Page 1
Dit is afhankelijk van de Windows versie die u gebruikt. 1. Inhoud van de verpakking De volgende onderdelen dienen aanwezig te zijn in de verpakking van de C54WIFIU: • Conceptronic C54WIFIU WiFi Detector & 54Mbit USB Adapter •...
Page 2
NEDERLANDS 2. Uitleg van de C54WIFIU Display “Seek / Lock” Knop On/Off Schakelaar “Back” Knop USB Aansluiting “Next” Knop Knop Beschrijving On/Off Schakelaar Zet het apparaat aan of uit. Seek / Lock Zoek opnieuw naar draadloze netwerken, of zet een specifiek draadloos netwerk vast.
Page 3
NEDERLANDS 3. De C54WIFIU als WiFi Detector gebruiken 1. Zet het apparaat aan met de Aan/Uit schakelaar. Het “Conceptronic” beginscherm zal getoond worden. 2. Na het beginscherm zal de WiFi detector automatisch starten met het zoeken naar WiFi signalen. Zoeken naar WiFi netwerken Tijdens het scannen naar WiFi netwerken zal het aantal beveiligde en onbeveiligde netwerken getoond worden op het display.
Page 4
Ad-Hoc netwerk. Batterij weergave: geeft met 3 balken de batterij sterkte weer. Als de indicator leeg is dient u de C54WiFiU op te laden door middel van de USB aansluiting. SSID weergave: geeft de naam weer van het gevonden WiFi signaal. Als...
Page 5
NEDERLANDS 3.2 Lock Mode De C54WIFIU kan zoeken naar het sterkste signaal van een specifiek netwerk. Om deze optie te activeren dient u de “Seek/Lock” knop gedurende 4 seconden ingedrukt te houden om “Lock Mode” in te schakelen. Als de C54WIFIU in “Lock Mode”...
Page 6
De batterij indicator zal geanimeerd worden weergegeven tijdens het opladen van de C54WIFIU. Als de C54WIFIU volledig is opgeladen zal het laden gestopt worden en wordt de melding “Charge Finish” getoond op het display. De batterij indicator zal stoppen met knipperen:...
Page 7
NEDERLANDS 5. De C54WIFIU als WiFi USB Adapter gebruiken Om de C54WIFIU als WiFi USB adapter te kunnen gebruiken dient u eerst de drivers & software van de Product CD-ROM te installeren op uw computer. 5.1 Driver & Software Installatie C54WIFIU 1.
Page 8
NEDERLANDS 4. Wijzig de installatie-doelmap met de knop “Bladeren”, of behoud de standaardlocatie. Klik op “Volgende” om door te gaan. 5. De stuurprogramma’s en software zullen geïnstalleerd worden op uw computer. Na de installatie is de Setup Wizard gereed. Klik op “Voltooien” om de Setup Wizard te sluiten.
Page 9
“Open Utility Window”. Notitie: Als u de C54WIFIU gebruikt in Windows XP Service Pack 2 zal de Wireless Manager van Microsoft (“Windows Zero Configuration”) automatisch ingeschakeld staan om de draadloze verbindingen te beheren.
Page 10
NEDERLANDS 5.3 Verbinding maken met een beschikbaar draadloos netwerk Open de Conceptronic Wireless Utility. Het volgende scherm wordt getoond: Letter Beschrijving Geeft de naam en signaalsterkte weer van draadloze netwerken binnen het bereik. Om te verbinden met 1 van de netwerken, dubbelklik op het netwerk van uw keuze.
Page 11
NEDERLANDS Als het gekozen netwerk niet beveiligd is zal de Utility automatisch verbinden met het gekozen netwerk. Als het gekozen netwerk beveiligd is met WEP/WPA/WPA2 dient u de encryptiesleutel in te voeren alvorens u verbinding kunt maken. Er zal een scherm getoond worden waar u de encryptiesleutel in dient te voeren: WEP Encryptie: WEP-Sleutel Configuratie...
Page 12
NEDERLANDS WPA/WPA2 Encryptie: WPA-Sleutel Configuratie Voer de benodigde WPA sleutel in bij het “Passphrase” veld. Klik op “Apply” om de instellingen op te slaan. Klik op “X” om het scherm te sluiten. De Conceptronic C54WIFIU is gereed voor gebruik.
Page 13
NEDERLANDS A. Iconen Uitleg De Conceptronic Wireless Utility gebruikt diverse iconen om de status van de draadloze verbinding weer te geven. De uitleg van de iconen staat hier vermeldt: Systeemvak Icoon Beschrijving: C54WIFIU adapter is niet gevonden Geen draadloze verbinding / Verbinding verbroken Verzenden en Ontvangen van data over het netwerk C54WIFIU werkt in “Access Point”...
The Software installation as described below, may be slightly different from the installation on your computer. This depends on the Windows version you are using. 1. Package Contents The following items are present in the package of the Conceptronic C54WIFIU: • Conceptronic C54WIFIU WiFi Detector & 54Mbit USB Adapter •...
