Instrukcja obsługI Instrukcja obsługi uwagi ogólne Przed pierwszym użyciem należy przemyć powierzchnie we- wnętrzne zwilżoną ściereczką lub gąbką, a następnie wytrzeć do sucha papierowym ręcznikiem. Wnętrze tostera należy lekko posmarować masłem, margaryną lub olejem. Ważne zasady bezpieczeństwa Po podłączeniu wtyczki do gniazda należy zamknąć urządze- Przed użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać...
USer’S ManUal user’s manual Caution: If too much food is inserted into the appliance and the sandwich toaster cannot be closed, never close it with undue force as this could damage the lock. Important safeguard Never use sharp fork or knife to remove the food as this would When using any electrical appliance, basic precautions should damage the non-stick coating of cooking surface.
návoD k obsluze návod k obsluze všeobecné upozornění Před prvním použitím musíte omýt vnitřní povrch zařízení vlhkým hadříkem nebo houbou, a potom utřít do suchá papí- rovým ručníkem. Vnitřek grila musíte lehce namazat máslem, margarínem nebo olejem. Důležité bezpečnostní principy Po připojení...
HasználatI útMutató Használati útmutató általános tudnivalók Első használatbavétel előtt mossa ki a sütőlapok belső felü- leteit nedves ruhával vagy szivaccsal, majd szárítsa ki papír törölközővel. Sütő belsejét kenje meg kissé vajjal, margarinnal vagy növényi olajjal. Készülék áram alá helyezése után zárja be a készüléket gyor- Fontos biztonsági előírások sabb bemelegedés érdekében.
Page 6
beDIenungsanleItung bedienungsanleitung anschließend trocknen Sie diese mit einem Papierhandtuch ab. Schmieren Sie das Innere des Toasters leicht mit Butter, Margarine oder Öl. Wesentliche sicherheitsregeln Nach dem Einstecken des Steckers in die Netzsteckdose Vor dem Gebrauch des Gerätes ist die Bedienungsanleitung schließen Sie das Gerät zu, damit es schneller warm wird.
ИнструкцИя ИспользованИя Инструкция общие замечания Перед первым использованием следует вымыть внутрен- использования ние поверхности смоченной тряпочкой или губкой, а затем вытереть сухим бумажным полотенцем. Внутренность тостера следует легко помазать маслом, маргарином или маслом. После подключения штепселя в гнездо следует закрыть устройство, чтобы...
Page 8
Dział Obsługi Klienta tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specyfikację produktu bez uprzedzenia. Made in P.R.C. FOR MANTA EUROPE...
Need help?
Do you have a question about the MM525 and is the answer not in the manual?
Questions and answers