Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cyborg V7

  • Page 3: Keyboard Controls

    Cyborg V.7 keyboard controls ® Keyboard mode : Only human side of face illuminated Cyborg mode : ® Both sides of face illuminated . 20 Next track Lights off Arrow keys Caps/num/scroll locks Previous track Window key lock indicator Cursor controls...
  • Page 4 The Cyborg® keyboard also includes 12 gaming keys which are programmable using Cyborg Smart Technology ® software and media keys for controlling music or video tracks. The WASD, cursor, Cyborg and NumPad keys can ® be lit independently from the rest of keyboard to highlight commonly used gaming keys.
  • Page 5: System Compatibility

    PC’s free USB ports and then plug a USB device directly into the USB port on the rear right side of the keyboard. The USB device will now communicate directly with your PC. To change the lighting settings of your Cyborg keyboard, first select either Normal mode or Cyborg mode by ®...
  • Page 6 Click on Finish to complete the installation. B) Drivers and Programming Software Follow points 1 - 6 of the install procedure in A), then at the Software Setup screen, select Install the Cyborg ® Programming Software and click Next. For Vista/ 7 users, the screen will once again ask Do you want to run this file? Press Run.
  • Page 7 Cyborg V.7 keyboard controls ® Tastaturmodus: Nur die menschliche Seite des Gesichts ist beleuchtet Cyborg Modus: Beide ® Seiten des Gesichts sind beleuchtet . 20 Nächster Track Beleuchtung aus Pfeiltasten Caps/Num/Scroll-Locks (Sperrtasten) Vorheriger Track Windows-Sperrtastenanzeiger Cursorsteuertasten Programmierbare Spieletasten Play/pause Spieletasten...
  • Page 8 ® ® der Systemsteuerung ausgewählt. Normalmodus Der Normalmodus wird dadurch angezeigt, dass die linke Hälfte des Cyborg kopf-Symbols beleuchtet ist. Die ® Medientasten, Helligkeits- und Farbsteuerungen und das Ein/Aus-Symbol für die Tastaturbeleuchtung sind ebenfalls schwach beleuchtet. Im Normalmodus können nur die Farbe und Helligkeit der Tastatur geändert werden.
  • Page 9 Herausziehen des Tastaturkabels unverändert. Bitte beachten Sie: Die 12 programmierbaren Tasten und Lautstärke-Lichtanzeiger der Cyborg -Tastatur funktionieren erst dann, wenn ® Sie die Tastatur-Treiber installiert haben. Bitte installieren Sie die Cyborg -Tastatur-Treiber und Cyborg Smart ® ® Technology Software, um vollständige Funktionalität zu erzielen.
  • Page 10 Klicken Sie auf “Fertigstellen”, um die Installation vollständig durchzuführen. B) Treiber und Programmiersoftware Gehen Sie nach den Punkten 1 - 6 des Installationsverfahrens in A) vor, wählen Sie dann auf dem Softwareinstallationsbildschirm “Installieren der Cyborg ST-Programmiersoftware” und klicken Sie auf “Weiter”. ®...
  • Page 11 Cyborg V.7 keyboard controls ® Mode Clavier : Coté humain du visage illuminé seulement. Mode Cyborg : Les ® deux cotés sont illuminés . 20 Piste suivante Lumières éteintes Touches de directions Maj/num/scroll locks Piste précédente Indicateur de verrouillage des Contrôles du curseur...
  • Page 12 ® ® contrôle. Mode Normal Ce mode est indiqué par l’éclairage de la partie gauche de l’icône ‘Cyborg ’. Les touches ‘multimédias’, ‘intensité ® lumineuse’ et ‘contrôle des couleurs’, et l’icône ‘éclairage clavier on/off’ sont aussi éclairées légèrement. Mode Cyborg ®...
  • Page 13 Les 12 touches programmables et l’indicateur lumineux de volume de votre Cyborg Keyboard ne fonctionneront ® pas tant que vous n’aurez pas installé les pilotes du clavier. Veuillez donc installer les pilotes du Cyborg Keyboard ® et le logiciel Cyborg Smart Technologie pour avoir accès à...
  • Page 14 B) Drivers et Logiciel de programmation Suivez les points 1 à 6 de la procédure d’installation du point A), puis, à l’écran Installation du logiciel, sélectionnez Installer le logiciel de programmation Cyborg ST et cliquez sur Suivant. Sous Vista/7, la question suivante ®...
  • Page 15 Controlli della tastiera Cyborg ® Modo Tastiera: E' illuminata solo la parte "umana" della faccia Modo Cyborg : Sono ® illuminate ambedue le parti della faccia . 20 Traccia successiva Spegnimento illuminazione Tasti frecce Blocco maiuscole/numeri/ scorrimento Traccia precedente Indicatore del tasto Windows...
  • Page 16 La tastiera Cyborg include anche 12 tasti di gioco programmabili usando il software Smart Technology, e tasti ® multimediali per controllare tracce di musica o video. I tasti WASD, cursore, Cyborg e tastierina numerica possono ® essere illuminati in modo indipendente dal resto della tastiera per evidenziare i tasti di gioco usati comunemente.
  • Page 17 USB libera del vostro PC e poi collegate un dispositivo USB direttamente alla porta USB nella parte posteriore destra della tastiera. Il dispositivo USB comunica ora direttamente con il vostro PC. Per modificare le impostazioni dell’illuminazione della vostra tastiera Cyborg , per prima cosa selezionate “modo ®...
  • Page 18 B) Driver e Software di programmazione Seguite i punti 1 - 6 della procedura di installazione al punto A), poi alla schermata “Software Setup”, selezionate “Install the Cyborg ST Programming Software” e fate click su Next. Per gli utenti Vista/7, apparirà nuovamente il ®...
  • Page 19 Controles del teclado Cyborg ® Modo de teclado: Sólo se ilumina la parte humana de la cara Modo Cyborg : Se ® iluminan las dos partes de la cara . 20 Pista siguiente Apagar las luces Teclas de dirección Teclas Bloqueo de Mayúsculas /Números/Desplazamiento)
  • Page 20 El teclado Cyborg también incluye 12 teclas de juego programables utilizando el software de Smart Technology ® y teclas de media para controlar música o videos. Las teclas WASD, del cursor, de Cyborg y del teclado ® numérico se pueden iluminar independientemente del resto del teclado para resaltar las teclas de juego utilizadas...
  • Page 21 Las 12 teclas programables del teclado Cyborg y los indicadores de volumen de luz no funcionarán hasta que ® haya instalado los controladores del teclado. Por favor, instale los controladores de teclado Cyborg y el software ® de Smart Technology para una completa funcionalidad.
  • Page 22 B) Controladores y Software de Programación Siga los puntos 1 - 6 de los procedimientos de instalación en A), a continuación en la pantalla de Software de Configuración, seleccione Instalar el Software de Programación Cyborg ST y haga clic en siguiente (Next). Para ®...
  • Page 24 Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. © 2010 Mad Catz Interactive Asia Limited (MCIA). Cyborg, y el logotipo de Cyborg, Mad Catz y el logotipo de Mad Catz son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., y/o sus compañías afiliadas.