Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ELECTRO MANUAL
CITY 420 E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CITY 420 E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Electro CITY 420 E

  • Page 1 ELECTRO MANUAL CITY 420 E...
  • Page 2: Table Of Contents

    BEdIENUNgsANLEITUNg Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Elektro-Kugelgrill in Betrieb nehmen. UsER gUIdE Read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF Electric Kettle Barbecue. MOdE d’EMpLOI Avant la première mise en service de votre barbecue sphérique électrique OUTDOORCHEF, lisez les informations suivantes attentivement.
  • Page 3 BRUksANvIsNINg Läs de här enkla instruktionerna innan du börjar använda den OUTDOORCHEF här grillen – annars kanske du aldrig kommer underfund med hur duktig du är på att grilla. NávOd k OBsLUzE Před uvedením elektrického kulového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod.
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    BEdIENUNgsANLEITUNg Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF Elektrokugelgrill in Betrieb nehmen. dER ELEkTRO kUgELgRILL Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihren OUTDOORCHEF -Elektrogrill benutzen. Ein Nichtbeachten der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Gefahrenhinweise, Warnung und Vorsichtsmassnahmen kann zu schweren oder gar tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden durch Brand oder Explosion führen.
  • Page 5 sIChERhEITshINwEIsE WARNUNG: • Verwenden Sie für diesen Grill keine Holzkohle oder andere brennbare Kraftstoffe. Dies kann sonst einen Brand verursachen. Das Feuer kann zu einer unsicheren Beschaffenheit des Grills führen und ihn beschädigen. • Der Grill ist ausschliesslich für den Gebrauch im Freien vorgesehen. •...
  • Page 6 • Stellen Sie immer sicher, dass an der verwendeten Steckdose die richtige Spannung anliegt (230 V). Die Steckdose muss ausserdem für eine Anlage mit einem Leistungsverbrauch von 2200 Watt geeignet sein. • Verwenden Sie den Grill ausschliesslich so, wie in dieser Anleitung beschrieben wird. Alle anderen, nicht in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungen können einen Brand, elektrische Schläge oder andere Verletzungen und Beschädigungen verursachen.
  • Page 7 • In Gebrauch muss der Grill auf einem ebenen und stabilen Untergrund ohne brennbare Materialien in der Nähe stehen. • Ziehen Sie das Netzkabel vor der Verwendung vollständig auseinander. Verhindern Sie einen Kontakt des Kabels mit der Grillkammer oder -deckel. •...
  • Page 8 BEdIENUNg dEs gRILLs 1. Vergewissern Sie sich, dass das Heizelement richtig eingesetzt ist. 2. Den Netzstecker in eine geerdete Steckdose stecken. 3. ACHTUNG: Das Gerät muss über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) mit einem Nennfehler von maximal 30mA angeschlossen werden. 4. Den Hauptschalter auf „I“ stellen. 5.
  • Page 9 UNTERhALT • Das Netzkabel muss regelmässig auf Anzeichen einer Beschädigung überprüft werden. Das Gerät darf nicht mit einem beschädigten Kabel verwendet werden. • Ersetzen Sie die Alu-Schutzfolie auf dem Hitzereflektor regelmässig, damit genügend Unterhitze gewährleistet ist und das Fett bzw. Rückstände besser abfliessen können.
  • Page 10 4. Ausschluss Keinen Mangel, das heisst keinen Material- oder Herstellungsfehler im Sinne dieser Bestimmungen, stellt dar, beziehungsweise kein Gewährleistungsanspruch besteht in folgenden Fällen: • Gewöhnliche Abnutzung bei bestimmungsmässigen Gebrauch. • Defekte und/oder Schäden aufgrund einer falschen, unsachgemässen oder nicht bestimmungsmässigen Benutzung sowie aufgrund unsachgemässer Installation, Montage und Reparaturversuchen durch nicht autorisierte Personen.
  • Page 11: User Guide

    UsER gUIdE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF electric kettle barbecue. ThE ELECTRIC kETTLE BARBECUE Please read these instructions carefully before using your OUTDOORCHEF electric barbecue. Failure to comply with the danger notes, warnings and cautionary measures stated in this user guide can result in serious or even fatal injuries, or damage to property due to fire or explosion.
  • Page 12: Safety Notes

    sAFETY NOTEs WARNING: • Do not use any charcoal or other flammable fuels for this barbecue. Otherwise, a fire could be caused. The fire can result in an unsafe condition of the barbecue and damage it. • The barbecue is exclusively intended for outdoor use. •...
  • Page 13 • Exclusively use the barbecue as described in this guide. All other uses not described in this guide can result in a fire, electric shocks or other injuries and damage. • This device corresponds to the technical standards and safety regulations for electrical devices. •...
  • Page 14: Before Grilling

    TAkINg INTO OpERATION • Before you connect the device to the mains, check that the mains voltage matches the specification on the rating plate. • Connect the mains plug to an earthed socket outlet (230 V). IMPORTANT: Do not trap the mains cable. Do not allow the cable to hang down, and make sure that it does not represent a potential trip hazard.
  • Page 15: Tips And Tricks