Page 15
ENGLISH 2. The C54WIFIU Explained Display “Seek / Lock” Button Power Switch “Previous” Button USB Connector “Next” Button Button Explanation Power Switch Turn the device On or Off. Seek / Lock Re-scan for Wireless Networks, or lock a specific Network.
Page 16
ENGLISH 3. Using the C54WIFIU as WiFi Detector 1. Turn on the device with the power switch. The “Conceptronic” Welcome screen will be shown. 2. After the welcome screen is displayed the WiFi detector will automatically start scanning to detect WiFi signals.
Page 17
ENGLISH 3.1 The Display Icons Explained Icon Description Operating Channel: Indicates the current operating channel of the detected WiFi signal. Number of AP’s Detected: The left digit indicates which detected WiFi signal is currently displayed and the right digit indicates the total amount of WiFi signals detected.
Page 18
ENGLISH 3.2 Lock Mode The C54WIFIU can scan for the strongest signal of a specific network. To enable this option, press and hold the “Seek” button for 4 seconds to enter “Lock Mode”. When the detector is in “Lock Mode” an icon with a capitalized “L”...
Page 19
The C54WIFIU is equipped with a built-in 3,7V, 190mA Li-ion Polymer Battery. To charge the battery, turn on your computer, remove the USB Protection cap from the C54WIFIU, slide the power switch to the “ON” position and carefully insert the device into any available USB port on your computer.
Page 20
ENGLISH 5. Using the C54WIFIU as Wireless USB Adapter To use the C54WIFIU as Wireless USB Adapter, you need to install the drivers & software from the Product CD-ROM on your computer first. 5.1 Driver & Software Installation C54WIFIU 1. Insert the Product CD-ROM in your CD-ROM drive. The C54WIFIU Menu should appear automatically.
Page 21
ENGLISH Change the installation destination with the “Browse” button, or keep it default. Click “Next” to continue. 5. The Drivers and Software are installed on your computer. After installation, the Setup Wizard is completed. Click “Finish” to exit the Setup Wizard.
Page 22
ENGLISH 5.2 Connecting the C54WIFIU to your computer Turn on your computer, remove the USB Protection cap from the C54WIFIU and carefully insert the device into any available USB port on your computer. When the device is inserted for the first time, the computer will automatically install the driver for the C54WIFIU.
Page 23
ENGLISH 5.3 Connecting to an available WiFi Network Open the Conceptronic Wireless Utility. You will see the following screen: Char Description Display the available networks and the signal strength information nearby. To connect to one of the networks, double-click on the preferred network.
Page 24
ENGLISH If the preferred network is not encrypted, the Utility will connect to the selected network. If the preferred network is encrypted with WEP/WPA/WPA2, you need to enter the encryption key. A window for configuring your encryption key will appear: WEP Encryption: WEP Key Configuration Select the correct Key Length (64Bit, 128Bit or 256Bit) for the encrypted...
Page 25
ENGLISH WPA/WPA2 Encryption: WPA Key Configuration Enter the requested Passphrase key. Click “Apply” to save the settings. Click “X” to close the window. The Conceptronic C54WIFIU is now ready to use !
Page 26
ENGLISH A. Icon Explanation The Conceptronic Wireless Utility uses various icons to display the status of your wireless connection. You can find the explanation of the icons here: System Tray Icon Explanation: C54WIFIU device is not found No Wireless Connection / Connection lost Sending and Receiving Data trough the WiFi Network The C54WIFIU operates in “Access Point”...
C54WIFIU de Conceptronic. Si encuentra problemas, le aconsejamos que se dirija a nuestra página web www.conceptronic.net y haga clic en «Support». Aquí encontrará la base de datos de las preguntas más frecuentes o FAQ. Si tiene otras preguntas sobre su producto y no las encuentra en nuestro sitio web, póngase en contacto con nuestro servicio técnico por correo electrónico:...
Page 28
ESPAÑOL 2. Descripción del C54WIFIU Pantalla Botón “Seek/Lock” Botón de encendido Botón “Back” Conector USB Botón “Next” Botón Descripción Botón de encendido Enciende el dispositivo (ON/OFF). Seek / Lock Busca redes inalámbricas, o bloquea una red específica. Back Muestra la anterior red inalámbrica detectada.
Page 29
ESPAÑOL 3. Funcionamiento del C54WIFIU como detector WiFi 1. Encienda el dispositivo con el botón de encendido y aparecerá la pantalla de bienvenida “Conceptronic”. 2. Una vez visualizada la pantalla de bienvenida, el detector WiFi empezará a buscar señales WiFi automáticamente.
Page 30
ESPAÑOL 3.1 Descripción de los símbolos de la pantalla Símbolo Descripción Canal operativo: Indica el canal operativo actual de la señal WiFi que se ha detectado. Número de AP detectados: El dígito de la izquierda indica qué señal WiFi detectada se muestra actualmente, mientras que el dígito de la derecha indica el número total de señales WiFi detectadas.
