Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

( GB )
Operating Instructions
( D )
Bedienungsanleitung
( F )
Notice d'emploi
( E )
Instrucciones de uso
( I )
Istruzioni per l'uso
( NL )
Gebruiksaanwijzing
( PL )
Instrukcja obsługi
( P )
Instruções de operação
( DK )
Betjeningsvejledning
Fig:
1 = Infrared Receiver
2 = Power Sockets
Technical Data
Transmitter/Receiver:
Operating Frequencies (4 Channels):
Transmit power output:
Modulation:
Video :
Audio :
Antenna:
(GB) Safety precautions
Please ensure sufficient ventilation.
Do not operate the devices at temperatures above
40°C
Protect the devices from moisture and do not use
them outdoors.
The devices should only be supplied with electricity
using the power adapter supplied. The mains plug or a
switch multiple socket strip is required for complete
separation from the mains. Please ensure free access to the
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235,
AV TR 1 Wireless Multiroom Audio Video Link
-> 1
-> 3
-> 4
-> 6
-> 7
-> 9
-> 10
-> 12
-> 13
3 = Power OFF/ON
4 = AV Jacks
2,414; 2,432;
2,450; 2,468 GHz
<10mW
FM
(video and audio)
Composite Video: 1V p-p
@ 75
STEREO
Hidden omni-directional
Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail:
( S )
Bruksanvisning
(FIN)
Käyttöohje
(RUS)
Руководство по эксплуатации-> 17
(GR)
Οδηγίες χρήσης
(TR)
Đşletim Talimatları
(CZ)
Návod k použití
(SK)
Návod na obsluhu
(H)
Kezelési útmutató
IR–remote IR output:
Power consumption:
Stand-by power:
Operating temperature:
Operational Range:
Primary Voltage Power Adapters:
RTTE/CE Aproval: CE1856
mains sockets or socket strip, and disconnect the power
supply if you do not require the devices for a longer period.
The devices comply with the relevant European CE
product safety, EuP, EMC and RTTE as well as ROHS
regulations.
The devices contain no serviceable parts. Please
consult a specialist in the event of a malfunction.
hotline@vivanco.de
-> 14
-> 16
-> 19
-> 20
-> 22
-> 23
-> 24
5 = Channel Selectors
6 = IR socket
433,92 MHz
9V DC, max. 400mA
< 0,5 W
0-40° C
up to 60 m (line of sight)
230 V , 50 Hz
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AV TR 1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivanco AV TR 1

  • Page 1 The mains plug or a switch multiple socket strip is required for complete separation from the mains. Please ensure free access to the Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 2 AV TR 1 Wireless Multiroom Audio Video Link (GB) Operating instructions Connecting the receiver When transmitting audio/video signals, the receiver can be Using the AV TR 1, audio and video devices can be connected connected conveniently indoors via radio signals. You can, direct to a TV or for example, transmit programs from satellite receivers, DVD via an intermediary video recorder.
  • Page 3 Hotline Verbinden Sie das Netzteil mit der Spannungsbuchse- If you have any questions regarding the AV TR 1, please Buchse 9 V= (2) am Sender und stecken Sie danach call the Vivanco Hotline: tel. 01442 403 020. Or send an e- das Netzteil in eine vorhandene Steckdose.
  • Page 4 Eingangsbuchse Ihres Videorecorders oder DVD Recorders.. Hotline Schließen Sie danach auch das Netzteil Wenn Sie irgendeine Frage zum AV TR 1 haben, rufen Sie Empfängers an. bitte die Vivanco Hotline an: Tel: +49(0)4102 231235. Platzieren Sie den Empfänger nun entsprechend der...
  • Page 5 CHANNEL (5) situé sur le dessous des au chapitre « Mise en place optimale de l'émetteur et appareils. – Pour améliorer la qualité de transmission, il peut du récepteur ». Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 6 Posicione el emisor según indicado en el capítulo (E) Instrucciones para el uso "Posicionamiento óptimo de emisor y receptor “. A través del AV TR 1, dentro de la casa se puede Coloque interruptor interconectar cómodamente componentes de audio/vídeo activación/desactivación OFF/ON...
  • Page 7 Scart de su videograbadora o su Atención al cliente reproductor DVD. Si tiene preguntas respecto a su AV TR 1, llame a la línea Entonces, conecte también el bloque de alimentación directa de Vivanco: www.vivanco.es , tel: (+34) 93 848 35 del receptor.
  • Page 8 Collegare le prese AUDIO-R, AUDIO-R, video (4) del ricevitore, nonché solo rimedio consiste nello spegnere la sorgente di disturbo, ad es. il microonde. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 9 "Optimale positie van (NL) Gebruiksaanwijzing het zendapparaat en de ontvanger". Met de AV TR 1 kunnen op eenvoudige wijze audio- en Zet de aan-/uitschakelaar OFF/ON (3) van het videoapparatuur thuis via radiosignalen met elkaar worden zendapparaat in de stand ON. Het ledlampje brandt verbonden.
  • Page 10 Hotline zendapparaat en de ontvanger". Als u vragen heeft over de AV TR 1, kunt u de Vivanco Zet de aan-/uitschakelaar OFF/ON (3) van de Hotline bellen: Tel.: +31(0)306 007 050. Vanzelfsprekend ontvanger in de stand ON. Het ledlampje brandt om mag u ook een e-mail sturen naar: info@vivanco.nl...