    OpERATINg ThE BARBECUE 1. Make sure that the heating element is inserted correctly. 2. Connect the mains plug to an earthed socket outlet. 3. CAUTION: The device must be connected via a residual-current circuit breaker (RCCB) with a rated trip current of maximum 30 mA. 4.
  • Page 16 MAINTENANCE • The mains cable must be checked regularly for signs of damage. Do not use the device if its cable is damaged. • Regularly replace the aluminium protection foil on the heat reflector so that sufficient lower heat will be assured and the fat or residues can flow away better.
  • Page 17 4. Exclusion There is no defect, i.e. no material or manufacturing fault within the meaning of these provisions, or no valid warranty claim, under the following circumstances: • Usual wear and tear during designated use. • Defects and/or damage due to wrong, incorrect use or use not in accordance with the designated use, as well as due to incorrect installation, assembly and attempted repairs by unauthorised persons.
  • Page 18: Fr Mode D'emploi

    NOTICE d‘UTILIsATION Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue sphérique électrique OUTDOORCHEF. LE BARBECUE sphÉRIQUE ELECTRIQUE Veuillez lire attentivement cette notice avant de mettre en service votre barbecue électrique OUTDOORCHEF. Le non-respect des consignes de sécurité, des avertissements et des mesures de prudence exposés dans ce mode d’emploi peut occasion- ner des blessures graves, voire mortelles et des dommages dus à...
  • Page 19 CONsIgNEs dE sÉCURITÉ AVERTISSEMENT : • N’utilisez pas de charbon de bois ou tout autre combustible avec ce barbecue. Cela risquerait de provoquer un incendie. Le feu peut altérer la qualité du barbecue et endommager l’appareil. • Le barbecue est prévu exclusivement pour une utilisation en extérieur. •...
  • Page 20 • Assurez-vous que la prise utilisée présente toujours la bonne tension (230 volts). La prise doit en outre être adaptée pour une installation d‘une puissance électrique de 2 200 watts. • Respectez exclusivement les consignes de cette notice pour utiliser le barbecue. Toutes les autres utilisations non décrites dans la présente notice peuvent provoquer un incendie, des décharges électriques et d‘autres dommages corporels ou matériels.
  • Page 21 • Déroulez la totalité du câble avant utilisation. Évitez tout contact du câble avec le bac ou le couvercle du barbecue. • Nettoyez toutes les pièces en contact avec des aliments. • Ne déplacez pas le barbecue électrique OUTDOORCHEF pendant les grillades ou tant qu‘il est encore chaud. MIsE EN sERvICE •...
  • Page 22 UTILIsATION dU BARBECUE 1. Veuillez vous assurer que l‘élément de chauffe est correctement installé. 2. Branchez la prise secteur sur une prise de courant reliée à la terre. 3. ATTENTION : l‘appareil doit être raccordé via un disjoncteur de protection différentielle (disjoncteur FI) avec une erreur nominale maximale de 30 mA.
  • Page 23 ENTRETIEN • Vérifiez régulièrement l‘état du câble secteur. N‘utilisez jamais le barbecue avec un câble secteur endommagé. • Remplacez régulièrement la plaque de protection en aluminium du réflecteur de chaleur afin d‘assurer une chaleur par en-dessous optimale et de permettre une évacuation optimale de la graisse et des résidus. •...
  • Page 24 4. Exclusion Dans les cas suivants, les dommages, c.-à-d. les défauts de matériel ou de fabrication conformément aux dispositions, ne seront pas reconnus et le droit de garantie non valable : • Usure normale due à une utilisation conforme. • Défauts ou dommages dus à...
  • Page 25: Gebruiksaanwijzing

    gEBRUIksAANwIjzINg Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF elektrische kogelbarbecue in gebruik neemt. dE ELEkTRIsChE kOgELBARBECUE Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u uw OUTDOORCHEF elektrische kogelbarbecue in gebruik neemt. Het veronachtzamen van de aanwijzingen, de waarschuwingen en de voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing kan ernstige of zelfs dodelijke letsels of materiële schade door brand of explosie veroorzaken.
  • Page 26 vEILIghEIdsAANwIjzINgEN WAARSCHUWING: • Gebruik voor deze grill geen houtskolen of andere brandstoffen. Dit kan anders een brand veroorzaken. Het vuur kan tot een onzekere gesteldheid van de grill leiden en kan deze beschadigen. • De grill is uitsluitend voor gebruik buiten voorzien. •...
  • Page 27 • Controleer altijd dat het gebruikte stopcontact de juiste spanning heeft (230 V). Het stopcontact moet bovendien voor een installatie met een vermogensverbruik van 2200 Watt geschikt zijn. • Gebruik de grill uitsluitend zoals in deze handleiding beschreven wordt. Ieder ander gebruik dat niet in deze handleiding beschreven wordt, kan brand, een elektrische schok of andere letsels en beschadigingen veroorzaken.
  • Page 28 • Rol het stroomsnoer voor gebruik volledig af. Verhinder dat er contact is tussen het stroomsnoer en de barbecuekamer of het barbecuedeksel. • Reinig alle onderdelen die met levensmiddelen in contact komen. • Verplaats de OUTDOORCHEF elektrische barbecue niet als u aan het barbecuen bent, of als de grill heet is. INBEdRIjFsTELLINg •...
  • Page 29 BEdIENINg vAN dE BARBECUE 1. Controleer of het verwarmingselement juist aangebracht is. 2. Steek de netstekker in een geaard stopcontact. 3. OPGELET: Het apparaat moet via een verliesstroomschakelaar met een nominale fout van maximaal 30 mA aangesloten worden. 4. Zet de hoofdschakelaar op „I“. 5.
  • Page 30 ONdERhOUd • Het stroomsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging worden gecontroleerd. Het toestel mag niet met een beschadigd stroomsnoer gebruikt worden. • Vervang de alu-beschermfolie op de hittereflector regelmatig, zodat voldoende onderhitte gewaarborgd is en het vet en de restanten beter afgevoerd kunnen worden.
  • Page 31 4. Uitsluiting van de garantie Gebreken die geen materiaal- of fabricagefouten zijn in de zin van deze bepalingen, vallen buiten de garantie in de volgende gevallen: • gewone slijtage bij reglementair gebruik • defecten en/of schade op grond van een verkeerd, onvakkundig of niet reglementair gebruik of op grond van een onvakkundige situatie, installatie, montage en reparatie door niet-geautoriseerde personen.
  • Page 32: Istruzioni Per L'uso

