Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual

En
Bauanleitung
De
2800941
2801653

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMASHER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Robitronic SMASHER

  • Page 1: Instruction Manual

    Instruction Manual Bauanleitung 2800941 2801653...
  • Page 2 IMPORTANT NOTES - GENERAL It is necessary to be above 14 years of age to operate this model. Keep out of reach of small children. Contains small parts. Carefully read all manufacturers warnings and cautions for any parts used in the construc- tion and use of your model.
  • Page 3 Wichtige allgemeine Informationen Dieses Produkt ist ohne Aufsicht durch Erwachsene nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Lesen Sie sorgfältig alle Herstellerwarnungen sowie Sicherheitshinweise die diesem Modell beigelegt sind. Zerlegen Sie dieses Modell nur außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern. Wenn Sie das erste Mal ein Modell bauen, emp ehlt es sich bei erfahrenen Modellbauern Hilfe zu holen um die max.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS HI NDERE D ROTA TI NG PART S CAN OVERH EAT MOTOR. Equipped with high performance running battery and Before operating R/C cars, check the chassis for motor, R/C car models are capable of speeds of over any small stones, glass or string hindering gear, 30km/h.
  • Page 5 MECHANICAL SPEED CONTROLLER P L E A S E D I S P O S E O F B A T T E R I E S R E S P O N S I B L Y . N E V E R P U T B A T T E R I E S CONTINUOUSLY RUNNING AT LOW SPEED WILL INTO FIRE.
  • Page 6 Sicherheitsbestimmungen Blockierende Gegenstände an rotierenden Teilen lassen den Motor überhitzen. Das Modell kann aufgrund der hochwertigen Kompo- Vor Gebrauch des R/C Cars, prüfen Sie das nenten sehr hohe Geschwindigkeiten (mehr als 30 Chassis auf kleine Steine und andere km/h) erreichen. Bitte befolgen Sie die nachstehen- Teile die den Antrieb oder die Aufhängung den Hinweise.
  • Page 7: Elektronischer Fahrtenregler

    Elektronischer Fahrtenregler Zerlegen Sie den Akku nicht, zerschneiden Sie die Kabel des Akkus nicht! Achtung, der Fahrtenregler kann sehr heiß Im Falle eines Kurzschlusses entlädt sich der Akku werden! sehr schnell und kann einen Brand verursachen! Berühren Sie nie den Regler nach der Fahrt! Kontrollieren Sie die Kabel und die Stecker auf Modifikationen am Ladegerät sind gefährlich! Beschädigung.
  • Page 8: Items Required

    Auch als Set erhältlich RB1017 Starter Kit Electro / RB1017 Starter kit Elektro: 1A Delta Peak Quick Charger / ※ 1A Schnell Ladegerät Robitronic 7,2V 3000mAh Stick Pack ※ Items Recommended 8x AA Transmitter Batteries / ※ Sender Batterien Empfohlenes Zubehör...
  • Page 9: Troubleshooting

    Charging Battery Rechargeable batteries are to be removed from the car before being charge ※ Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision ※ Akku laden Supply terminals are not to be short-circuited ※ Der Akku muss vor dem Laden aus dem Auto entfernt werden ※...
  • Page 10: Transmitter Preparation

    Transmitter Preparation Die Fernsteuerung ●Betreiben Sie das Modell nur auf freien Flächen, fernab von Autos ●Never run R/C model in crowded area or near small children. Verkehr, Personen und Haustieren. ●Never run R/C model in the street. ●Niemals mit dem Modell auf öffentlichen Straßen fahren. CAUTION ●Remove battery from R/C model when storing.
  • Page 11 Operation and Notice / Bedienung und Informationen When using for the first time,”pairing” setup is required. / Vor der ersten Verwendung ist ein “Pairing” Vorgang nötig. How to complete pairing: / Vorgehensweise beim “Pairing”: Step 1 Step 2 Press and hold the switch Turn on the power button.
  • Page 12: Installation

    OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTIONS 12 Turn Speedcontrol Thank you very much for your trust in our pro- ducts. Please read these operating instructions carefully, so you can avoid problems in advance. Please also notice the technical data and limits of this speed control printed on the backside of the package.
  • Page 13 GEBRAUCHSANWEISUNG ANSCHLÜSSE 12 Turn Fahrtenregler Vielen Dank für ihr Vertrauen in die Produkte Robitronic. Bitte lesen diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, Probleme im vorhinein zu vermeiden. Beachten Sie auch die technischen Daten und Limitierungen auf der Verpackung. RS133 MONTAGE TIPPS • Um Störungen vorzubeugen, lassen Sie zwischen Empfänger und der Empfänger antenne mehr als 2 cm Abstand zum Regler und dessen...
  • Page 14: Installing Battery

    Installing Battery Akku Einbau RSU-00051 RSU-00051 Attaching Body RSU-00051 Karosserie Montage RSU-00051 RSU-00051 RSU-00051...
  • Page 15 R/C Operating Procedures R/C Car Inbetriebnahme Turn on electronic speed controller. Extend antenna and turn on transmitter. Fahrtenregler einschalten. Antenne ausziehen und Sender einschalten. Pull throttle trigger forward. (ESC forward set up) If car does drive straight, adjust the steering trim. Gashebel auf Vollgas ziehen (ESC Set-up) Wenn das Auto nicht geradeaus fährt nutzen Sie die Lenktrimmung.
  • Page 16 Warning This is not a toy! It is necessary to be above 14 years of age to operate this model. Keep out of reach of small children. Contains small parts. Robitronic Electronic Ges.m.b.H. - Homepage: www.robitronic.com...

Table of Contents