Page 31
ESPAÑOL 3.2 Lock Mode (Modo Bloqueo) El C54WIFIU puede rastrear la señal más intensa de una red específica. Para activar esta opción, mantenga pulsado el botón “Seek” durante 4 segundos para activar el “Lock Mode” (Modo Bloqueo). Cuando el detector tenga activado el “Lock Mode”, aparecerá...
Page 32
ESPAÑOL 4. Recarga del C54WIFIU El C54WIFIU incorpora una batería de polímeros de iones de litio de 3,7V, 190mA. Para recargarla, encienda su ordenador, retire el capuchón de protección USB del C54WIFIU, coloque el botón de encendido en la posición “ON”...
Page 33
ESPAÑOL 5. Funcionamiento del C54WIFIU como Adaptador USB Inalámbrico Si desea utilizar el C54WIFIU como Adaptador USB Inalámbrico, en primer lugar deberá instalar en su ordenador los drivers y el software que incluye el CD-ROM del producto. 5.1 Instalación de los drivers y el software para el C54WIFIU 1.
Page 34
ESPAÑOL 4. Si lo desea, puede cambiar el destino de la instalación haciendo clic en “Browse” (Examinar), o dejar la opción predeterminada. Haga clic en “Next” (Aceptar) para continuar. 5. Los drivers y el software ya están instalados en su ordenador. Una vez realizada la instalación, el Asistente de Configuración habrá...
Page 35
ESPAÑOL 5.2 Conexión del C54WIFIU a su ordenador Encienda su ordenador, retire el capuchón de protección USB del C54WIFIU e introduzca el dispositivo con cuidado en cualquier puerto USB disponible de su ordenador. Si es la primera vez que introduce el dispositivo, el ordenador instalará...
Page 36
ESPAÑOL 5.3 Conexión a una red WiFi disponible Abra la Utilidad Inalámbrica de Conceptronic. A continuación, aparecerá la pantalla siguiente: Letra Descripción Muestra las redes disponibles e información sobre la intensidad de señal correspondiente. Para conectarse a una de las redes, haga doble clic en la que prefiera.
Page 37
ESPAÑOL Si la red a la que desea conectarse no está cifrada, la Utilidad le conectará a la red seleccionada. Si la red está cifrada con WEP/WPA/WPA2, deberá introducir la clave de cifrado. A continuación aparecerá un cuadro de diálogo que le permitirá configurar su clave de cifrado: Cifrado WEP: Configuración de la clave WEP...
Page 38
Introduzca la clave o contraseña que solicita el sistema. Haga clic en “Apply” (Aplicar) para guardar la configuración. Haga clic en “X” para cerrar el cuadro de diálogo. El C54WIFIU de Conceptronic ya está listo para su utilización con su red inalámbrica...
Page 39
ESPAÑOL A. Descripción de los iconos La Utilidad Inalámbrica de Conceptronic emplea diversos iconos para indicar el estado de su conexión inalámbrica. A continuación le describimos el significado de estos iconos: Icono (bandeja de sistema) Descripción: No se detecta el dispositivo C54WIFIU.
Page 40
Falls sie andere Fragen zu ihrem Produkt haben und sie diese nicht auf unserer Website finden können, kontaktieren sie uns bitte per E-Mail: support@conceptronic.net Weitere Informationen zu den Conceptronic Produkte finden Sie auf der Website von Conceptronic: www.conceptronic.net Die nachstehend beschriebene Software-Installation kann sich bei Ihrem Rechner aufgrund des verwendeten Windows-Version leicht unterscheiden.
Page 41
DEUTSCH 2. Bedienung des C54WIFIU Anzeige Taste „Seek / Lock” Powerschalter Taste „Vorheriges” USB-Anschluss Taste „Nächstes” Taste Erklärung Powerschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes Seek / Lock Für die Suche nach drahtlosen Netzwerken und zur Festlegung auf ein bestimmtes Netzwerk. Back Zeigt das letzte drahtlose Netzwerk an, das gefunden wurde.
Page 42
DEUTSCH 3. Verwendung des C54WIFIU als WiFi Detector 1. Schalten Sie das Gerät über den Powerschalter an. Es erscheint die „Conceptronic“ Willkommensmeldung. 2. Nach der Anzeige der Willkommensmeldung beginnt der WiFi Detector automatisch nach WiFi-Signalen zu suchen. Suche nach Netzwerken Während der Suche nach drahtlosen Netzwerken wird die Anzahl nicht...
Page 43
DEUTSCH 3.1 Erklärung der Anzeigesymbole Symbol Beschreibung Betriebskanal: Zeigt den aktuellen Betriebskanal des entdeckten WiFi- Signals an. Anzahl entdeckter APs: Die linke Zahl zeigt an, welches entdeckte WiFi- Signal gegenwärtig angezeigt wird, und die rechte Zahl zeigt die Gesamtanzahl entdeckter WiFi-Signale. Verschlüsselungsanzeige: „WEP”...
