Thank you Thank you for selecting this Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations.
Merci Merci d’avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à...
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Bitte gehen Sie auf unsere Webseite (Hotbod- iesonline.com), um die aktualisierte Version des Anleitungshandbuchs zu sehen. Veuillez visiter notre site web à Hotbodiesonline.com pour voir le mode d’emploi le plus récent. 取扱説明書の最新情報はウェブサイト”Hotbodiesonline.com”をご覧ください。 67800-1 HB D8T.indd 4 2/18/2009 1:24:14 PM...
警 告 N’utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si vous n’utilisez pas un chargeur spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées. Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こ る恐れがありますので注意してください。 67800-1 HB D8T.indd 5 2/18/2009 1:24:16 PM...
Page 6
Ne faites pas fonctionner sur la voie publique tent dans la même zone utilisent toutes des ou la route. Cela pourrait provoquer des ac- fréquences différentes. cidents graves, des blessures corporelles ou 他の車と同じ周波数だと、車のコントロールが出来なくなりま des dommages aux biens. す。必ず確認してから走行させましょう。 道路など、車や人が通る場所では走行させないでください。 67800-1 HB D8T.indd 6 2/18/2009 1:24:18 PM...
Daempfer Befestigungsschraube (CCW) Daempfer Befestigungsschraube (CW) Vis tête cylindrique M3.5x42mm Vis de montage amortisseur (CCW) Vis de montage amortisseur (CW) キャ ップネジ M3.5x42mm シ ョ ックマウン トスクリ ュー (左ネジ) シ ョ ックマウン トスクリ ュー (右ネジ) 67800-1 HB D8T.indd 7 2/18/2009 1:24:19 PM...
Page 8
Fuel Tank Coupler and Nut Disk Brake Plate Kraftstoff-filter (D8) Tank-kupplung Und Mutter (D8) Dual Scheibenbrems Hintere Filtre à carburant Raccord de réservoir et écrou Frein a disque plaque フューエルフィルター フューエルタンクカプラー&ナッ ト ディスクブレーキプレー ト 67800-1 HB D8T.indd 8 2/18/2009 1:24:21 PM...
Page 14
Senkkopfschraube M3x14mm Vis tête plate M3x14mm サラネジ M3x14mm HBC8088 94554 Button Head Screw M4x10mm HBC8088 Flachkopfschraube M4x10mm Vis tête ronde M4x10mm ナベネジ M4x10mm Z663 Lock Nut M3 Stoppmutter M3 Contre-écrou M3 ロックナッ トM3 100556 67800-1 HB D8T.indd 14 2/18/2009 1:24:26 PM...
Page 15
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 67800-1 HB D8T.indd 15 2/18/2009 1:24:26 PM...
Page 18
Cap Head Screw M3.5x14mm Cap Head Screw M3.5x42mm Inbusschraube M3x16mm Inbusschraube M3.5x14mm Inbusschraube M3.5x42mm Vis tête cylindrique M3x16mm Vis tête cylindrique M3.5x14mm Vis tête cylindrique M3.5x42mm キャ ップネジ M3x16mm キャ ップネジ M3.5x14mm キャ ップネジ M3.5x42mm 67800-1 HB D8T.indd 18 2/18/2009 1:24:28 PM...
Page 19
46mm 67516 HBC8099 HBC8165 67516 HBC8098 B 13 Streering Rod Assembly Montage de la barre de direction Make 2 2 fois Montage der Lenkstangen ステアリングロッドの組み立て 2 Stück 2個作ります 78mm HBC8100 67806 HBC8100 HBC8089 67800-1 HB D8T.indd 19 2/18/2009 1:24:29 PM...
Page 20
フロントバルクの取付け Z663 Z353 Z353 Z353 Button Head Screw M3x10mm Inbus-flachkopfschraube M3x10mm Vis tête ronde M3x10mm ナベネジ M3x10mm HBC8003 94531 Flat Head Screw M4x15mm Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm 94351 94351 67800-1 HB D8T.indd 20 2/18/2009 1:24:29 PM...
Page 21
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 67800-1 HB D8T.indd 21 2/18/2009 1:24:30 PM...
Page 23
Vis tête ronde M2.5x12mm ナベネジ M2.5x12mm 67520 Button Head Screw M2.5x16mm Flachkopfschraube M2.5x16mm Vis tête ronde M2.5x16mm ナベネジ M2.5x16mm 94531 94531 Flat Head Screw M4x15mm 94531 Flachkopfschraube M4x15mm Vis tête plate m4x15mm サラネジ M4x15mm 67800-1 HB D8T.indd 23 2/18/2009 1:24:31 PM...