    IsTRUzIONI pER L‘UsO Prima di utilizzare il barbecue sferico elettrico OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni. IL BARBECUE sFERICO ELETTRICO Prima di utilizzare il barbecue elettrico OUTDOORCHEF leggere attentamente le presenti istruzioni. La mancata osservanza delle indicazioni di pericolo, delle avvertenze e delle cautele riportate nelle presenti istruzioni d‘uso può causare lesioni gravi o addirittura mortali o provocare danni materiali in seguito a incendio o esplosione.
  • Page 33 NdICAzIONI pER LA sICUREzzA AVVERTENZA • Non utilizzare carbonella o altri combustibili con questo grill. Potrebbero causare un incendio. Il fuoco può danneggiare il grill e renderlo insicuro per l‘uso. • Il grill è destinato esclusivamente a un utilizzo all‘aperto. •...
  • Page 34 • Assicurarsi sempre che la presa utilizzata abbia la tensione corretta (230 V). Inoltre la presa deve essere adatta per un impianto con un consumo di potenza di 2200 watt. • Utilizzare il grill esclusivamente nel modo descritto nelle presenti istruzioni d‘uso. Qualsiasi altro utilizzo non descritto nelle istruzioni d‘uso può causare un incendio, scosse elettriche o altro tipo di lesioni o danni.
  • Page 35 • Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima dell‘uso. Il cavo non deve entrare in contatto con la camera del grill né con il coperchio. • Pulire tutte le parti che vengono a contatto con alimenti. • Non spostare il barbecue elettrico OUTDOORCHEF mentre si sta grigliando o quando il grill è caldo. MEssA IN FUNzIONE •...
  • Page 36 UsO dEL gRILL 1. Verificare che l‘elemento riscaldante sia montato correttamente. 2. Infilare la spina in una presa di corrente con messa a terra. 3. ATTENZIONE: l‘apparecchio deve essere collegato ad un interruttore differenziale (salvavita) con una corrente nominale di intervento non superiore a 30mA.
  • Page 37 MANUTENzIONE • Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non presenti tracce di usura. L‘apparecchio non deve essere utilizzato con un cavo danneggiato. • Sostituire regolarmente la pellicola di alluminio del riflettore termico in modo da garantire sufficiente calore dal basso e un miglior scorrimento del grasso o dei residui.
  • Page 38 Termini di garanzia: • 3 anni per il contenitore sferico smaltato (parte inferiore e coperchio), contro la ruggine • 3 anni per la griglia smaltata, contro ruggine o segni di bruciatura • 3 anni per tutti i componenti in acciaio, contro ruggine o segni di bruciatura •...
  • Page 39: Guía Del Usuario

    gUíA dEL UsUARIO Lea con atención estas instrucciones antes de encender su barbacoa redonda eléctrica OUTDOORCHEF. LA BARBACOA REdONdA ELÉCTRICA Le rogamos que lea con atención estas instrucciones antes de empezar a utilizar su barbacoa eléctrica OUTDOORCHEF. Hacer caso omiso a los avisos de peligro, las advertencias y las medidas de precaución indicadas en la presente Guía del usuario puede dar lugar a lesiones graves o incluso mortales, así...
  • Page 40 AdvERTENCIAs dE sEgURIdAd ADVERTENCIA: • No utilice con esta barbacoa ningún tipo de carbón vegetal ni otros combustibles inflamables. De hacerlo, podría provocar un incendio. El fuego podría hacer inseguro el uso de la barbacoa, además de provocar daños en la misma. •...
  • Page 41 • No utilice la barbacoa eléctrica como radiador ni para secar prendas de ropa húmedas. • No utilice la barbacoa dentro de la vivienda ni para la cocina convencional. • Si se producen llamaradas, no apague el fuego con agua. Apague la barbacoa. Desconecte el cable eléctrico y espere hasta que la barbacoa se haya enfriado.
  • Page 42 • Mantenga alejado el cable eléctrico de todas las superficies calientes. • Mantenga la superficie de la barbacoa alejada de gases y líquidos inflamables, tales como gasolina, alcohol, etc. y otros materiales combustibles. • Durante el uso, la barbacoa debe permanecer sobre una superficie uniforme y estable, sin que exista a su alrededor ningún material combustible. •...
  • Page 43 MANEjO dE LA BARBACOA 1. Asegúrese de que el elemento calefactor esté correctamente insertado. 2. Introduzca el enchufe en una caja de enchufe con conexión a tierra. 3. ATENCIÓN: El aparato debe estar conectado a la red a través de un interruptor automático de protección (diferencial) con una corriente de fallo nominal de como máximo 30 mA.
  • Page 44 CONsERvACIÓN • El cable eléctrico debe ser inspeccionado regularmente para detectar cualquier signo de daños. El aparato no debe utilizarse si el cable presenta cualquier daño. • Sustituya regularmente la lámina protectora de aluminio del reflector térmico para garantizar un calor inferior suficiente y que la grasa y otros residuos fluyan mejor para su eliminación.
  • Page 45 Los periodos de garantía son los siguientes: • 3 años de garantía contra la perforación por oxidación en la esfera esmaltada (parte inferior y tapa) • 3 años de garantía contra la perforación por oxidación o perforación por combustión en la parrilla esmaltada •...
  • Page 46: Manual Do Utilizador