Page 44
DEUTSCH 3.2 Lock-Modus Der C54WIFIU kann nach dem stärksten Signal eines bestimmten Netzwerks suchen. Um diese Option zu aktivieren muss die Taste „Seek “ während 4 Sekunden gedrückt gehalten werden. Dadurch wird der „Lock-Modus“ aktiviert. Wenn sich der Detector im „Lock-Modus“ befindet, erscheint ein Symbol mit einem großgeschriebenen „L“...
Page 45
Wenn das Gerät aufgeladen wird, erscheint die folgende Anzeige: Die Batteriestärkeanzeige ist während des Aufladens des C54WIFIU animiert. Sobald der Akku des C54WIFIU voll ist, wird der Aufladevorgang automatisch angehalten und es erscheint die Meldung „Charge Finish [Aufladen beendet]“ auf dem Display. Die Batteriestärkeanzeige hört auf zu blinken: Hinweis: - Wenn das Gerät in einen USB-Port eingeführt, jedoch nicht...
Page 46
DEUTSCH 5. Verwendung des C54WIFIU als Wireless USB-Adapter Um den C54WIFIU als Wireless USB-Adapter zu verwenden, müssen Sie zuerst die Treiber und die Software von der Produkt-CD-ROM auf Ihrem Computer installieren. 5.1 Treiber- und Software-Installation für den C54WIFIU 1. Legen Sie die Produkt-CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. Das C54WIFIU- Menü...
Page 47
DEUTSCH 4. Wenn Sie den Zielordner für die Installation ändern möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „Browse [Durchsuchen]“. Anderenfalls wird das Programm im vorgegebenen Zielordner gespeichert. Klicken Sie auf „Next [Weiter]“. 5. Die Treiber und die Software werden auf Ihrem Computer installiert. Sobald die Installation beendet ist, erscheint die Anzeige „Installation Complete [Installation abgeschlossen]“.
Page 48
Sie auf das Symbol im System Tray und wählen Sie „Open Utility Window [Hilfsprogramm-Fenster öffnen]“. Hinweis: Wenn Sie den C54WIFIU im Windows XP Service Pack 2 installieren, ist standardmäßig der Wireless Manager von Microsoft („Windows Zero Configuration”) für die Verwaltung von drahtlosen Verbindungen aktiviert.
Page 49
DEUTSCH 5.3 Verbindung mit einem verfügbaren WiFi-Netzwerk Öffnen Sie das Conceptronic Wireless Hilfsprogramm. Folgendes wird angezeigt: Bereich Beschreibung Anzeige der verfügbaren Netzwerke und deren Signalstärke. Doppelklicken Sie auf das gewünschte Netzwerk, um eine Verbindung herzustellen. Anzeige der Informationen über das gegenwärtig aktive Netzwerk, mit dem der C54WIFIU verbunden ist.
Page 50
DEUTSCH Wenn das gewünschte Netzwerk nicht verschlüsselt ist, stellt das Hilfsprogramm die Verbindung damit her. Wenn das gewünschte Netzwerk mit WEP/WPA/WPA2 verschlüsselt ist, müssen Sie den Verschlüsselungsschlüssel eingeben. Es erscheint ein Fenster für die Konfiguration Ihres Verschlüsselungsschlüssels: WEP-Verschlüsselung: Konfiguration des WEP-Schlüssels Wählen Sie die korrekte „Key Length [Schlüssellänge]“...
Page 51
Geben Sie den erforderlichen „Passphrase Key [Schlüssel für Passphrasen]“ ein. Klicken Sie auf „Apply [Übernehmen]”, um die Einstellungen zu speichern. Klicken Sie auf „X“, um das Fenster zu schließen. Der Conceptronic C54WIFIU kann jetzt mit Ihrem drahtlosen Netzwerk verwendet werden!
Page 52
DEUTSCH A. Erklärung der Symbole Das Conceptronic Wireless Hilfsprogramm verwendet verschiedene Symbole, um den Status Ihrer drahtlosen Verbindung anzuzeigen. Hier finden Sie die Erklärung dieser Symbole: System Tray-Symbol Erklärung: C54WIFIU-Gerät nicht gefunden Keine drahtlose Verbindung / Verbindung verloren Senden und Empfangen von Daten über das WiFi- Netzwerk Der C54WIFIU wird im „Access Point“-Modus...
Il est possible que l’installation du matériel décrite ci-dessous diffère parfois de l’installation sur votre ordinateur. Cela dépend de votre version Windows que vous utilisez. 1. Contenu Le paquet du C54WIFIU de Conceptronic contient les éléments suivants : • Détecteur WIFI C54WIFIU de Conceptronic et adaptateur USB de 54Mbit. •...
Page 54
FRANÇAIS 2. Présentation du C54WIFIU Écran Touche Seek / Lock Interrupteur Touche Previous Connecteur USB Touche Next Touche Explication Interrupteur Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Seek / Lock Permet de détecter des réseaux sans fil, ou de figer un réseau spécifique.