Page 24
Fill to top of cross shafts with silicone diff oil. Füllen Sie das Gehäuse bis zum Wellenkreuz mit Silikon-Differential-Öl. Remplissez d’huile jusqu’en haut des arbres transversaux avec de l’huile silicone pour différentiel. デフシャフトが隠れるまでシリコンオイルを満たします。 67800-1 HB D8T.indd 24 2/18/2009 1:24:31 PM...
Page 34
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in der Neutralposition, wie hier gezeigt, befinden. Quand le contact est mis, le bras de servo devrait être en position neutre comme indiqué sur le schéma. サーボがニュートラルの時に、サーボホーンが図のようになるよ うに調節します。 67800-1 HB D8T.indd 34 2/18/2009 1:24:38 PM...
Page 35
Button Head Screw M3x12mm Inbus-flachkopfschraube M3x12mm Vis tête ronde M3x12mm 100560 ナベネジ M3x12mm 67364 Z354 67364 Z307 Flat Head Screw M4x10mm Senkkopfschraube M4x10mm Vis tête plate M4x10mm サラネジ M4x10mm Z354 67364a 67364a 67364b 67364b Z307 Z307 67800-1 HB D8T.indd 35 2/18/2009 1:24:39 PM...
Page 36
Z800 Mise en place des masselottes d’embrayage Z800 クラッチシューの組み立て Z544 Z544 Z800 Z800 Screwdriver Schraubenzieher Tournevis マイナスドライバー Z544 Z544 Z544 67367 67367 Z544 Note Direction Richtung beachten. Notez bien la direction. 67366 向きに注意 67800-1 HB D8T.indd 36 2/18/2009 1:24:40 PM...
Page 37
イモネジM4x4mm ※ Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り 100550 Pan Head Screw M5x8mm Flachkopfschraube M5x8mm Vis tête cylindrique M5x8mm バイン ドネジ M5x8mm ※ Z721 67468 67531 100550 Z307 Z083 100550 100550 100550 67800-1 HB D8T.indd 37 2/18/2009 1:24:40 PM...
Page 38
Essayez de pousser la voiture pour vérifier que le frein fonctionne. スロットルトリガーをブレーキ位置にします。 車を手で押してみてブレーキが効くように調節します。 Rear Brake Adjustment Dial Hinterradbremse Réglage du frein arrière リアブレーキ調整ダイヤル Front Brake Adjustment Dial Vorderradbremse Réglage du frein avant フロントブレーキ調整ダイヤル 67800-1 HB D8T.indd 38 2/18/2009 1:24:41 PM...
Page 40
67492 17mm Wheel Nut (Black) Radmutter 17mm (Schwarz) Écrou de roue 17mm (noir) 17mmホイールナッ ト (ブラック) 67827 ※ Tires Reifen Pneus タイヤ 67492 67827 ※ Not Included Nicht enthalten Non inclus 別売り 67492 67800-1 HB D8T.indd 40 2/18/2009 1:24:44 PM...
Page 41
Bohren Sie ein Loch. Faites un trou 穴を開けます。 67825 Body Installation Mise en place de la carrosserie Montage der Karosserie ボディの取り付け HBC8113 Body Clip Karosserieklammern Mittel Clip carrosserie HBC8113 ボディクリ ップ HBC8113 HBC8113 HBC8113 67800-1 HB D8T.indd 41 2/18/2009 1:24:46 PM...
Parts List Parts # Qty Description Parts # Qty Description 67625 DIFF MOUNT SPACERS 67520 THROTTLE LINKAGE SET 67803 CENTER DRIVE SHAFT COUPLING (REAR/D8T) 67521 WING MOUNT SET 67804 WHEEL HEX HUB 6.7MM (BLACK) 67525 FLYWHEEL (3PINS/HARD BLACK) 67805 DRIVE SHAFT 131MM...
Page 48
VIS TÊTE PLATE M4X15MM (SIX PANS CREUX) 67820 EMBOUT D’AMORTISSEUR (LONG) 94554 VIS TÊTE RONDE M4X10MM (SIX PANS CREUX) 67821 CACHE SUPPORT DE DIFFÉRENTIEL CENTRAL (D8T) 94675 VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5X14MM 67822 JEU MONTAGE CARROSSERIE (D8T) 94676 VIS TÊTE CYLINDRIQUE M3.5X18MM...
Need help?
Do you have a question about the D8T and is the answer not in the manual?
Questions and answers