    MANUAL dO UTILIzAdOR Leia com atenção este manual antes de utilizar o barbecue elétrico OUTDOORCHEF. BARBECUE ELÉTRICO Leia com atenção este manual antes de utilizar o seu barbecue elétrico OUTDOORCHEF. O incumprimento das indicações de perigo, aviso e medidas de prevenção pode provocar ferimentos graves ou até mesmo mortais ou danos materiais provocados por fogo ou explosão.
  • Page 47 INsTRUÇÕEs dE sEgURANÇA AVISO: • Para este barbecue não utilize carvão nem outros combustíveis. Tal poderá provocar um incêndio. O fogo pode prejudicar a segurança do barbecue e danificá-lo. • O grelhador está previsto exclusivamente para o uso ao ar livre. •...
  • Page 48 • Certifique-se de que a tomada utilizada apresenta a tensão correta (230 V). Além disso, a tomada deve ser adequada para um sistema com uma potência de 2200 Watt. • Utilize o barbecue unicamente da forma descrita neste manual. Todas as outras utilizações, não descritas neste manual, podem provocar incêndio, choques elétricos ou outros ferimentos e danos.
  • Page 49 • Lave todos os acessórios que vão estar em contacto com os alimentos. • Não mova o barbecue elétrico OUTDOORCHEF, enquanto o estiver a usar ou enquanto estiver quente. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Antes de ligar o aparelho à rede elétrica, verifique se a tensão de rede coincide com as indicações presentes na placa de características. •...
  • Page 50 OpERAÇÃO dO BARBECUE 1. Certifique-se de que o elemento de aquecimento está colocado corretamente. 2. Encaixe a ficha de rede numa tomada com ligação à terra. 3. AVISO: O aparelho deve ser ligado com um corta-circuito em caso de falha da terra com uma falha nominal máxima de 30 mA. 4.
  • Page 51 MANUTENÇÃO • O cabo de rede deve ser verificado regularmente quanto a danos. O aparelho não pode ser usado com um cabo danificado. • Substitua regularmente a película de proteção em alumínio, para que esteja garantido um calor de fundo e para que a gordura ou resíduos possam fluir melhor.
  • Page 52 4. Exclusão Não representam defeitos de material ou de fabrico no âmbito destes termos, ou não há direito a garantia nos seguintes casos: • Desgaste normal provocado pelo uso correto. • Defeitos e/ou danos derivados de uma utilização incorreta, imprópria ou desadequada bem como devido a uma instalação, montagem e tentativas de reparação por pessoas não autorizadas.
  • Page 53: Brugsanvisning