Page 55
FRANÇAIS 3. Utilisation du C54WIFIU comme détecteur WIFI 1. Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’alimentation. L’écran de bienvenue « Conceptronic » apparaîtra. 2. Après l’apparition de l’écran de bienvenue, le détecteur WIFI commencera automatiquement à scanner afin de détecter les signaux WIFI.
Page 56
FRANÇAIS 3.1 Explication des icônes de l’écran Icône Description Canal en cours : indique le canal actuellement utilisé par le signal WIFI détecté. Nombre de connexions AP détectées : le chiffre de gauche indique quel signal WIFI détecté est actuellement utilisé et le chiffre de droite indique le nombre total de signaux WIFI détectés.
Page 57
FRANÇAIS 3.2 Mode figé (Lock mode). Le C54WIFIU peut scanner afin de détecter le meilleur signal d’un réseau spécifique. Pour activer cette fonction, appuyez et maintenez enfoncée la touche Seek pendant 4 secondes pour entrer dans le mode figé Lock Mode.
Page 58
FRANÇAIS 4. Rechargement du C54WIFIU Le détecteur C54WIFIU incorpore une batterie Li-ion polymère de 3,7 V - 190 mA. Pour recharger la batterie, allumer votre ordinateur, retirez le capuchon de protection du connecteur USB de votre C54WIFIU, placez l’interrupteur sur la position ON et insérez avec précaution l’appareil dans un port USB...
Page 59
CD-ROM fourni. 5.1 Installation des drivers et du logiciel pour le C54WIFIU 1. Insérez le CD-ROM fourni dans votre unité de CD-ROM. Le menu du C54WIFIU devrait apparaître automatiquement. Si ce menu n’apparaît pas, localisez à l’aide de l’explorateur de Windows le CD-ROM et exécutez le fichier Autorun.exe.
Page 60
FRANÇAIS 4. Modifier le chemin d’accès de l’installation à l’aide de la touche “Parcourir”, ou garder cette adresse par défaut. Cliquez sur la touche “Suivant” pour continuer. 5. Les drivers et le logiciel sont maintenant installés sur votre ordinateur. L’assistant de configuration est terminé après l’installation. Cliquez sur la touche “Terminer”...
Page 61
à l’aide de la touche droite de votre souris sur l’icône de la barre d’état et sélectionnez Open Utility Window. Remarque : Si vous utilisez le C54WIFIU avec Windows XP Service Pack 2, l’application de gestion sans fil de Microsoft (Windows Zero Configuration) est activée par défaut pour gérer les connexions...
Page 62
FRANÇAIS 5.3 Connexion à un réseau WIFI disponible Ouvrez l’application Conceptronic Wireless Utility. L’écran suivant apparaîtra : Repère Description Indication des réseaux disponibles et information sur l’intensité du signal à proximité. Pour vous connecter à l’un des réseaux, double-cliquez sur celui de votre choix.
Page 63
FRANÇAIS Si le réseau choisi n’est pas crypté, l’application se connectera à ce réseau. Si le réseau choisi est crypté par WEP/WPA/WPA2, vous devrez introduire les paramètres d’accès. Une fenêtre de configuration des paramètres d’accès apparaîtra : Cryptage WEP : Configuration du cryptage WEP Sélectionnez le bon débit (64Bit, 128Bit ou 256Bit) correspondant au réseau crypté.
Page 64
Cryptage WPA/WPA2 : Configuration du cryptage WPA Saisissez le bon mot de passe. Cliquez sur “Appliquer” pour conserver les paramètres. Cliquez sur “X” pour refermer la fenêtre. Le C54WIFIU de Conceptronic peut maintenant être utilisé avec votre réseau sans fil !
Page 65
FRANÇAIS A. Explication des icônes L’application Conceptronic Wireless Utility fait apparaître plusieurs icônes qui indiquent l’état de votre connexion sans fil. Nous indiquons ci-dessous l’explication de chacune de ces icônes : Icônes de la barre d’état Explication C54WIFIU n’est pas détecté.
1. Contenuto della confezione Nella confezione del C54WIFIU Conceptronic devono essere presenti tutti i seguenti elementi: • Rilevatore di segnale WiFi C54WIFIU Conceptronic e un adattatore USB 54 Mbit • Cordoncino da collo per il C54WIFIU • Prolunga USB 2.0 •...
Page 67
ITALIANO 2. Spiegazione del C54WIFIU Display Tasto “Seek / Lock” Acceso /Spento Connettore USB Tasto “Precedente” Tasto “Successivo” Pulsante Spiegazione Acceso/Spento Serve per accendere e per spegnere il dispositivo Seek / Lock Serve per cercare reti wireless o bloccare una rete specifica...