  • Page 11 SCART z odpowiednim gniazdem wejściowym urządzenia AV TR 1, prosimy telefonować na gorącą linię SCART w magnetowidzie lub nagrywarce DVD. Vivanco: tel.: +48 (22) 723 07 45. Alternatywnie moŜna Następnie podłączyć zasilacz odbiornika. wysłać do nas e-Mail pod adres: info@vivanco.pl Umieścić...
  • Page 12 Coloque o interruptor de ligar/desligar OFF/ON (3) do emissor na posição ON - a lâmpada LED indica a Com o AV TR 1 é possível ligar confortavelmente aparelhos disponibilidade operacional ao acender. de áudio e vídeo em casa, através de sinais de rádio. Pode transmitir p.
  • Page 13 9 V= (2) på Hotline senderen og stik derefter netdelen i en stikdåse. Se tiver alguma questão sobre o AV TR 1, ligue para a Placer nu senderen iht. anvisningerne i kapitlet hotline da Vivanco, através do número: Tel: (+351) 219 838 “Optimal placering af sender og modtager“.
  • Page 14 Hotline Sæt OFF/ON-kontakten (3) på modtageren i position Ved spørgsmål vedr. AV TR 1 bedes du rette henvendelse OFF. til Vivancos hotline: Tlf.: (+45) 86 762 162 Anvend medfølgende receiver-kabel . Et alternativ er at sende en e-mail til: info@cenor.dk cinch/SCART-stik.
  • Page 15 Pröva olika kanaler för att nå bästa möjliga resultat. Det är Använd medlevererad cinch-scart- möjligt att någon av kanalerna är redananvänds hos din mottagarkabeln och anslut den till mottagarens uttag granne. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 16 Aseta lähettimen virtakytkin OFF/ON (3) asentoon Hotline “ON”. LED-merkkivalo syttyy ilmaisemaan Om du har frågor som berör AV TR 1, kan du kontakta toimintavalmiutta. Vivanco Hotline: tel. (+46) 8 446 0590, eller skicka e-post till Lähettimen liittäminen audiolähteeseen adressen: svs.ab@teila.com käytät laitetta pelkästään...
  • Page 17 Используйте Cinch – Cinch кабель передатчика и соедините гнезда AUDIO-L, AUDIO R, Video (4) на Hotline Jos sinulla on AV TR 1: een liittyviä kysymyksiä, voit ottaa передатчике с соответствующим выходным гнездом Вашего источника видеосигнала. – Если yhteyttä Vivanco Hotline-neuvontaan.
  • Page 18 приемника, а SCART-штекер - с соответствующим передачи перемещением в различных направлениях и Scart входным гнездом Вашего видеомагнитофона поворотом передатчика и/или приемника или их антенн. или записывающего DVD-устройства. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 19 των εξόδων Cinch. Κατά την πραγµατοποίηση της микроволновой печи. σύνδεσης µε το καλώδιο Cinch προσέξτε ώστε να Горячая линия Если есть вопросы по AV TR 1, то звоните на горячую συµφωνούν τα χρώµατα των βυσµάτων µε αυτά των Vivanco: (+007) 2325349.
  • Page 20 οδηγίες στο κεφάλαιο «Ιδανική τοποθέτηση µεταδότη Hotline και αποδέκτη». Για απορίες σχετικά µε το AV TR 1 µπορείτε να καλέστε την Ρυθµίστε τον διακόπτη ανοίγµατος / κλεισίµατος γραµµή άµεσης υποστήριξης της Vivanco: Τηλέφωνο (+30) OFF/ON (3) του αποδέκτη στη θέση ON και το...
  • Page 21 Destek hattı kullanınız. Cinch fişini alıcı cihazdaki AUDIO-L, Eğer AV TR 1 cihazı ile ilgili bir sorunuz olursa, lütfen AUDIO-R, VIDEO (4) kısmına takınız ve scart fişini de Vivanco Destek hattını arayınız: tel. (+90) 212 274 02 72 0.
  • Page 22 Teď umístěte přijímač na vhodné místo podle návodu polohy ON (zapnuto) – kontrolka (LED) zapnutí v kapitole „Optimální umístění vysílače a přijímače“. přístroje se rozsvítí. Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 23 Přepněte hlavní vypínač OFF/ON (3) na přijímači do (SK) Návod na obsluhu polohy ON (zapnuto) – kontrolka (LED) zapnutí Pri používaní AV TR 1 môžu byť prístroje audio a video přístroje se rozsvítí. vhodne prepojené rádiovými signálmi vnútri, v dome. Napr.
  • Page 24 Hotline Ak máte akékoľvek dopyty týkajúce sa AV TR 1, zavolajte Pripojenie prijímača cez medziľahlý videorekordér prosím Vivanco Hotline: tel. (+421) 55 6770 666. Prípadne Uveďte vypínač vyp./zap. OFF/ON (3) na prijímači do pošlite e-mail na: vivanco@dsi.sk...
  • Page 25 állítani. – SCART-csatlakozót a videorekorder vagy a DVD- Zavarforrások: A rádióhullámok jeleit az elektromágneses felvevı megfelelı SCART bemenı hüvelyével. sugárzást kibocsátó készülékek, például mikrohullámú Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 26 Ebben az esetben csak a zavarforrás, pl. a küldjön nekünk e-mailt alábbi címünkre: vizis@vivanco.hu mikrohullámú készülék kikapcsoiása jöhet szóba. Forródrót Bármilyen kérdése lenne készülékével kapcsolatban, hívja bizalommal telefonos forródrót- Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...
  • Page 27 AV TR 1 Wireless Multiroom Audio Video Link Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, D-22926 Ahrensburg, Tel:+49 (0)4102 231235, Fax: +49(0)4102 231444, e-Mail: hotline@vivanco.de...