    BRUgsANvIsNINg Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, før du tager din OUTDOORCHEF elektriske kuglegrill i brug. ELEkTRIsk kUgLEgRILL Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem, inden du tager din OUTDOORCHEF elektriske kuglegrill i brug. Tilsidesættelse af de i denne brugsanvisning anførte sikkerhedshenvisninger, advarsler og forholdsregler kan resultere i meget alvorlige og endda dødelige kvæstelser eller materiel skade forårsaget af brand eller eksplosion.
  • Page 54 sIkkERhEdshENvIsNINgER ADVARSEL: • Brug ikke trækul eller andet brændstof til denne grill. Det kan forårsage brand. Ilden kan beskadige grillen og bevirke, at den bliver usikker i brug. • Grillen må kun bruges udendørs. • Undgå kontakt med brændbare genstande/materialer som papir, klude, kemikalier osv. ved grillen, og stil aldrig grillen i nærheden af let antændelige genstande/materialer som forhæng, skillevæge, træ, hø, tørre buske el.l.
  • Page 55 • Denne grill overholder de tekniske standarder og sikkerhedsregler for elektriske enheder. • Brug ikke grillen, hvis ledningen eller stikket på temperaturstyringen er defekt. Henvend dig til din forhandler, hvis du har brug for en ny temperaturstyring. Temperaturstyringen er specielt konstrueret til denne grill.. FORdELE vEd OUTdOORChEF ELEkTRIsk kUgLEgRILL •...
  • Page 56 IdRIFTTAgNINg • Inden du tilslutter grillen til strømforsyningen, kontroller, om netspændingen er i overensstemmelse med oplysningerne på typeskiltet. • Sæt netstikket i en jordet stikkontakt (230 V). VIGTIGT: Klem ikke netledningen. Lad ikke ledningen hænge løs, og vær opmærksom på, at man ikke kan snuble over den.
  • Page 57 BETjENINg AF gRILLEN 1. Forvis dig om, at varmelegemet er isat korrekt. 2. Sæt netstikket i den jordede stikkontakt. 3. VIGTIGT: Grillen skal være tilsluttet via en fejlstrøms-beskyttelseskontakt (FI-kontakt) med en nominel fejl på maks. 30 mA. 4. Sæt hovedafbryderen på „I“. 5.
  • Page 58 vEdLIgEhOLdELsE • Netledningen skal med jævne mellemrum kontrolleres for tegn på beskadigelse. Brug ikke grillen, hvis ledningen er beskadiget. • Udskift med jævne mellemrum alu-beskyttelsesfolien på varmereflektoren, således at undervarmen kan udvikle sig og fedt og fedtrester bedre kan bortledes. •...
  • Page 59 4. Undtagelser I de følgende tilfælde er der ikke tale om mangler, dvs. materiale- eller fabrikationsfejl iht. de foreliggende bestemmelser, eller mangelsbeføjelser: • Almindelig slitage ved korrekt anvendelse af produktet. • Fejl og/eller skader som følge af forkert, uforsvarlig eller ikke-formålsbestemt brug eller uhensigtsmæssig installation, montering og reparationsforsøg af uautoriserede personer.
  • Page 60: Käyttöohje

    käYTTöOhjE Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat OUTDOORCHEF -sähköpallogrillin käyttöön. sähköpALLOgRILLI Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat OUTDOORCHEF -sähkögrillin käyttöön. Tässä käyttöohjeessa mainittujen vaaraohjeiden, varoitusten ja varotoimenpiteiden laiminlyönti voi johtaa vaikeisiin tai jopa kuolemaan johtaviin loukkaantumisiin tai palosta tai räjähdyksestä johtuviin esinevahinkoihin. LOGIN CARD TÄRKEÄÄ: Sähköpallogrillin tuotenumero ja merkintä...
  • Page 61 TURvAOhjEET VAROITUS: • Älä käytä tässä grillissä puuhiiltä tai muita palavia polttoaineita. Tämä voi muuten aiheuttaa tulipalon. Palo voi aiheuttaa epävarman tilanteen grillissä ja vahingoittaa sitä. • Grilli on tarkoitettu käytettäväksi vain ulkona. • Estä kosketus palaviin materiaaleihin, kuten paperiin, liinoihin, kemikaaleihin jne. grillin luona äläkä aseta grilliä helposti syttyvien esineiden, kuten verhojen, väliseinien, puun, heinän, kuivien pensaiden jne.
  • Page 62 OUTdOORChEF-sähköpALLOgRILLIN ETU • OUTDOORCHEF -pallogrilli on innovaatio sähkögrillien joukossa. EASY REFLECT -folio huolehtii tasaisesta lämmönjakautumisesta ja mahdollistaa tarvittaessa grillauksen korkeissa lämpötiloissa aina 300° C:seen saakka. • Tippuva rasva ja marinadit haihtuvat alumiinisuojafoliolta ja antavat ruoalle tyypillisen grillatun ruoan maun. • Vaihdettava alumiinisuojafolio suojaa EASY REFLECT-foliota tippuvalta grillinesteeltä.
  • Page 63 ENNEN gRILLAUsTA • Puhdista grilliritilä ennen ensimmäistä grillausta. • Varmista, että virtajohtoa ei ole liitetty virtapiiriin. • Varmista, että johto ei joudu kosketukseen kuuman grillin tai grillin kannen kanssa. • Sijoita rasvankeräysastia palloon sille tarkoitettuun paikkaan. • Aseta alumiinisuojafolio EASY REFLECT -folioon ja grilliin. •...
  • Page 64 gRILLIN käYTTö 1. Varmista, että lämmityselementti on asetettu oikein. 2. Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. 3. HUOMIO: Laitteen täytyy olla liitettynä vikavirta-suojakytkimeen (FI-kytkin), jonka nimellinen virhe on enintään 30 mA. 4. Aseta pääkytkin „I“-asentoon. 5. Aseta lämpötilansäädin „ON“-asentoon. 6. Vihreä merkkivalo alkaa vilkkua asennossa 1 ja näyttää, että lämmityselementtiä lämmitetään. Valitse toivotut lämpötilat lämpötilansäätimestä...
  • Page 65 hUOLTO • Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti vaurioiden osalta. Laitetta ei saa käyttää, jos siinä on viallinen johto. • Vaihda lämpöheijastimessa oleva alumiinisuojafolio säännöllisesti riittävän alalämmön turvaamiseksi. Rasva tai jäämät voivat valua paremmin pois. • Öljyä ennen pitempää varastointia kaikki metalliosat, jotta korroosiovaurioilta vältytään. •...
  • Page 66 4. Poissulkeminen Seuraavissa tapauksissa ei mikään vika, eli näiden määritelmien mukainen materiaali- tai valmistusvika, johda takuun myöntämiseen eikä takuuta myönnetä valituksesta: • Tavallinen kuluminen tarkoituksenmukaisessa käytössä. • Takuu ei koske vikoja ja/tai vaurioita, joiden syynä on ollut väärä tai huolimaton käyttö, epäasiallinen asennus tai valtuuttamattomien henkilöiden suorittama korjausyritys.
  • Page 67: Bruksanvisning