Page 68
ITALIANO 3. Utilizzo del C54WIFIU come rilevatore di segnale WiFi 1. Accendere il dispositivo mediante l’apposito tasto. Apparirà la videata di benvenuto di Conceptronic. 2. Dopo aver mostrato la videata di benvenuto, il rilevatore di segnale WiFi inizierà automaticamente la ricerca di reti WiFi.
Page 69
ITALIANO 3.1 Spiegazione delle icone che appaiono sul display Icona Descrizione Canale operativo: indica il canale operativo attuale del segnale WiFi rilevato Numero di Access Point rilevati: il numero di sinistra sta a indicare qual è il segnale WiFi rilevato che viene visualizzato attualmente, mentre il numero di destra mostra la quantità...
Page 70
ITALIANO 3.2 Modalità “Bloccato” Il C54WIFIU può ricercare il segnale più forte di una rete specifica. Per attivare tale opzione mantenere premuto il pulsante di “Seek” per quattro secondi, per accedere alla modalità “Bloccato”. Quando il rilevatore si trova in modalità “Bloccato” apparirà un simbolo con una “L” maiuscola nella parte superiore centrale del display: MOD.
Page 71
ITALIANO 4. Come ricaricare il C54WIFIU Il C54WIFIU è dotato di una batteria polimeri li-ion incorporata da 3,7 V e 190 mA. Per ricaricare la batteria, accendere in computer, togliere il cappuccio di protezione USB del C54WIFIU, posizionare il pulsante di accensione su “ON” e introdurre con cura il dispositivo in qualsiasi porta USB disponibile del computer.
Page 72
ITALIANO 5. Utilizzo del C54WIFIU come adattatore USB wireless Per poter usare il C54WIFIU come un adattatore USB wireless, prima di tutto è necessario installare sul computer i driver e il software contenuti nel CD-ROM del prodotto. 5.1 Installazione dei driver e del software del C54WIFIU 1.
Page 73
ITALIANO Cambiare la destinazione dell’installazione utilizzando il pulsante “Sfoglia” o mantenere la destinazione stabilita per default. Fare clic su “Avanti” per continuare. 5. I driver e il software vengono così installati sul computer, dopo di che fare clic su “Fine” per uscire dall’assistente all’installazione.
Page 74
“Open Utility Window” (Apri finestra utility). Nota: Quando viene installato il C54WIFIU nel Service Pack 2 di Windows XP, il Wireless Manager di Microsoft (“Windows Zero Configuration”) viene attivato per default affinché gestisca le connessioni wireless.
Page 75
ITALIANO 5.3 Come collegarsi a una rete WiFi disponibile Aprire l’utility wireless di Conceptronic. Apparirà la seguente videata: Lettera Descrizione Mostra le reti disponibili e le informazioni relativa alla potenza del segnale. Per collegarsi a una delle reti, fare doppio clic sulla rete desiderata.
Page 76
ITALIANO Nel caso in cui la rete desiderata non sia codificata, l’utility si collegherà ad essa; se invece è codificata mediante sistema WEP/WPA/WPA2, sarà necessario introdurre la chiave di codifica. Apaparirà una finestra per configurare la chiave di codifica: Codifica WEP: Configurazione chiave WEP Selezionare la lunghezza di chiave corretta(64 Bit, 128 Bit o 256 Bit) della rete codificata.
Page 77
Codifica WPA/WPA2 : Configurazione chiave WPA Introdurre la frase chiave richiesta Fare clic su “Apply” (Applica) per memorizzare le impostazioni Fare clic su “X” per chiudere la finestra Il C54WIFIU Conceptronic è pronto per essere usato con la rete wireless!
Page 78
ITALIANO A. Spiegazione delle icone L’utility wireless di Conceptronic utilizza diverse icone per mostrare lo stato della connessione wireless. Qui di seguito ne viene data la relativa spiegazione: Icona nel vassoio di sistema Spiegazione Il dispositivo C54WIFIU non è stato rilevato...
Page 79
Se tiver outras questões relativas ao nosso produto e não as conseguir encontrar no nosso webiste, pode-nos contactar através do e-mail: support@conceptronic.net Para mais informações sobre produtos de Conceptronic, por favor visite o Web Site da Conceptronic: www.conceptronic.net A instalação do Software conforme se encontra descrita abaixo pode ser ligeiramente diferente da instalação do seu computador.
Page 80
PORTUGUÊS 2. Explicação do C54WIFIU Visor Botão “Seek / Lock” Botão aliment. Botão “Previous” Conector USB Botão “Next” Botão Explicação Botão de alimentação Liga e desliga o aparelho. Seek / Lock Procura outras Redes Sem Fios ou bloqueia uma Rede específica.
Page 81
PORTUGUÊS 3. Usar o C54WIFIU como Detector WiFi Ligue o aparelho com o botão de alimentação. Aparece o ecrã de Boas-vindas da “Conceptronic”. 2. Depois de aparecer o ecrã de boas-vindas, o detector WiFi começa imediatamente a procurar sinais WiFi.
