Advertisement

HEPA Canister
Vacuum Cleaner
Aspirateur-chariot HEPA
Aspiradora con
depósito HEPA
BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Avant d'utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
ANTES DE OPERAR SU ASPIRADORA, LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHO CUIDADO.
947-1548
EA-02433
48604

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian AERUS

  • Page 1 HEPA Canister Vacuum Cleaner Aspirateur-chariot HEPA Aspiradora con depósito HEPA BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. ANTES DE OPERAR SU ASPIRADORA, LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON MUCHO CUIDADO. 947-1548 EA-02433 48604...
  • Page 2: Important Safety

    • Use extra care when cleaning on stairs. humide. • If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or exposed to water, contact your local Aerus location Précautions recommandées : for service. • Être doublement prudent pour le nettoyage d’escaliers.
  • Page 3: Instrucciones Importantes

    • Si el electrodoméstico no funciona como debe, si se ha dejado caer, si se ha dañado, dejado en el exterior o expuesto al agua, póngase en contacto con su distribuidor local de Aerus para que le den servicio. • Este electrodoméstico no tiene piezas que el usuario pueda darles servicio.
  • Page 4: Table Of Contents

    Box Contents Contenu du carton Power Nozzle pages 6, 7, 14 Contenido de la caja Balai à moteur, pages 6, 7, 14 Boquilla mecánica, páginas 6, 7, 14 Accessory Tools A. Crevice Tool page 9 B. Dusting Brush page 9 C.
  • Page 5: Hepa Filter

    Assembly HEPA Filter Montage Filtre HEPA Armado del filtro HEPA HEPA FILTER MUST BE Step 3: With the HEPA logo INSTALLED BEFORE facing forward, insert the filter STARTING UNIT. into the blowport opening until it locks into place. LE FILTRE HEPA DOIT ÊTRE MIS EN PLACE Étape 3 : Mettre le filtre, le AVANT DE METTRE...
  • Page 6: Wands

    Assembly Montage Montaje To attach hose and wands, push into mating part on canister, To detach, press latch and pull apart. wands, and/or power nozzle. Pour démonter, appuyer sur le cliquet et tirer. Pour monter le boyau et les tubes, pousser dans le Para desconectar, presione el pasador y separe estirando.
  • Page 7: Power Nozzle Pages

    Use Vacuum Settings Utilisation des réglages de l’aspirateur Uso de los ajustes de la aspiradora BAG CHECK light Voyant de VÉRIFICATION DE SAC Luz de VERIFICACIÓN DE LA BOLSA «FAIBLE» Bajo MEDIUM «MOYENNE» Medio Slide Indicator To Select HIGH Faire glisser «GRANDE»...
  • Page 8: Floor & Rug Tool

    Use Cord Accessories Floor & Rug Tool Utilisation du cordon électrique Accessoires -brosse à plancher et tapis Uso del cordón Accesorios: Herramienta para pisos y alfombras To connect, pull cord to Slide swivel connector into desired length. floor tool (1). Faire glisser le raccord Pour brancher, tirer le pivotant dans la brosse à...
  • Page 9: Crevice Tool

    Accessories Crevice Tool Accessories Dusting Brush Accessoires - suceur plat Accessoires - brosse à épousseter Accesorios: Accesorios: Herramienta para hendiduras Cepillo para el polvo Slide crevice tool into Slide Dusting Brush into wand/handle. wand/handle. Enfiler le suceur plat dans le Enfiler la brosse à...
  • Page 10: Upholstery Tool

    Accessories Sidekick II ® Accessories Upholstery Tool Accessoires - Sidekick II Accessoires - brosse à tissu Accesorios: Sidekick II ® Accesorios: Herramienta para tapicería Slide upholstery tool into Slide Sidekick II ® tool into wand/handle. wand/handle. Enfiler la brosse à tissu dans Enfiler l’accessoire Sidekick le tube/la poignée.
  • Page 11: Replacement Filter Bags

    Retire la bolsa. Never reuse bags. To guarantee warranty, always use Aerus™ bags. Ne jamais réutiliser le sac. Pour protéger votre garantie, toujours utiliser les sacs Aerus No use nunca bolsas usadas. Para asegurar la garantía use siempre bolsas Aerus™. Discard bag.
  • Page 12: Hose & Handle Pages

    Blowport Use Utilisation de l’orifice d’expulsion de l’air Uso del puerto de soplado Remove filter. Blow debris from under furniture. Retirer le filtre. Pour souffler la saleté de Retire el filtro. sous les meubles. Sople los residuos que haya debajo de los muebles. Attach hose.
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Carry Handles Entretien Poignées de transport Cuidado y mantenimiento Asas para portarla Top handle Store in a dry place. Poignée supérieure Ranger dans un endroit sec. Asa superior Almacene en un lugar seco. Front handle Clean and wipe the unit with non-abrasive cleaner.
  • Page 14: Sidekick Ii

    Troubleshooting Guide de dépannage Identificación de problemas Jammed Sidekick II ® Jammed Power Nozzle Sidekick II bloqué Balai à moteur bloqué Sidekick II™ atascado Boquilla mecánica taponada Select OFF and remove Select OFF and remove power power cord from outlet. cord from outlet.
  • Page 15 Service All power units of the Aerus™ Home Care System are certified by the Canadian Standards Association and listed by Underwriters Laboratories Incorporated. Every effort is made to ensure that customers receive an up-to- date instruction manual on the use of Aerus™ products;...
  • Page 16 Aerus, à sa discrétion, n’est pas en mesure de Aerus will provide either a refund of the purchase price or a replacement unit, at the réparer le produit, elle en remboursera le prix d’achat ou elle le remplacera, au gré...
  • Page 17 Previo contacto y devolución del producto, a costos y gastos exclusivos del cliente, junto con comprobante de compra (incluida la fecha de compra) a una ubicación de Aerus, dentro de los períodos de tiempo indicados arriba, Aerusreparará o reemplazará y devolverá el producto sin cargo y dentro deun período razonable de tiempo, sujeto a las...
  • Page 18 Sales Representative / Représentant des ventes / Representante de ventas Aerus Office Address / Adresse de l’établissement Aerus / Dirección de la oficina de Aerus Aerus Office Phone No. / N° de téléphone de l’établissement Aerus / Número telefónico de la oficina de Aerus...
  • Page 19 Notes / Notes / Notas...
  • Page 20 Si desea información relacionada con el uso de este producto, llame a nuestra línea directa sin costo: 1-800-243-9078 (en EE.UU.) 1-800-668-0763 (en Canadá) Aerus LLC 5956 Sherry Lane, Suite 1500, Dallas, Texas 75225 Aerus Canada, Inc. 3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga (Ontario) L5L 5Y4 www.aerusonline.com...

Table of Contents