    BRUksANvIsNINg Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk den elektriske OUTDOORCHEF-kulegrillen. ELEkTRIsk kULEgRILL Les nøye gjennom bruksanvisningen før du begynner å bruke den elektriske OUTDOORCHEF-kulegrillen. Hvis faremerkingene, advarslene og sikkerhetstiltakene ikke tas hensyn til, kan det oppstå branner eller eksplosjoner med risiko for alvorlige eller livstruende personskader i tillegg til materielle skader.
  • Page 68 sIkkERhETsMERkNAdER ADVARSEL • Ikke bruk trekull eller annet brennbart drivstoff på grillen. Dette kan forårsake brann. Brannen kan skade grillen og gjøre den utrygg i bruk. • Grillen skal kun brukes i friluft. • Unngå at grillen kommer i kontakt med brennbare materialer som for eksempel papir, kluter og kjemikalier, og sørg for avstand til gardiner, skillevegger, trematerialer, høy, tørre busker og andre lettantennelige gjenstander.
  • Page 69 FORdELER MEd dEN ELEkTRIskE kULEgRILLEN FRA OUTdOORChEF • Den elektriske OUTDOORCHEF-kulegrillen skiller seg ut gjennom teknisk innovasjon. EASY REFLECT-folien sørger for jevn varmefordeling, og gjør det mulig å grille ved temperaturer opptil 300° C. • Dryppende fett og marinade fordamper på aluminiumsfolien, og gir grillmaten den typiske grillsmaken. •...
  • Page 70 FØR dU BEgYNNER Å gRILLE • Rengjør grillristen før du bruker grillen for første gang. • Pass på at strømledningen ikke er koblet til strømnettet. • Påse at ledningen ikke kommer borti den varme grillen eller grillokket. • Plasser dryppskålen for fett på angitt sted i kula. •...
  • Page 71 sLIk BRUkER dU gRILLEN 1. Kontroller at varmeelementet er satt i riktig. 2. Sett støpselet inn i en jordet stikkontakt. 3. FORSIKTIG: Grillen må kobles til en reststrøm-vernebryter (FI-bryter) med en nominell reststrøm på maks 300 mA. 4. Slå av (I) hovedbryteren. 5.
  • Page 72 OppBEvARINg Når den elektriske OUTDOORCHEF-kulegrillen ikke lenger skal brukes, slår du av (O) hovedbryteren. Koble strømledningen fra stikkontakten, og oppbevar den innendørs. AvhENdINg Det kasserte produktet leveres inn gratis hos en forhandler for å sikre forskriftsmessig avfallshåndtering. Hvis det foreligger en farlig defekt, kasserer du produktet omgående, slik at det ikke kan brukes igjen.
  • Page 73 4. Garantien dekker ikke følgende Garantien dekker ikke følgende mangler (dvs. material- eller produksjonsfeil i samsvar med de aktuelle bestemmelsene): • Vanlig slitasje ved forskriftsmessig bruk • Feil og/eller skader som skyldes ikke-forskriftsmessig bruk/installering/montering, eller reparasjonsforsøk som er utført av ikke-autoriserte personer. •...
  • Page 74 BRUksANvIsNINg Läs denna bruksanvisning noga innan du använder din OUTDOORCHEF elklotgrill. ELkLOTgRILLEN Läs denna bruksanvisning noga innan du använder din OUTDOORCHEF elklotgrill. Om du inte beaktar risk- och varningsanvisningarna och försiktighetsåtgärderna i denna bruksanvisning kan det leda till svåra eller dödliga kroppskador eller materialskador på...
  • Page 75 säkERhETsINsTRUkTIONER VARNING: • Använd inte träkol eller annat brännbart material till denna grill. Detta kan annars orsaka en brand. Branden kan skada grillen och göra den osäker. • Grillen får uteslutande användas utomhus. • Låt inte grillen komma i kontakt med lättantändligt material som papper, tyg, kemikalier osv. , och ställ inte grillen i närheten av lättantändliga föremål som gardiner, skiljeväggar, trä, hö, torra buskar etc.
  • Page 76 FöRdELAR MEd ELkLOTgRILLEN FRÅN OUTdOOR • Din OUTDOORCHEF klotgrill är en innovation på elgrillsområdet. EASY REFLECT folien ger en jämn värmefördelning och gör det möjligt att vid behov grilla med mycket höga temperaturer på upp till 300° C. • Fett och marinad som droppar ner på aluminium-skyddsfolien, fördunstar och ger grillköttet den typiska grillsmaken. •...
  • Page 77 IdRIFTTAgNINg • Innan du ansluter apparaten till elnätet måste du kontrollera att nätspänningen stämmer med uppgifterna på typskylten. • Sätt i kontakten i ett jordat eluttag (230 V). VIKTIGT: Kläm inte in elkabeln. Låt inte elkabeln hänga ned och se till att inte någon kan snubbla över den.
  • Page 78 ANväNdNINg Av gRILLEN 1. Kontrollera att värmeelementet har satts i på rätt sätt. 2. Sätt i kontakten i ett jordat eluttag. 3. VARNING: Enheten måste anslutas över en jordfelsbrytare (FI-brytare) med en märkfelström på högst 30 mA. 4. Ställ huvudströmbrytaren på „I“. 5.