Page 82
PORTUGUÊS 3.1 Explicação dos ícones do visor Ícone Descrição Canal de funcionamento: Indica o canal de funcionamento actual do sinal WiFi detectado. Número de PA’s detectados: O número da esquerda indica que sinal WiFi detectado está a ser mostrado, e o número da direita indica o número total de sinais WiFi detectados.
Page 83
PORTUGUÊS 3.2 Modo de Bloqueio O C54WIFIU pode procurar o sinal mais forte de uma rede específica. Para activar esta opção, carregue e mantenha pressionado o botão “Seek” durante 4 segundos para entrar em “Lock Mode” (Modo de Bloqueio). Quando o detector está...
Page 84
PORTUGUÊS 4. Carregar o C54WIFIU O C54WIFIU está equipado com uma bateria incorporada de 3,7 V, 190 mA de Lítio Íon Polímero. Para carregar a bateria, ligue o seu computador, retire a tampa de protecção USB do C54WIFIU, coloque o botão de alimentação na posição “ON”...
Page 85
CD-ROM do produto no seu computador. 5.1 Instalação dos Controladores e do Software do C54WIFIU 1. Meta o CD-ROM do produto na sua unidade de CD-ROM. O Menu do C54WIFIU deve aparecer automaticamente. Se o Menu não aparecer, use o Explorador do Windows para procurar o CD- ROM e execute “Autorun.exe”.
Page 86
PORTUGUÊS 4. Altere o destino da instalação com o botão “Browse” (Procurar), ou deixe o destino predefinido. Clique em “Next” (Seguinte) para continuar. 5. Os Controladores e o Software são instalados no seu computador. Após a instalação, o Assistente de Configuração é concluído. Clique em “Finish” (Terminar) para sair do Assistente de Configuração.
Page 87
PORTUGUÊS 5.2 Ligar o C54WIFIU ao seu computador Ligue o seu computador, retire a tampa de protecção USB do C54WIFIU e insira cuidadosamente o dispositivo em qualquer porta USB disponível do seu computador. Quando o dispositivo é inserido pela primeira vez, o computador instala automaticamente o controlador para o C54WIFIU.
Page 88
Mostra as redes disponíveis e a informação da força de sinal ao lado. Para ligar a uma das redes, faça um duplo clique na rede escolhida. Mostra a informação da rede actualmente activa a que o C54WIFIU está ligado. Mostra o estado da ligação, a força do sinal e a qualidade da ligação da rede actualmente activa.
Page 89
PORTUGUÊS Se a rede seleccionada não estiver encriptada, o Utilitário liga-se a essa rede. Se a rede seleccionada estiver encriptada com WEP/WPA/WPA2, tem de introduzir a chave de encriptação. Vai aparecer uma janela para configurar a sua chave de encriptação: Encriptação WEP: Configuração da Chave WEP Seleccione o Comprimento de Chave apropriado (64 Bit, 128 Bit ou 256...
Page 90
Encriptação WPA/WPA2: Configuração da Chave WPA Introduza a chave Passphrase pedida. Clique em “Apply” (Aplicar) para guardar as configurações. Clique em “X” para fechar a janela. O Conceptronic C54WIFIU está agora pronto para usar com a sua Rede Sem Fios!
Page 91
PORTUGUÊS A. Explicação dos Ícones O Utilitário Sem Fios Conceptronic usa vários ícones para mostrar o estado da sua ligação sem fios. A seguir encontra a explicação desses ícones: Ícone da Bandeja Explicação: de Sistema O dispositivo C54WIFIU não é encontrado.
A továbbiakban leírt szoftver installáció kis mértékben eltérhet az Ön számítógépére való installációtól attól függően, hogy Ön melyik Windows változatot használja 1. A csomag tartalma A Conceptronic C54WIFIU csomag az alábbiakat tartalmazza: • Conceptronic C54WIFIU WiFi detektor és 54 Mbit-es USB-adapter • Nyakbaakasztó a C54WIFIU-hoz • USB2.0 hosszabbítókábel •...
Page 93
MAGYAR 2. A C54WIFIU értelmezése Kijelző “Seek / Lock” gomb Főkapcsoló „Previous” (előző) gomb USB-csatlakozó „Next” következő) gomb Gomb Magyarázat Főkapcsoló Magát az eszközt kapcsolja be vagy ki. Seek / Lock A vezeték nélküli hálózatokat újra ellenőrzi vagy egy adott hálózatot zárol.
Page 94
MAGYAR 3. A C54WIFIU WiFi-detektorként történő alkalmazása 1. Kapcsolja be az eszközt a főkapcsolóval. Ezután a „Conceptronic” köszöntő képernyője jelenik meg. 2. A köszöntő képernyő megjelenése után a WiFi-detektor automatikusan megkezdi a WiFi-jelek észlelése végett történő letapogatást. Hálózatok keresése A vezeték nélküli hálózatok keresése végett történő ellenőrzés során a nem titkosított, illetve a titkosított, interaktív WiFi-képterületek száma jelenik...
