのリスクを削減するため、 BRAVENを雨あるいは湿気にさらさないでく ださい。 BRAVENは、 滴下や水しぶきにさらさず、 花瓶などの液体を含む ものは、 その上あるいは近くに置かないでく ださい。 浴槽、 洗面台、 台所の流し、 洗濯おけ、 濡れた地下室、 プール、 あるいはその他水のある場所の近辺では使用しないで く ださい。 他の電子製品同様、 製品のいかなる部分にも液体をこぼさないよう注意を払ってく ださい。 液体は、 不良および/あるいは火災被害を起こす可能性があります。 電源は、 屋内でのみ使用してく ださい。 屋外、 キャンピングカー、 あるいはボートでの充電用には設計あるいは試験されていません。 製品あるいはその付属品にいかなる 修正も施さないでく ださい。 未承認の修正は、 安全性、 規制遵守、 およびシステムパフォーマンスを損なう可能性があり、 保証を無効にします。 火のついたろうそくなどの 火源をBRAVENの上あるいは近辺に置かないでく...
  • Page 97: 法的情報

    法的情報 本デバイスは、 FCC規則パート15を遵守します。 作動は以下の2つの条件によります。 ( 1) 本デバイスが有害な妨害を引き起こさないこ と、 ( 2) 本デバイスは、 望ま しくない作用を引き起こすかもしれない妨害を含むいかなる受信された妨害も受容しなければならないこ と。 注 : 本機器は、 FCC規則のパート15に従い、 クラスBデジタルデバイスのための制約を遵守するこ とが試験によりわかっています。 これらの制約は、 住宅地での設置 における有害な妨害に対して合理的な保護を提供するように設計されています。 本機器は、 高周波エネルギーを発生、 使用し、 かつ放射する可能性があり、 指示ど おりに設置、 使用されないと、 無線通信に有害な妨害を引き起こす可能性があります。 しかしながら、 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありませ ん。 本機器が、 ラジオあるいはテレビの受信に有害な妨害をきたす場合には (これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ とにより確認できます) 、 ユーザーは、 以下の方法で妨害を是正するこ...
  • Page 98 WE’RE HERE FOR YOU FULL MANUAL AT BRAVEN.COM/MANUALS ONLINE: www.braven.com TUTORIALS: www.braven.com/tutorials SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TWITTER: @bravenproducts FACEBOOK: facebook.com/bravenproducts...

This manual is also suitable for:

625s600

Table of Contents