  • Page 79 UNdERhÅLL • Elkabeln måste kontrolleras regelbundet så att den inte visar tecken på skador. Enheten får inte användas med en skadad kabel. • Byt regelbundet ut aluminiumskyddsfolien på värmereflektorn så att tillräcklig undervärme är säkerställd och fett och rester kan rinna av bättre. •...
  • Page 80 4. Undantag Ingen brist, dvs. inget material- eller tillverkningsfel enligt dessa villkor, föreligger och inget garantianspråk kan göras gällande i följande fall: • Normalt slitage vid avsedd användning. • Defekter och/eller skador på grund av felaktig eller icke avsedd användning, eller på grund av bristfällig installation, montering eller reparationsförsök av icke-auktoriserade personer.
  • Page 81 NávOdU k OBsLUzE Před uvedením Vašeho elektrického kotlového grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod. ELEkTRICkÝ kOTLOvÝ gRIL Před uvedením Vašeho elektrického grilu OUTDOORCHEF do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod. Nedodržení bezpečnostních pokynů, varování a preventivních opatření uvedených v tomto návodu k obsluze může vést k těžkým zraněním nebo dokonce smrtelným zraněním popř.
  • Page 82 BEzpEČNOsTNí pOkYNY VAROVÁNÍ: • Nepoužívejte pro tento gril dřevěné uhlí ani jiné hořlavé palivo. Mohli byste způsobit požár. Oheň může zhoršit vlastnosti grilu a poškodit jej. • Gril je určen výhradně k používání venku. • Zajistěte, aby gril nepřišel do styku s hořlavými materiály jako např. papírem, utěrkami, chemikáliemi atd. Nedávejte gril do blízkosti snadno vznětlivých předmětů, jako jsou záclony, příčky, dřevo, seno, suché...
  • Page 83 vÝhOdA ELEkTRICkÉhO kOTLOvÉhO gRILU OUTdOORChEF • Váš kotlový gril OUTDOORCHEF představuje inovaci v oboru elektrických grilů. Fólie EASY REFLECT zajišťuje rovnoměrný rozptyl žáru a umožňuje v případě potřeby grilování při vysokých teplotách až 300° C. • Jak z mřížky při grilování skapává mast a marinády, vypaří se na ochranné hliníkové fólii a dodávají grilovaným potravinám jejich typickou grilovací...
  • Page 84 pŘEd gRILOváNíM • Vyčistěte před prvním grilováním grilovací mřížku. • Dbejte, aby síťový kabel nebyl připojen k elektrickému okruhu. • Dávejte pozor, aby kabel nepřišel do styku s horkým grilem popř. víkem. • Dejte misku na zachytávání tuku do určené polohy v kotli. •...
  • Page 85 OBsLUhA gRILU 1. Ujistěte se, že topný prvek je správně nasazen. 2. Zastrčte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky. 3. POZOR: Zařízení musí být připojeno přes ochranný vypínač proti chybnému proudu (vypínač FI) se jmenovitou chybou max. 30 mA. 4. Dejte hlavní spínač do polohy „I“. 5.
  • Page 86 ÚdRŽBA • Kontrolujte pravidelně u síťového kabelu, zda nevykazuje známky poškození. Zařízení nesmíte používat s poškozeným kabelem. • Vyměňujte pravidelně ochrannou hliníkovou fólii, abyste zaručili dostatečný spodní žár a aby mohl lépe odtékat tuk popř. zbytky. • Abyste předešli poškození v důsledku koroze, namažte před delším skladováním všechny kovové součástky olejem. •...
  • Page 87 4. Vyloučení záruky O závadu, tzn. vadu materiálu nebo výrobní vadu ve smyslu těchto ustanovení, pro kterou neplatí záruční nárok, se nejedná v případě: • Běžného opotřebení při používání v souladu s určením. • Závady popř. škody z důvodu nesprávného neodborného používání nebo použití v rozporu s určením a také z důvodu neodborné instalace, montáže a pokusů...
  • Page 88 INsTRUkCjA OBsłUgI Przed rozpoczęciem użytkowania elektrycznego grilla kulistego OUTDOORCHEF należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. ELEkTRYCzNY gRILL kULIsTY Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją przed skorzystaniem z grilla elektrycznego OUTDOORCHEF. Nieprzestrzeganie zawartych w instrukcji obsługi wskazówek, ostrzeżeń i środków ostrożności może prowadzić do doznania poważnych lub nawet śmiertelnych obrażeń...
  • Page 89 pRzEpIsY BEzpIECzEŃsTwA Ostrzeżenie • W opisywanym grillu nie należy stosować węgla drzewnego ani innych substancji zapalnych. W przeciwnym razie może występić zagrożenie pożarowe. Ogień może prowadzić do zakłócenia eksploatacji grilla i powodować jego uszkodzenie. • Grill jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania na świeżym powietrzu. •...
  • Page 90 • Jeśli na grillu wystąpi płomień spiczasty, nie należy gasić ognia wodą. Wyłączyć grill. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż grill całkowicie ostygnie. • Upewnić się, że na stosowanym gniazdku zawsze występuje właściwe napięcie (230 V). Oprócz tego gniazdko musi być odpowiednie dla instalacji o zużyciu mocy 2200 watów.