Page 95
MAGYAR 3.1 A kijelző ikonjainak értelmezése Ikon Leírás Működő csatorna: Az észlelt WiFi-jel éppen működő csatornáját jelzi. Az észlelt AP-k száma: A bal oldali számjegy jelzi, éppen melyik észlelt WiFi-jel jelenik meg, a jobb oldali pedig az összes észlelt WiFi-jelet jeleníti meg.
Page 96
MAGYAR 3.2 Lock Mode (Zárolási mód) A C54WIFIU egy adott hálózat legerősebb jelét is megkeresheti. Ennek az opciónak az engedélyezéséhez nyomja le és tartsa lenyomva négy másodpercig a „Seek ” gombot, ezzel „Lock Mode”-ba léphet. Amikor a detektor „Lock Mode”-ban van, a kijelző felső középső sarkában nagy „L”...
Page 97
MAGYAR 4. A C54WIFIU feltöltése A C54WIFIU beépített, 3,7 V-os, 190 mA-es lítiumionos polimer teleppel egészül ki. A telep feltöltéséhez kapcsolja be a számítógépet, vegye le a C54WIFIU USB védősapkáját, tolja a főkapcsolót „ON” állásba, majd óvatosan csatlakoztassa az eszközt a számítógép valamelyik szabad USB-portjához.
Page 98
és a szoftvert magát. 5.1 A C54WIFIU-hoz tartozó illesztőprogram és szoftver telepítése 1. Tegye be a termékhez tartozó CD-ROM-ot a CD-ROM-meghajtóba. A C54WIFIU menüjének automatikusan meg kell jelennie. Ha a menü nem jelenik meg, a CD-ROM-hoz történő navigálásra, valamint az „Autorun.exe”...
Page 99
MAGYAR 4. A telepítési célt a „Browse” gomb segítségével változtassa, vagy tartsa meg azt alapértelmezettként. A folytatáshoz kattintson a „Next”-re. 5. Ezután az illesztőprogramok és maga a szoftver a számítógépre települtek. Telepítés után a telepítővarázsló feladata befejeződött. A telepítővarázslóból történő kilépéshez kattintson a „Finish”-re.
Page 100
MAGYAR 5.2 Az C54WIFIU csatlakoztatása számítógéphez Kapcsolja be a számítógépet, vegye le a C54WIFIU-ról az USB-védősapkát és óvatosan csatlakoztassa az eszközt a számítógép valamelyik szabad USB- portjához. Amikor az eszközt első alkalommal csatlakoztatja, a számítógép a C54WIFIU- hoz tartozó illesztőprogramot automatikusan telepíti.
Page 101
MAGYAR 5.3 Csatlakoztatás elérhető WiFi-hálózathoz Nyissa meg a Conceptronic vezeték nélküli segédprogramot. Az alábbi képernyőt fogja látni: Karakter Leírás Az elérhető hálózatokat és a jelerősségre vonatkozó adatokat jeleníti meg maga mellett. Ha valamelyik hálózathoz kívánunk csatlakozni, kattintsunk kétszer a kívánt hálózatra.
Page 102
MAGYAR Ha a kívánt hálózat nem WEP/WPA/WPA2-vel titkosított, be kell adni a titkosítási kulcsot. A titkosítási kulcs konfigurálásához szükséges ablak jelenik majd meg: WEP-titkosítás: WEP-kulcsos konfigurálás Jelölje ki a titkosított hálózathoz megfelelő kulcs hosszúságát (64 Bit, 128 Bit vagy 256 Bit). Jelölje ki a kulcs formátumát (Hexadecimal vagy ASCII).
Page 103
MAGYAR WPA/WPA2-titkosítás: WPA-kulcsos konfiguráció Adja be a szükséges Passphrase (jelszavas) kulcsot. A beállítások elmentéséhez kattintson az „Apply”-ra. Az ablak bezárásához kattintson az „X”-re. Ezután a Conceptronic C54WIFIU a vezeték nélküli hálózattal történő alkalmazásra kész!
Page 104
MAGYAR A. Az ikonra vonatkozó magyarázat A Conceptronic vezeték nélküli segédprogram különböző ikonokat alkalmaz a vezeték nélküli kapcsolat állapotának megjelenítésére. Az ikonokkal kapcsolatos magyarázat megtalálható a következő helyen: System Tray (tálca) ikon Magyarázat: C54WIFIU-eszköz nem található Nincs vezetékes kapcsolat/elvesztett kapcsolat Adatküldés és –fogadás a WiFi-hálózaton...
Declaration of CE Conformity The manufacturer Conceptronic Address Databankweg 7 3821 AL Amersfoort, the Netherlands Hereby declares that the product Type WIFI Finder + USB 54Mbps Adapter Product C54WIFIU Complies with following directives: 1995/5/EEC R&TTE directive: Telecommunications Terminal Equipment and Satellite Earth...
Need help?
Do you have a question about the C54WIFIU and is the answer not in the manual?
Questions and answers