  • Page 91 • Przed użyciem rozłączyć kabel sieciowy. Unikać kontaktu kabla z komorą lub pokrywą grilla. • Należy umyć wszystkie części, które mają kontakt z produktami spożywczymi. • Nie zmieniać położenia grilla elektrycznego OUTDOORCHEF podczas grillowania lub kiedy grill jest gorący. URUChOMIENIE •...
  • Page 92 OBsłUgA gRILLA 1. Należy upewnić się, że element grzejny jest włożony prawidłowo. 2. Włożyć wtyczkę sieciową do uziemionego gniazdka. 3. UWAGA: Urządzenie musi być podłączone przez wyłącznik ochronny prądowy z błędem nominalnym maksymalnie 30 mA. 4. Ustawić główny przełącznik w położeniu „I“. 5.
  • Page 93 kONsERwACjA • Należy regularnie kontrolować kabel sieciowy pod względem występowania uszkodzeń. Urządzenie nie może być stosowane z uszkodzonym kablem. • Należy regularnie wymieniać aluminiową folię ochronną na reflektorze cieplnym, aby było zapewnione równomierne rozkładanie się ciepła i aby tłuszcz lub pozostałości mogły łatwiej spływać. •...
  • Page 94 4. Wyłączenie z gwarancji Brak wad, tzn. zgodnie z postanowieniami nie występują wady materiałowe lub produkcyjne, względnie nie udziela się świadczeń gwarancyjnych w następujących przypadkach: • Standardowe zużycie w czasie użytkowania zgodnie z przeznaczeniem • Uszkodzenia i/lub szkody powstałe na skutek błędnego, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, jak też na skutek niewłaściwej instalacji, montażu lub prób naprawy przez osoby nieposiadające autoryzacji.
  • Page 95 INsTRUCțIUNI dE UTILIzARE Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a pune în funcțiune grătarul dvs. electric cu bazin sferic, OUTDOORCHEF. gRĂTARUL ELECTRIC CU BAzIN sFERIC Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte să utilizați grătarul dvs. electric cu bazin sferic, OUTDOORCHEF. Nerespectarea frazelor de pericol, avertismentelor și măsurilor de precauție menționate în aceste instrucțiuni poate provoca accidente grave, deces sau daune materiale din cauza incendiilor sau exploziilor.
  • Page 96 INsTRUCțIUNI dE sIgURANțĂ ATENȚIE: • Nu utilizați cărbune vegetal sau alți carburanți inflamabili pentru acest grătar. Acest lucru poate provoca un incendiu. Din cauza focului, structura grătarului poate deveni instabilă și grătarul se poate deteriora. • Grătarul electric este destinat exclusiv utilizării în aer liber. •...
  • Page 97 • Utilizați grătarul exclusiv conform descrierii din manualul de utilizare. Toate celelalte moduri de utilizare nedescrise în prezentul manual de utilizare – pot provoca incendii, electrocutări sau alte accidente și daune materiale. • Acest aparat corespunde standardului tehnic și prevederilor de siguranță pentru aparate electrice. •...
  • Page 98 pUNEREA ÎN FUNCțIUNE • Înainte de a conecta aparatul la rețeaua de energie electrică, verificați dacă tensiunea de rețea corespunde indicației de pe plăcuța de identificare. • Introduceți ștecărul cablului de alimentare într-o priză cu împământare (230 V). IMPORTANT: Nu prindeți cablul de alimentare. Nu lăsați cablul de alimentare să...
  • Page 99 OpERAREA gRĂTARULUI 1. Asigurați vă că elementul de încălzire este introdus corect. 2. Introduceți ștecărul cablului de alimentare într o priză cu împământare. 3. ATENȚIE: Aparatul trebuie conectat la un întrerupător de protecție contra curenților vagabonzi (întrerupător diferențial), cu o intensitate nominală...
  • Page 100 ÎNTREțINEREA • Cablul de alimentare trebuie verificat periodic pentru a nu da semne de uzură. Este interzisă utilizarea aparatului cu cablul defect. • Înlocuiți periodic folia de protecție din aluminiu, pentru a asigura suficientă căldură emanată de jos și pentru a asigura o scurgere mai bună a grăsimii, respectiv a resturilor.
  • Page 101 4. Neacordarea garanției În cazurile prezentate în continuare, nicio defecțiune, adică niciun defect material sau de fabricație în sensul prezentelor dispoziții, nu reprezintă, respectiv nu constituie temei de acordare a garanției: • Uzura obișnuită în cazul utilizării adecvate. • Defectele și/sau pagubele produse ca urmare a unei utilizări incorecte, necorespunzătoare sau în urma instalării, montării necorespunzătoare și a încercărilor de reparare de către persoane neautorizate.
  • Page 102 NOTE OUTDOORCHEF.COM...
  • Page 104 BARBECUE CULTURE...

Table of Contents